الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاقية التشجيع والحماية المتبادلة للاستثمارات بين حكومة جمهورية مصر العربية والاتحاد الاقتصادي لبلجيكا ولوكسمبورج    28/02/1977

(مقدمة) : إن حكومة المملكة البلجيكية، بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن دوقية لوكسمبرج الكبرى، في ظل معاهدة تكوي ....

(1) : (1) سوف تتمتع جميع الاستثمارات، والسلع، والحقوق والمصالح المتعلقة بهذه الاستثمارات، المملوكة مباشرة ....

(2) : (1) سوف يقبل كل من الطرفين المتعاقدين في أراضيه الاستثمارات التي يقوم بها الرعايا أو الأشخاص القانو ....

(3) : لأغراض هذه الاتفاقية: (1) إن لفظ "استثمارات" سوف يشمل كل مساهمة مباشرة أو غير مباشرة لرأس المال أو ....

(4) : يقر كل طرف متعاقد بالنسبة للاستثمارات المحددة في مادة (3) الكائنة في أراضيه والمملوكة لرعايا أو أشخ ....

(5) : (1) لا يجوز حرمان الرعايا أو الأشخاص القانونيين لأي من الطرفين المتعاقدين سواء بطريق مباشر أو غير م ....

(6) : (1) إن التحويلات المشار إليها في المواد (4, 5) سوف تتم بأسعار الصرف السارية في تاريخ التحويل وطبقا ....

(7) : في حالة قيام أحد الطرفين المتعاقدين وكنتيجة لضمان مادي ممنوح منه لاستثمار مقام في أراضي الطرف الآخر ....

(8) : سوف يتمتع رعايا أو شركات أي من الطرفين المتعاقدين والذين تلحق باستثماراتهم خسائر في أراضي الطرف الآ ....

(9) : وبموجب هذه الاتفاقية فإن كل من الطرفين وبصفة نهائية وبتوقيع منه أن يوافق علي أن يقدم التوفيق والتحك ....

(10) : وفي حالة نشوء أي نزاع بين الطرفين المتعاقدين بالنسبة لتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية وإذا لم يكن في ا ....

(11) : في حالة النص على أي موضوع في هذه الاتفاقية كما في أي اتفاقية دولية أو في الإجراءات القومية لأي من ا ....

(12) : في حالة انتهاء العمل بالاتفاقية الحالية فإن نصوصها سيستمر سريانها لحين انتهاء صلاحية العقود ال ....

(13) : (1) سوف تطبق الأطراف المتعاقدة هذه الاتفاقية بصفة مبدئية من تاريخ التوقيع عليها (2) وبالتحديد من ت ....

اتفاقية تشجيع وحماية الاستثمارات المتبادلة وملحقاتها بين حكومة جمهورية مصر العربية والاتحاد السويسري    25/07/1973

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة الاتحاد السويسري، رغبة منهما في توطيد التعاون الاقتصادي بين الد ....

(1) : في مفهوم هذه الاتفاقية فإن : 1- لفظ "المواطنون" يعني : الأشخاص الطبيعيون الذين يعتبرون مواطنين طب ....

(2) : تتعهد كل من الدولتين المتعاقدتين في داخل حدودها أن تتخذ كافة الوسائل الممكنة لتشجيع الاستثمارات الت ....

(3) : تتعهد كل من الدولتين المتعاقدتين بأن تقوم على إقليمها بحماية استثمارات مواطني أو شركات الدولة الأخر ....

(4) : لن تتدخل أي من الدولتين المتعاقدتين بإجراءات من شأنها إعاقة الاستثمارات المذكورة سواء من ناحية إدار ....

(5) : تتعهد كل من الدولتين المتعاقدتين بمنح المستثمرين من مواطني وشركات الدولة الأخرى الحق في إجراءات الت ....

(6) : تتعهد كل من الدولتين المتعاقدتين بعدم اتخاذ أي إجراء خاص بنزع ملكية أو تأميم أو استيلاء على استثمار ....

(7) : في حالة منح أحد الدولتين المتعاقدتين ضمانات أو تأمينات ضد المخاطر غير التجارية التي تتعرض لها استثم ....

(8) : تسري أحكام هذا الاتفاقية على استثمارات مواطني أو شركات أي من الدولتين المتعاقدتين قبل نفاذ هذه ا ....

(9) : في حالة قيام أي من الدولتين المتعاقدتين بالاتفاق مع مواطني أو شركات الطر ....

(10) : سوف يعمل كل من الطرفين على تسوية أي خلاف في الرأي يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية عن طريق المبا ....

(11) : بالتطبيق لأحكام القانون الدولي العام يتعين استنفاد الوسائل ....

(12) : تبادل الطرفان المتعاقدان أربعة خطابات (من 1 إلى 4) ملحقة بهذه الاتفاقية. ويعتبر الخطاب رقم (1) ا ....

(13) : تخضع هذه الاتفاقية للتصديق وسوف يتم تبادل وثائق التصديق بين الطرفين بمدينة برن في أقرب وقت ممكن. و ....

البروتوكول الإضافي لتعديل بعض أحكام اتفاقية تشجيع وحماية الاستثمارات المتبادلة بين حكومتي جمهورية مصر العربية ورومانيا    21/02/2007

(ديباجة) : البروتوكول الإضافي لتعديل بعض أحكام اتفاقية تشجيع وحماية الاستثمارات المتبادلة بين حكومة جمهورية ....

(1) : تعدل المادة (2) من الاتفاقية بإضافة فقرة ثالثة جديدة تشير إلى: "في سبيل زيادة تدفقات الاستثمار، يج ....

(2) : تستبدل بالفقرة الثالثة من المادة (3) من الاتفاقية الفقرة التالية: "3- إن المواد الخاصة بالمعاملة ا ....

(3) : يضاف إلى الفقرة الأولى من المادة (4) العبارة التالية: "1- بما يتوافق مع اتفاقية المشاركة الموقعة ب ....

(4) : تضاف فقرة رابعة إلى المادة (11) تنص على: "4- وفقا للفقرة الأولى من المادة (11) تعدل الاتفاقية الحا ....

(5) : يكون البروتوكول الإضافي جزءًا لا يتجزأ من الاتفاقية وسوف يخضع لذات ....

(6) : سوف يدخل هذا البروتوكول الإضافي حيز التنفيذ في تاريخ أخر إخطار يفيد بإتمام الإجراءات القانونية اللا ....

اتفاقية تجنب الازدواج الضريبي ومنع التهرب من الضرائب المفروضة على الدخل الموقعة بين حكومتي جمهورية مصر العربية ومملكة السويد    25/12/1994

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة مملكة السويد. رغبة منهما في عقد اتفاقية لتجنب ا ....

(1) : النطاق الشخصي تطبق هذه الاتفاقية على الأشخاص ال ....

(2) : الضرائب التي تتناولها الاتفاقية 1 - تطبق هذه الاتفاقية على ضرائب الدخل التي تفرضها دولة متعاقدة ....

(3) : تعريفات عامة 1 - لأغراض هذه الاتفاقية ما لم يقتض سياق النص خلاف ذلك: (أ) 1 - يقصد بتعبير "السويد ....

(4) : المقيم 1 - لأغراض هذه الاتفاقية يقصد بعبارة "مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين" أي شخص وفقا لقوان ....

(5) : المنشأة الدائمة. 1- لأغراض هذه الاتفاقية يقصد بعبارة "المنشأة الدائمة" المكان الثابت الذي يزاول في ....

(6) : الدخل الناتج من أموال عقارية. 1- الدخل الذي يتحصل عليه مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين، من أموال ....

(7) : الأرباح التجارية والصناعية 1- الأرباح التي تحققها منشأة إحدى الدولتين المتعاقدتين تخضع للضريبة في ....

(8) : النقل البحري والجوي 1- الأرباح المحققة من تشغيل سفن أو طائرات في النقل الدولي تخضع للضريبة فقط في ....

(9) : المشروعات المشتركة 1- إذا: (أ) ساهمت منشأة تابعة لإحدى الدولتين المتعاقدتين بطريق مباشر أو غير مب ....

(10) : 1- أرباح الأسهم التي تدفعها شركة مقيمة في إحدى الدولتين المتعاقدتين لشخص مقيم في الدولة المتعاقدة ا ....

(11) : 1- الفوائد التي تنشأ في إحدى الدولتين المتعاقدتين والتي تدفع لمقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى يجوز ....

(12) : 1- الإتاوات التي تنشأ في إحدى الدولتين المتعاقدتين وتدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة الأخري يجوز أ ....

(13) : 1- الأرباح التي يحصل عليها مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين من التصرف في الأموال العقارية الوارد ت ....

(14) : 1- الدخل الذي يحققه مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين من خدمات مهنية أو من أنشطة أخرى ذات طبيعة مست ....

(15) : 1- مع عدم الإخلال بأحكام المواد (16, 18, 19) فإن المرتبات والأجور وغيرها من المكافآت المماثلة التي ....

(16) : 1- مكافآت أعضاء مجلس الإدارة وغيرها من المكافآت المماثلة التي يستمدها مقيم في إحدى الدولتين المتعاق ....

(17) : 1- استثناء من أحكام المادتين (14, 15) فإن الدخل الذي يستمده مقيم بإحدى الدولتين المتعاقدتين من عمله ....

(18) : 1- المعاشات والمكافآت المماثلة الأخرى والمبالغ المدفوعة بموجب قانون التأمين الاجتماعي والإيرادات ال ....

(19) : 1- تخضع المكافآت - فيما عدا المعاشات - التي تدفعها خزانة إحدى الدولتين المتعاقدتين أو أحد أقسامها ا ....

(20) : المبالغ التي يتسلمها الطلاب والمتدربين الشخص المقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين والذي يتواجد بصفة ....

(21) : الأساتذة والمدرسون والباحثون 1 - الشخص المقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين والذي يزور الدولة المتع ....

(22) : الدخول الأخرى 1 - مع عدم الإخلال بأحكام الفقرة (2) فإن عناصر دخل المقيم في إحدى الدولتين المتعاقدت ....

(23) : تجنب الازدواج الضريبي 1 - يتم تجنب الازدواج الضريبي في حالة السويد كالآتي: (أ) إذا استمد مقيم بال ....

(24) : عدم التمييز في المعاملة 1 - لا يجوز إخضاع رعايا أي من الدولتين المتعاقدتين في الدولة المتعاقدة ال ....

(25) : إجراءات الاتفاق المتبادل 1 - إذا رأى شخص مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين أن الإجراءات في إحدى ال ....

(26) : تبادل المعلومات 1 - تتبادل السلطات المختصة في الدولتين المتعاقدتين المعلومات التي تلزم لتنفيذ أحكا ....

(27) : أعضاء السلك الدبلوماسي والقنصلي 1 - ليس في أحكام هذه الاتفاقية ما يخل بالمزايا الضريبية الممنوحة ل ....

(28) : أحكام متنوعة لا يجوز تفسير أحكام هذه الاتفاقية بأنها تقيد بأي شكل من الأشكال أي استثناء أو إعفاء ....

(29) : نفاذ الاتفاقية 1 - يتم التصديق على هذه الاتفاقية كما يتم تبادل وثائق التصديق في ستوكهولم. 2 - تص ....

(30) : إنهاء الاتفاقية يستمر العمل بهذه الاتفاقية لمدة غير محدودة ولكن يجوز لأي من الدولتين المتعاقدتين ....

اتفاقية تجنب الازدواج الضريبي ومنع التهرب من الضرائب المفروضة على الدخل والأرباح الرأسمالية بين حكومتي جمهورية مصر العربية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية    25/04/1977

(مقدمة) : رغبة في عقد اتفاقية لتجنب الازدواج الضريبي ومنع التهرب من الضرائب المفروضة على الدخل، والأرباح الرأ ....

(1) : النطاق الشخصي تسري هذه الاتفاقية على الأشخاص ال ....

(2) : 1- الضرائب التي تتناولها هذه الاتفاقية هي : (أ‌) في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وايرلندا الشم ....

(3) : 1- في هذه الاتفاقية ما لم يقتض السياق غير ذلك : (أ‌) يقصد بعبارة " المملكة المتحدة" بريطانيا العظ ....

(4) : 1- لأغراض هذه الاتفاقية يقصد بعبارة "مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين" وفقا لأحكام الفقرتين 2, 3 م ....

(5) : 1- لأغراض هذه الاتفاقية يقصد بعبارة "المنشأة الدائمة" المكان الثابت الذي يزاول فيه كل نشاط المشروع ....

(6) : 1- يجوز فرض الضريبة على الدخل الناتج من الأموال العقارية في الدولة المتعاقدة التي توجد فيها تلك الأ ....

(7) : 1- الأرباح التجارية والصناعية التي يحققها مشروع إحدى الدولتين المتعاقدتين تخضع للضريبة في تلك الدول ....

(8) : 1- لا تخضع الضريبة الأرباح الناتجة من تشغيل السفن أو الطائرات لأغراض النقل الدولي إلا في الدولة الم ....

(9) : (أ‌) إذا ساهم مشروع تابع لإحدى الدولتين المتعاقدتين بطريق مباشر أو غير مباشر في إدارة أو رقابة أو ر ....

(10) : أرباح الأسهم 1- أرباح الأسهم التي يستمدها شخص مقيم في مصر من شركة مقيمة في المملكة المتحدة يجوز أ ....

(11) : الفوائد 1- الفوائد التي تنشأ في إحدى الدولتين المتعاقدتين ويحصل عليها المستفيد المقيم في الدولة ا ....

(12) : الاتاوات 1- الاتاوات التي تنشأ في إحدى الدولتين المتعاقدتين والتي يحصل عليها المستفيد المقيم في ا ....

(13) : الأرباح الرأسمالية 1- الأرباح الرأسمالية الناتجة من التصرف في الأموال العقارية، حسب تعريفها الوارد ....

(14) : الخدمات الشخصية المستقلة 1- الدخل الذي يحصل عليه فرد مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين من تأدية خد ....

(15) : الخدمات الشخصية غير المستقلة 1- مع عدم الإخلال بالمواد 16, 18, 19, 20, 21 تخضع المرتبات والأجور ال ....

(16) : مكافآت أعضاء مجلس الإدارة مكافآت أعضاء مجلس الإدارة وغيرها من المكافآت المماثلة التي يستمدها شخص م ....

(17) : فنانو الحفلات العامة 1- استثناء من الأحكام الواردة بالمادتين (14), (15) فإن الدخل الذي يحققه فنانو ....

(18) : 1- مع عدم الإخلال بأحكام الفقرة (1) و(2) من المادة 19 تخضع المعاشات وغيرها من المكافآت المماثلة الم ....

(19) : الوظائف الحكومية 1- المكافآت والمعاشات المدفوعة من الأموال العامة في المملكة المتحدة أو أيرلندا ال ....

(20) : الطلبة الشخص المقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين ويصبح موجودا بصفة مؤقتة في الدولة المتعاقدة الأخر ....

(21) : المدرسون ومن في حكمهم 1- يعفى من الضرائب الشخص الذي يقوم بزيارة إحدى الدول المتعاقدة لفترة لا تزيد ....

(22) : منع الازدواج الضريبي 1- مع عدم الإخلال بقانون المملكة المتحدة في شأن خصم الضريبة الأجنبية من ضريبة ....

(23) : عدم التمييز في المعاملة 1- لا يجوز إخضاع رعايا أي من الدولتين المتعاقدتين في الدولة المتعاقدة الأخ ....

(24) : إجراءات الاتفاق المتبادل 1- إذا رأى شخص مقيم في إحدى الدولتين المتعاقدتين أن الإجراءات في إحدى الد ....

(25) : تتبادل السلطات المختصة للدول المتعاقدة المعلومات (التي توجد تحت تصرفها والمتعلقة بقوانين الضرائب ال ....

(26) : 1- ليس في أحكام هذه الاتفاقية ما يخل بالمزايا الضريبية الممنوحة للموظفين الدبلوماسيين والقنصليين بم ....

(27) : 1- إذا ما قضي أي نص من هذه الاتفاقية بإعفاء الدخل الناشئ من إحدى الدولتين المتعاقدتين من الضريبة في ....

(28) : 1- يتم التصديق على هذه الاتفاقية كما يتم تبادل وثائق التصديق في أقرب وقت ممكن 2- تصبح هذه الاتفاق ....

(29) : تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول إلى أن تنهيها إحدى الدولتين المتعاقدتين ويجوز لأي من الدولتين المتع ....

اتفاق التعاون في مجال السياحة بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية والموقع في بلجراد بتاريخ 21 سبتمبر سنة 1973    21/09/1973

(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية رغبة منهما في توسيع نطا ....

(1) : يشجع الطرفان المتعاقدان زيادة التكثيف للتعاون المتبادل بين البلدين في جميع قطاع ....

(2) : يتخذ الطرفان المتعاقدان جميع الإجراءات اللازمة لتنمية مصالحهما المشتركة في مجال السياحة وسيعملان عل ....

(3) : يتبنى الطرفان المتعاقدان الإجراءات اللازمة لتسهيل إجراءات الجو ....

(4) : يتبنى الطرفان المتعاقدان الإجراءات اللازمة لتحسين ....

(5) : يقوم الطرفان المتعاقدان بتشجيع وتأييد كل الخطوات التي تتخذها الشركات و ....

(6) : يعمل كل من الطرفين المتعاقدين على تبادل الخبراء السياحيين أفراداً أو مجموعات بغرض التدريب أو التخصص ....

(7) : تشكل لجنة مشتركة لتقوم بالدراسات وتتخذ من الخطوات ما يلزم لضمان تنفيذ هذه الاتفاقية بكفاءة وفاعلية ....

(8) : يجري التصديق على هذا الاتفاق في ظل الإجراءات الدستورية القائمة في كل من البلدين ويسري مفعوله لمدة خ ....

اتفاق التعاون الثقافي والعلمي والفني بين جمهورية مصر العربية وجمهورية ساحل العاج    15/01/1985

(مقدمة) : وزارة الخارجية إدارة العلاقات الثقافية (الاتفاقيات) اتفاق التعاون الثقافي والعلمي والفني بين ج ....

(1) : يتعهد الطرفان المتعاقدان على تنمية العلاقات بين البلدين خاصة في المجالات العل ....

(2) : يقوم الطرفان المتعاقدان ببذل الجهود لتسهيل وتنمية تبادل الأطباء والمهندسين وأساتذة الجامعة والمدرسي ....

(3) : يقوم كل طرف من الطرفين المتعاقدين ببذل الجهود – في إطار المعاملة بالمثل – لتشجيع مواطني الدول ....

(4) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين على أن يسهل بالنسبة للفنيين التابعين للطرف الآخر، وبنفس الشروط التي ....

(5) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بدراسة شروط معادلة الدبلومات والشهادات الممنوحة ....

(6) : يقوم الطرفان المتعاقدان بإعطاء أفضلية – في إطار تشريعات كل منهما – لتبادل وتوزيع الكتب والكتيبات وا ....

(7) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين بتسهيل تنظيم وإقامة معارض الفنون والسياحة ومؤتمرات وحفلات موسيقية ....

(8) : يقوم الطرفان المتعاقدان بتشجيع ا ....

(9) : يعطي الطرفان المتعاقدان أفضلية للتعاون في ....

(10) : يتعاون الطرفان المتعاقدان في مجال الإعلام ويشجعا ال ....

(11) : يمثل الصندوق المصري للتعاون الفني في أفريقيا الحكومة المصرية فيما يختص بالخبراء والفنيين ....

(12) : يتولى الطرفان وضع برامج للتنفيذ ب ....

(13) : هذه الاتفاقية تصبح نافذة المفعول مؤقتا بمجرد توقيعها ونهائيا من تاريخ تبادل وثائق التصديق وتكون صال ....

اتفاقية إنشاء المقر الإقليمي للشرق الأوسط التابع لمنظمة السياحة العالمية بالقاهرة والموقع عليها بين حكومة جمهورية مصر العربية ومنظمة السياحة العالمية في القاهرة بتاريخ 7/4/1977    07/04/1977

(مقدمة) : منظمة السياحة العالمية ويمثلها مستر روبرت لوناتي سكرتير عام المنظمة طرف أول وحكومة جمهورية مصر العر ....

(1) : الشخصية القانونية منظمة السياحة العالمية (والمشار إليها فيما بعد بالمنظمة) تتمتع في جمهورية مصر ال ....

(2) : الحصانات والامتيازات تتمتع المنظمة في جمهورية مصر العربية بجميع وا ....

(3) : 1- أن مقر الأمانة الإقليمية بما يشمله من مبان وأجزاء من مبان لا يجوز انتهاكه بصرف النظر عن مالكه ول ....

(4) : تتمتع المنظمة الحصانة من أية إجراءات قانونية سواء جنائية أو مدنية أو إدارية في ....

(5) : 1- تتمتع المنظمة في جمهورية مصر العربية بالنسبة لمراسلاتها الرسمية بنفس المعاملة التي تتمتع بها الم ....

(6) : 1- تعفي المنظمة وموجوداتها وممتلكاتها من أية ضرائب أو رسوم أهلية أو إقليمية أو بلدية فيما عدا تلك ا ....

(7) : 1- من أجل تحقيق أهدافها فإن المنظمة يمكنها أن تحتفظ بمبالغ من النقد أو الذهب أو عملات أجنبية من أي ....

(8) : 1- تتخذ حكومة جمهورية مصر العربية الإجراءات المناسبة لتسهيل الدخول والإقامة والمغادرة لأراضي جمهوري ....

(9) : 1- يتمتع ممثلو الدول الأعضاء في المنظمة والموفدون إلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تقوم المنظمة بعقده ....

(10) : 1-يتمتع موظفو المنظمة بصرف النظر عن جنسياتهم بالحصانة ضد أية إجراءات مدنية أو جنائية أو قانونية بال ....

(11) : 1-لا يقصد بالامتيازات والحصانات التي تمنحها هذه الاتفاقية الفائدة الشخصية لموظفي المنظمة المعينين ل ....

(12) : نضع حكومة جمهورية مصر العربية تحت تصرف المنظمة مقراً ومكانا وموظفين ومعدات كافية من اجل ....

(13) : 1-إن التعاون بين حكومة جمهورية مصر العربية والمنظمة من أجل تمكين المنظمة من تحقيق أهدافها بطريقة فع ....

(14) : 1-يتم تفسير هذه الاتفاقية في ضوء هدفها الأساسي من اجل تمكين الأمانة الإقليمية بطريقة كاملة وفعالة م ....

(15) : 1- بناء علي طلب أي من المنظمة أو الحكومة تبدأ المشاورات من أجل تعديل هذه الاتفاقية ويكون أي تعديل م ....

(16) : 1- تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول بصفة مؤقتة ابتداء من 7/4/1977 حتى يتم التصديق عليها من جانب الس ....

اتفاق التعاون في مجالات الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية بين حكومتي جمهورية مصر العربية وروسيا الاتحادية الموقع في موسكو بتاريخ 25/3/2008    25/03/2008

(مقدمة) : اتفاق بين حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة روسيا الاتحادية بشأن التعاون في مجالات الاستخدامات السلم ....

(1) : يقوم الطرفان بتطوير التعاون العلمي والتكنولوجي والاقتصادي في مجالات الاستخدامات السلمية للطاقة الذر ....

(2) : يتضمن التعاون بين الطرفين في إطار هذا الاتفاق، ولا يقتصر على الآتي: أنشطة البحث والتطوير الأساسية ....

(3) : ينفذ التعاون في إطار هذا الاتفاق على النحو التالي: تبادل البيانات والمعلومات العلمية والفنية؛ الم ....

(4) : جميع المصطلحات الفنية، المستخدمة في هذا الاتفاق، يتم تفهمها بواسطة الطرفين كما هي معرفة بالإرشادات ....

(5) : وكل الطرفان لتنفيذ هذا الاتفاق الجهتين التنفيذيتين: عن الطرف المصري - وزارة الكهرباء والطاقة بجمهو ....

(6) : 1- لتنفيذ أعمال محددة في إطار هذا الاتفاق تقوم المنظمات الروسية والمصرية بعقد اتفاقات أو/ وعقود يتم ....

(7) : 1- البيانات والمعلومات المنقولة طبقًا لهذا الاتفاق أو المنشأة كنتيجة لتنفيذه والتي يعتبرها أي من ال ....

(8) : تلتزم حكومة جمهورية مصر العربية بأن المواد النووية والتكنولوجيات والمعدات والمرافق والمواد غير النو ....

(9) : أي نزاع أو خلاف أو استيضاح يمكن أن ينشأ بين الطرفين بخصوص تفسير أو تنفيذ هذا الاتفاق يتم حله بالطرق ....

(10) : 1- يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من تاريخ آخر إخطار مكتوب من الطرفين بأنهما قد أكملا كافة الإجراءات ا ....

اتفاق خطوط جوية منتظمة بين حكومتي جمهورية مصر العربية ومنغوليا الموقع في القاهرة بتاريخ 27/4/2004    27/04/2004

(مقدمة) : بما أن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة منغوليا (المشار إليهما فيما بعد بالطرفان المتعاقدان)؛ طرفان ....

(1) : تعاريف *لأغراض هذا الاتفاق فإن الاصطلاحات لها المعاني التالية ما لم يقتض النص خلاف ذلك: (أ) معاهد ....

(2) : تطبيق معاهدة شيكاغو يخضع أحكام هذا الاتفاق لأحكام معاهدة ....

(3) : منح الحقوق 1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحقوق التالية فيما يتعلق بخطوطه الدولية الم ....

(4) : التعيين والترخيص لمؤسسات النقل الجوي 1- يجوز لكل طرف متعاقد أن يعين كتابة لدى الطرف المتعاقد الآخر ....

(5) : وقف أو إلغاء تراخيص التشغيل 1- يجوز لسلطات الطيران المدني لكل طرف متعاقد أن يلغي ترخيص التشغيل أو ....

(6) : تطبيق القوانين واللوائح 1- تطبق القوانين واللوائح المعمول بها في إقليم أحد الطرفين المتعاقدين والت ....

(7) : أحكام السعة 1- يجب أن تتاح فرصة عادلة ومتكافئة للمؤسسة المعينة من كلا الطرفين لتشغيل الخطوط المتفق ....

(8) : التعرفات 1- تحدد التعرفات التي تطبقها مؤسسة النقل الجوي المعينة لطرف متعاقد للنقل من وإلى إقليم ال ....

(9) : الرسوم الجمركية 1- تعفى من الرسوم الجمركية ورسوم التفتيش وغيرها من الفروض والضرائب الطائرات التي ت ....

(10) : 1- يجب على مؤسسات النقل الجوي المعنية لكل طرف متعاقد أن تقدم إلى سلطات الطيران المدني التابعة للطرف ....

(11) : أمن الطيران 1ــ يؤكد الطرفان أولاً أن سلامة الطائرات المدنية وركابها وطاقمها شرط مسبق لتشغيل الخطو ....

(12) : 1- يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين أي يطلب في أي وقت إجراء مشاورات بشأن معايير السلامة المطبقة من ال ....

(13) : تقدم سلطات الطيران المدني التابعة لطرف متعاقد بناء على طلب سلطان الطيران المدني التابعة للطرف المتع ....

(14) : 1- يجوز لأي مؤسسة نقل جوي معينة أن تغير وتحول إلى بلدها عند الطلب الإيرادات المحلية الزائدة عن المب ....

(15) : 1- يكون لمؤسسة أو لمؤسسات النقل الجوي المعينة من طرق متعاقد الحق طبقا للقوانين واللوائح الخاصة بالد ....

(16) : 1- يجب على كل طرف متعاقد أن لا يفرض أو يسمح بفرض رسوم انتفاع على مؤسسة أو مؤسسات النقل الجوي المعين ....

(17) : 1- شهادات الصلاحية وشهادات الكفاءة والأجازات الصادرة أو المعتمدة صلاحيتها من طرف متعاقد والتي لا تز ....

(18) : يجوز لكل طرف متعاقد أن يطلب في أي وقت إجراء مشاورات بشأن تنفيذ أو تفسير أو تطبيق أو تعديل هذا الاتف ....

(19) : 1- إذا نشأ أي نزاع بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذا الاتفاق وجب عليهما أولا محاولة ....

(20) : 1- يجوز لكل طرف متعاقد أن يقترح في أي وقت أية تعديلات مرغوبا فيها على هذا الاتفاق ويجب أن تبدأ المش ....

(21) : يجوز لمؤسسات النقل الجوي المعينة من الطرفين المتعاقدين أن تشغل بطريق التأجير الطائرة والطاقم وذلك ع ....

(22) : في حالة الانضمام إلى معاهدة عامة متعددة الأطراف للنقل الجوي من قبل الطرفين المتعاقدين فإن أحكام هذه ....

(23) : الإنهاء يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين في أي وقت أن يخطر الطرف المتعاقد الآخر كتابة بقراراه لإنها ....

(24) : التسجيل لدى الإيكاو يجب تسجيل هذا الاتفاق وأي ....

(25) : الدخول حيز النفاذ يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من التاريخ الذي يتم فيه إخطار كل من الطرفين المتعاق ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner