الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاق إنشاء مجلس رجـال الأعمـال التونسـي الأردنـي    05/07/1996

(مقدمة) : انطلاقا من الروابط الوثيقة بين شعبي وقيادتي البلدين الشقيقين الجمهورية التونسية والمملكة الأردنية ا ....

(1) : أهداف المجلس 1 - تعريف رجال الأعمال والمستثمرين من كلا البلدين ، بالإمكانيات الاقتصادية ، والإنتاج ....

إعلان صنعاء حول تعزيز استقلال وتعددية وسائل الإعلام العربية‏    11/01/1996

(ديباجة) : نحن المشاركين في حلقة التدارس بشأن تعزيز استقلال وتعددية وسائل الإعلام العربية التي عقدت في صنعاء ب ....

(1) : إصدار قوانين جديدة أو إعادة النظر في القوانين الحالية بغية إعمال الحق في حرية التعبير وحرية الصحافة ....

(2) : اتخاذ التدابير اللازمة لإزالة الحواجز الاقتصادية التي تعترض فتح منافذ جديدة لوسائل الإعلام بما في ....

(3) : تحسين تدريب الصحفيين والمديرين وغيرهم من العاملين في مجال الإعلام وتوسيع نطاقه ، بغية الارتقاء بمست ....

إعلان ويندهوك للنهوض بصحافة مستقلـة تعدديـة في أفريقيا    03/05/1991

(ديباجة) : نحــن المشاركين في الندوة المتعلقة بالنهوض بصحافة مستقلة وتعددية في أفريقيا، والتي نظمت في ويندهو ....

(1) : تمشياً مع روح المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ، فإن تأسيس وصيانة وتعزيز صحافة مستقلة و ....

(2) : ونعنى بالصحافة المستقلة صحافة لا تفرض عليها السلطات العامة نفوذاً سياسياً أو اقت ....

(3) : ونعنى بالصحافة التعددية إنهاء أي احتكارات من أي نوع ووجود أكبر عدد ممكن من ا ....

(4) : إن التحرك الحالي لعدد متزايد من البلدان الأفريقية نحو الديمقراطية القائمة ع ....

(5) : إن الاتجاه الذي يتبلور في العالم أجمع نحو المزيد من الديمقراطية وحر ....

(6) : على الرغم من التغيرات الإيجابية التي حدثت في بعض البلدان فإن الصحفيين والناشرين يتعرضون في عدة بلد ....

(7) : إن 17 صحفياً وناشراً على الأقل محتجزون حالياً في السجون الأفريقية ، وقد لقى 4 ....

(8) : ينبغي للجمعية العامة للأمم المتحدة أن تدرج في جدول أعمال دورتها القادمة بنداً يتعلق بالرقا ....

(9) : ينبغي تشجيع الدول الأفريقية على توفير الضمانات الد ....

(10) : من أجل تشجيع وتعزيز التغيرات الايجابية التي تحدث في أفريقيا ولمواجهة التطورات السلبية ، ينبغي للمجت ....

(11) : ينبغي أن يستهدف أي تمويل تشجيع التعددية والاستقلال في آن واحد معاً ، وبالتالي ينبغي ألا يمنح هذا ال ....

(12) : من أجل الحفاظ على الحريات المذكورة أعلاه تفرض مسألة تأسيس اتحادات مهنية ونقابات للصحفيين . واتحاد ....

(13) : ينبغي صياغة التشريعات الوطنية للبلدان الأفريقية فيما يتعلق بوسائل الإعلام والعلاقات المهنية ، بطريق ....

(14) : ينبغي للدول الأفريقية التي سجنت صحفيين بسبب نشاطهم المهني أن تطلق سراحهم دون إبطاء كدليل على حسن ال ....

(15) : ينبغي العمل على تشجيع وتعزيز التعاون فيما بين الناشرين الأفارقة ، من جهة ....

(16) : ينبغي لمنظمة الأمم المتحدة واليونسكو ، وبوجه خاص البرنامج الدولي لتنمية الاتصال ، أن تقوم بالتعاون ....

(17) : بالنظر إلى أهمية الإذاعة والتلفزة في مجال الإعلام ، ندعو منظمة الأمم المتحدة واليونسكو إلى إصدار ت ....

(18) : ينبغي للمجتمع الدولي الإسهام في تحقيق وتطبيق ....

(19) : ينبغي للأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو إحالة هذا الإعلا ....

(المرفق) : المبادرات والمشاريع التي حددتها الندوة أولاً تنمية التعاون بين الصحف الخاصة الأفريقية وبين صحف ....

اتفاقية للتعاون القضائي في المواد المدنية والتجارية والأحوال الشخصية بين المملكة المغربية والجمهورية العربية السورية    25/09/1995

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية وحكومة الجمهورية العربية السورية، حرصا منهما على تحقيق تعاون بناء بين ال ....

(1) : تتبادل وزارتا العدل في البلدين المتعاقدين بصفة منتظمة المطبوعات والنشرات والبحوث القانونية والمجلات ....

(2) : يقوم الطرفان المتعاقدان بتشجيع زيارة الوفود القضائية وتبادل رج ....

(3) : يكون لرعايا كل من الدولتين داخل حدود الدولة الأخرى حق اللجوء إلى المحاكم للدفاع عن حقوقهم ومصالحهم ....

(4) : تطبق أحكام المادة السابقة على جميع الأشخاص الاعتبارية المنشأة أو المرخص لها وفقا للقانون على تراب إ ....

(5) : لرعايا كل من الدولتين الحق في التمتع بالمساعدة ....

(6) : يجب أن ترفق بطلب المساعدة القضائية شهادة عن الحالة المالية للطالب تفيد عدم كفاية موارده، وتسلم هذه ....

(7) : تقدم طلبات المساعدة القضائية مصحوبة بالمستندات المؤيدة لها، - إما مباشرة إلى السلطة المختصة بالبت ....

(8) : لا تتقاضى السلطة المختصة أية رسوم أو مصاريف عن إرسال طلبات المساعدة القضائية أو ....

(9) : تعهد السلطات المختصة في الدولتين بتبادل التعاون القضائي في المواد المدنية والتجارية والأحوال الشخصي ....

(10) : ترسل طلبات إعلان أو تبليغ الأوراق القضائية وغير القضائية في المواد المدنية والتجارية والأحوال الشخص ....

(11) : يجب بالنسبة للإعلانات والتبليغات المتعلقة بافتتاح الدعاوى المرفوعة ضد أشخاص اعتبارية ....

(12) : لا تحول أحكام المادة السابقة دون : أ- قيام كل من الدولتين في غير إكراه بإعلان المحررات القضائية وغ ....

(13) : أ- يكون تنفيذ الإعلان أو التبليغ طبقا للإجراءات المعمول بها في تشريع الدولة المطلوب منها. ومع ذلك ....

(14) : يجب أن تتضمن الوثائق والأوراق القضائية البيانات التالية: أ- الاسم الكامل لكل من المطلوب إعلانهم أو ....

(15) : لا يجوز للدولة المطلوب منها الإعلان أو التبليغ أن ترفض إجراءه إلا إذا رأت أن من شأن تنفيذه المساس ب ....

(16) : يجوز أن ترسل الجهة القضائية المطلوب منها الشهادات الدالة على إنجاز الإعلان أو تسليم ....

(17) : ليس للدولة المطلوب إليها الإعلان أو ....

(18) : للسلطة القضائية في كل من الدولتين أن تطلب من السلطة القضائية في الدولة الأخرى بطريق الإنابة القضائي ....

(19) : يجوز للدولتين المتعاقدتين أن تنفذا مباشرة ودون أي إكراه بواسطة ممثليهما الدبلوماسيين أو القنصليين ا ....

(20) : توضح في طلب الإنابة القضائية البيانات التالية: أ- الجهة الصادرة عنها وان أمكن الجهة المطلوب منها؛ ....

(21) : يكون تنفيذ الإنابة القضائية بواسطة السلطة القضائية طبقا لتشريعها الوطني فيما يتصل بالشكل الواجب اتب ....

(22) : تحاط السلطة الطالبة علما بزمان ومكان تنفيذ الإنابة القضائية ....

(23) : إذا اعتبرت السلطة المركزية للدولة المطلوب منها أن موضوع الطلب يخرج عن نط ....

(24) : لا يجوز أن ترفض السلطة المطلوب منها إنابة قضائية إلا في إحدى الحالات الآتية: أ- إذا كان تنفيذها ل ....

(25) : يستدعى الأشخاص المطلوب سماع شهادتهم، وتسمع أقوالهم بالط ....

(26) : يكون للإجراءات التي تتم بطريق الإنابة القضائية طبقا لاحكام هذه الاتفاقية نفس ....

(27) : لا يترتب على تنفيذ الإنابة القضائية حق للدولة المطلوب منها في اقتضاء أية رسوم ويتحمل الشخص الجارية ....

(28) : تعترف كل من الدولتين المتعاقدتين بالأحكام الصادرة عن محاكم الدولة الأخرى في المواد المدنية والتجاري ....

(29) : تكون الأحكام القضائية والقرارات الولائية الصادرة عن السلطات القضائية لإحدى الدولتين معترفا بها في ا ....

(30) : 1- تعتبر محاكم الدولة التي أصدرت الحكم المطلوب الاعتراف به مختصة طبقا لهذه الاتفاقية: أ- إذا كان ....

(31) : لا يجوز رفض الاعتراف بحكم استنادا إلى أن السلطة القضائية التي أصدرته قد طبقت على وقائع الدعوى قانون ....

(32) : على الخصم في الدعوى الذي يتمسك بحكم قضائي أن يقدم: أ- صورة من الحكم مستوفية للشروط اللازمة لرسميت ....

(33) : لا تنشىء الأحكام المعترف بها الحق في اتخاذ أي إجراء تنفيذي جبري، ولا يصح أن تكون محلا لأي إجراء تقو ....

(34) : الأحكام الصادرة عن السلطة القضائية في إحدى الدولتين المعترف بها في الدولة الأخرى طبقا لمقتضيات هذه ....

(35) : عند ثبوت حالة الضرورة يجوز لمحاكم كل من الدولتين، و أيا كانت المحكمة المخ ....

(36) : تكون العقود الرسمية وخاصة الموثقة والصلح القضائي في أي من الدولتين قابلة للتنفيذ في الدولة الأ ....

(37) : تعترف كل من الدولتين بقرارات المحكمين الت ....

(38) : لا يجوز أن ترفض أي من الدولتين تنفيذ قرار التحكيم الصادر في الدولة الأخرى أو أن تبحث موضوعه إلا في ....

(39) : تتبادل السلطات القضائية في كل من الدولتين، بناء على طلب، ....

(40) : يجوز للسلطة القضائية في كل من الدولتين أن تطلب وفق الإجراءات التالية، من السلطة المختصة في ....

(41) : يوجه طلب المعلومات والرد عليه بو ....

(42) : يتعين أن يكون طلب المعلومات صادرا من سلطة قضائية في الدولة الطالبة ولو لم تكن هي التي ....

(43) : يجب أن يشتمل الطلب على كل م ....

(44) : لا تلزم المعلومات التي يتضمنه ....

(45) : يتعين أن يتم الرد بالمعلومات المطلوبة في أجل مناسب، وإذا كان ذلك يقتضي أجلا طو ....

(46) : لا تؤدى مصاريف عن الرد بالم ....

(47) : يتم البت في جميع الصعوبات التي قد تقوم بمناسبة تطبيق هذه الاتفاقية بالطريق الدبلوماسي، ب ....

(48) : تكون هذه الاتفاقية سارية المفعول لمدة غير محددة، غير أنه يمكن لكل من الدولتين أن تعلن عن رغبتها في ....

(49) : تتم المصادقة على هذه الاتفاقية طبقا للقواعد الدستورية الجاري بها العمل في كل من الدولتين المتعاقدتي ....

إعلان المااتـا حول النهوض بصحافة مستقلة وتعددية في آسيـا 1992    09/10/1992

(ديباجة) : نحن المشاركين في الندوة المتعلقة بالنهوض بصحافة مستقلة وتعددية في آسيا ، التي نظمت في المااتا بكاز ....

(1) : اقتراحات بإقامة مشاريع عينية إن دول آسيا والباسفيك، بما ذلك جمهوريات آسيا الوسطى والتي كانت تابعة ....

الاتفاقية الدبلوماسية والقنصلية بين الجزائر والمغرب    15/03/1963

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية، وحكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، ثقة منهما في المصير ا ....

(1) : يتشاور الطرفان المتعاقدان الساميان باستمرار ....

(2) : يتشاور الطرفان المتعاقدان الساميان ....

(3) : يعقد وزيرا خارجيتي البلدين اجتماعات دورية أو بطلب من ....

(4) : يتشاور وفدا الحكومتين في المنظمات الدول ....

(5) : يعلن الطرفان المتعاقدان الساميان ....

(6) : يجتمع فورا الطرفان المتعاقدان الساميان في حالة ما إذا كانت مصالحه ....

(7) : يحرص كل واحد من الطرفين المتعاقدين على أن لا يبرم ....

(8) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين الساميين بعدم اتباع سياسة ا ....

(9) : يحرص كل واحد من الطرفين المتعاقدين الساميين على أن لا يبرم أية اتفاقي ....

(10) : يجب أن لا تعتبر المقتضيات السابقة مقتضيات تحد بأي وجه من الوجوه م ....

(11) : يعلن كل واحد من الطرفين المتعاقدين الساميين يكون ممثلا في بلد ما عن استعداده ل ....

(12) : يعلن كل واحد من الطرفين المتعاقدين الساميين يكون له تمثيل قنصلي في بلد ما عن اس ....

(13) : يجب على الأعوان الدبلوماسيين والقنصليين التابعين للطرف المكلف بتمثيل مصالح ....

(14) : يتشاور الطرفان المتعاقدان الساميان قصد دراسة إمكانيات تنسيق وتوزيع تمثيلهما بالخارج في المستوى القن ....

اتفاقية الاستيطان بين المغرب والجزائر    15/03/1963

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية، وحكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، إدراكا منهما للروابط ا ....

(1) : يمكن لمواطني الطرفين المتعاقدين الساميين أن يدخلوا بكل حرية وبمجرد تقديم جواز سفر لا تزال صلاحيته ج ....

(2) : يتعهد كل واحد من الطرفين المتعاقدين الساميين بأن يعامل مواطني الطرف ال ....

(3) : يتعهد كل واحد من الطرفين بجعل مواطني الطرف الآخر يستفيدون من المقتضيات المطبقة عل ....

(4) : تتوقف الاستفادة من الحقوق المنصوص عليها في الفصل الثالث على تسليم بطاقة تسجيل قنصلية تؤشر عليها سلط ....

(5) : يتعهد كل واحد من الطرفين في نطاق التشريع والنظام المطبقين على مواطنيه بأن يعترف لمواطني الطرف الآخر ....

(6) : إن ضباط الحالة المدنية لكلا الطرفين المتعاقدين يتبادلون الاعلامات مباشرة حول جميع رسوم ....

(7) : تسلم السلطات المختصة لأحد الطرفين المتعاقدين إلى السلطة الديبلوماسية أو القنصلية للطرف الآخر نسخ رس ....

بروتوكول ملحق تغير وتتمم بموجبه مقتضيات اتفاقية الاستيطان المبرمة بين المغرب والجزائر    15/01/1969

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية وحكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، اتفقتا على مقتضيات هذا ....

(1) : مقتضيات الفصول 1 و3 و4 و5 من اتفاقية الاستيطان المؤرخة في مارس 1963 تعوض بالمقتضيات الآتية : الف ....

(2) : تتم مقتضيات اتفاقية الاستيطان المؤرخة في 15 مارس 1963 بالمقتضيات الآتية: الفصل 8- يستفيد مواطنو ....

(توضيح) : الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية من وزير الشؤون الخارجية للجمهورية الجزائرية الديمقراطية ....

اتفاقية المساعدة المتبادلة والتعاون القضائي بين الجزائر والمغرب    15/03/1963

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية، وحكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، حرصا منهما على وضع أسس ....

(1) : تتعهد الحكومتان المغربية والجزائرية رغبة في إقرار تعاون بين الجزائر والمغرب في الميدان القضائي بأن ....

(2) : تقوم الحكومتان بالمساعي والمفاوضات الضرورية لدى الحكومتين الشقيقتي ....

(3) : تتبادل الحكومتان القضاة والموظفين بالمصالح القضائية ....

(4) : تحدد مقتضيات اتفاقية التعاون الإداري والتقني المبرمة بين ال ....

(5) : يتمتع القضاة في مزاولة مهامهم بالحصانات والفوائد والاعتبارات والامتيازات التي تخولهم إياها في بلدهم ....

(6) : يزاول المحامون الجزائريون المقيدون في هيئة المحاماة بالمغرب مهنتهم بكامل الحرية أمام جميع محاكم هذا ....

(7) : إن الرسوم القضائية وغير القضائية المتعلقة بالمسائل المدنية والتجارية والموجهة إلى أشخاص يقيمون بترا ....

(8) : إذا كانت السلطة المطلوب إليها التسليم غير مختصة فإنها ترسل ....

(9) : تنحصر مهمة السلطة المطلوب إليها التسليم في العمل على تسليم الرسم إلى المرسل إليه. وإذا قبله هذا ال ....

(10) : لا يترتب عن تسليم الرسوم القضا ....

(11) : لا تتنافى مقتضيات الفصول السابقة في القضايا المدنية والتجارية مع حق المعنيين بالأمر المقيمين بتراب ....

(12) : تقوم السلطات القضائية بتنفيذ الإنابات القضائية في المسائل المدنية والتجارية الواجب تنفيذها بتراب أح ....

(13) : إن الإنابات القضائية المتعلقة بالقضايا الجنائية والواجب تنفيذها بتراب أحد الطرفين المت ....

(14) : يجوز للسلطة المطلوبة أن ترفض تنفيذ إنابة قضائية إذا كان قانون بلدها لا يخولها هذا الاخت ....

(15) : إن الأشخاص المطالبين بأداء الشهادة يستدعون للحضور بمجرد إعلام إداري، وإذا رفضوا الاستجابة ....

(16) : بناء على طلب خاص من السلطة الطالبة يجب على السلطة المطلوبة : 1- أن تنفذ الإنابة القضائية طبقا لصور ....

(17) : لا يترتب عن تنفيذ الإنابة القضائية إرج ....

(18) : إذا كان الأمر يقتضي حضور شاهد بنفسه في قضية جنائية فإن حكومة البلد التي يقيم فيه الشاهد تحثه على تل ....

(19) : توجه بالطرق الديبلوماسية طلبات إرسال الشهود المعتقلين. ويلبى الطلب ما عدا إذا كا ....

(20) : إن الأحكام النزاعية والولائية الصادرة عن المحاكم القائمة بالمغرب أو الجزائر في القضايا المدنية والت ....

(21) : إن الأحكام المشار إليها في الفصل السابق لا يمكن أن يترتب عنها أي تنفيذ إجباري من طرف سلطات البلد ال ....

(22) : يمنح التنفيذ بناء على طلب كل جانب يعنيه الأمر من طرف السلطة المختصة تبعا لقانون الب ....

(23) : تقتصر السلطة المختصة على البحث فيما إذا كان الحكم المطلوب تنفيذه مستوفيا للشروط المنصوص عليها في ال ....

(24) : يسرى مفعول مقرر التنفيذ على جميع الخصوم في الدعوى المطلوب تنفيذ الحكم فيها وعلى مجموع التراب المطبق ....

(25) : يتعين على الطرف الذي يحتج بما لحكم قضائي من قوة الشيء المحكوم فيه أو الذي يطلب التنفيذ أن يدلي بالأ ....

(26) : إن القرارات التحكيمية الصادرة بكيفية صحيحة في أحد البلدين يعترف بها في البلد الآخر ويمكن الإعلان عن ....

(27) : إن الرسوم الصحيحة، ولاسيما منها الرسوم العدلية القابلة للتنفيذ في أحد البلدين يعلن عن قابلية تنفيذه ....

(28) : إن الوثائق العمومية الحاملة التوقيع والطابع الرسمي للسلطة الم ....

(29) : إن الرهون العقارية المتفق عليها والمبرمة في أحد البلدين لا تسجل ولا يعمل بها في البلد الآخر إلا إذا ....

(30) : طبق مقتضيات هذا القسم كيفما كانت جنسية الطرفين. و ....

(31) : تعهد الطرفان المتعاقدان بأن يسلم أحدهما للآخر طبق القواعد والشروط المحددة في الفصول الآتية، الأف ....

(32) : لا يسلم الطرفان المتعاقدان رعاياهما أنفسهم، وتحدد صفة الرعايا باعتبار الفترة المرتكبة فيها الجريمة ....

(33) : يشمل التسليم : 1- الأفراد المتابعين من أجل جنايات أو جنح تعاقب عليها قوانين الطرفين المتعاقدين بعق ....

(34) : يرفض التسليم : أ) إذا كانت الجنحة المطلوب من أجلها التسليم تعتبر في نظر الدولة المطلوب إليها التسل ....

(35) : يوجه طلب التسليم بالطرق الديبلوماسية. ويكون مشفوعا بالأصل أو بنسخة صحيحة إما من مقرر الحكم التنفيذ ....

(36) : يجوز في حالة الاستعجال بطلب من السلطات المختصة للدولة طالبة التسليم اعتقال الشخص مؤقتا في انتظار وص ....

(37) : يمكن إنهاء الاعتقال المؤقت إذا مرت عليه ثلاثون يوما ولم ترد على الحكومة المطلوب إليها التسليم أية و ....

(38) : إذا تبين للدولة المطلوب إليها التسليم أنها في حاجة إلى معلومات تكميلية للتحقق مما إذا كانت الشروط ا ....

(39) : إذا وردت على الدولة المطلوب إليها التسليم عدة طلبات من دول مختلفة تتعلق بجنحة واحدة أو بجنح مختلفة ....

(40) : متى وقعت الموافقة على التسليم فإن جميع ما يعثر عليه في حيازة الفرد المطلوب حين اعتقاله أو فيما بعد ....

(41) : تخبر الدولة المطلوب إليها التسليم الدولة الطالبة عن الطريق الديبلوماسية بمقررها حول التسليم. ويعلل ....

(42) : إذا كان الفرد المطلوب تسليمه متابعا أو محكوما عليه في الدولة المطلوب إليها التسليم من أجل جريمة غير ....

(43) : إن الفرد الذي يقع تسليمه لا يمكن أن يتابع ولا أن يحاكم حضوريا ولا أن يعتقل بقصد تنفيذ عقوبة محكوم ب ....

(44) : يكون قبول الدولة المطلوب إليها التسليم ضروريا لتمكين الدولة الطالبة من أن تسلم إلى دولة أخرى الفرد ....

(45) : إن تسليم فرد مسلم لأحد الطرفين المتعاقدين يباشر عبر تراب الطرف المتعاقد الآخر، بناء على طلب يوجه با ....

(46) : إن الصوائر المترتبة عن مسطرة التسليم تتحملها الدولة الطالبة ولا تط ....

(47) : لا يمكن أن يفرض على الرعايا الجزائريين بالمغرب ولا على الرعايا المغاربة بالجزائر أي ضمان ولا أي إيد ....

(48) : يستفيد رعايا كل واحد من البلدين في تراب البلد الآخر من المساعدة القضائي ....

(49) : تسلم الشهادة التي تثبت عدم كفاية الموارد إلى صاحب الطلب من لدن سلطات إقامته العادية إذا كان يقيم في ....

(50) : يتبادل الطرفان المتعاقدان المعلومات عن الأحكام التي تصدرها السلطات القضائية لأحدهما على ر ....

(51) : تتعهد الحكومة الجزائرية والحكومة المغربية باتخاذ التدابير الداخل ....

(52) : يعمل بهذه الاتفاقية ابتداء من تاريخ التوقيع عليها والسلام. وحرر بالجزائر العاصمة في نسختين أصليت ....

بروتوكول ملحق باتفاقية المساعدة المتبادلة والتعاون القضائي المؤرخة في 15 مارس 1963    15/01/1969

(مقدمة) : إن حكومة المملكة المغربية، وحكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، اتفقتا على مقتضيات هذ ....

(1) : تغير أو تتمم كما يلي الفصول 3 و5 و6 و36 ( المقطع الأول ): الفصل 3- تتبادل الحكومتان قصد إقرار تع ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner