الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاقية بين حكومـة المملكـة الأردنية الهاشميـة وحكومة دولة الإمـارات العربيـة المتحـدةحول التعاون في مجـال القـوى العاملــة    26/05/1982

(مقدمة) : توثيقا لأواصر الأخوة والتعاون بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة دولة الإمارات العربية المت ....

(1) : تعمل الحكومتان من خلال وزارة العمل ووزارة لعمل والشؤون الاجتماعية في دولة الإمارات العربية المتحدة ....

(2) : تقوم الجهتان المختصتان في كلا البلدين بتسهيل إج ....

(3) : يقوم الجانبان بتبادل المعلومات حول احتياجات كل منهم ....

(4) : أ - توجه الجهة المختصة في كلا البلدين عروض التشغيل المقدمة إليها من أصحاب الأعمال للعمل لديهم . وتع ....

(5) : تشمل عروض التشغيل نوع المؤهلات والخبرات والتخصصات المطلوبة ومدة التشغيل المحتملة لها تشمل بيانا تفص ....

(6) : يتحمل صاحب العمل جميع نفقات سفر العمال من بلدهم إلى مكان العمل في البلد الآخر وكذلك نفقات عودتهم ....

(7) : أ - تحدد شروط وظروف تشغيل العمال بعقد عمل فردي بينه وبين صاحب العمل توضح في هذا العقد شروط في هذا ا ....

(8) : يتمتع العامل في كلا البلدين بالحقوق والمزايا ال ....

(9) : أ - تتولى الجهات المختصة في كلا البلدين مراقبة تنفيذ أحكام هذا الاتفاق . ب - في حالة حدوث نزاع بين ....

(10) : في حالة انتهاء العقد أو فسخه برضى الطرفين يحق للعامل البحث عن عمل آخر وذلك في حدود القوانين والأنظم ....

(11) : يحق للعامل ان يحول إلى بلده ما يدخره من أجر وذلك ....

(12) : تشكل لجنة مشتركة من الجانبين تكون مهمتها : 1 - التنسيق بين الدولتين في تنفيذ هذا الاتفاق واتخاذ ال ....

(13) : تسري أحكام هذه الاتفاقية على العمال ال ....

(14) : تعدل هذه الاتفاقية بناء على طلب أحد المتعاقدين وبموافقتهما وي ....

(15) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول بصفة مؤقتة عند الإمضاء وبصفة رسمية بعد المصادقة عليها وفقا للإجراء ....

(نموذج) : لقد تم الاتفاق بين السيد (او المؤسسـة) ………………………………………………….. مهنته ……………………………….. عنوانه ……………………… ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية التركية بشأن التعاون في مجال القــوى العامـلة    08/07/1982

(مقدمة) : توثيقا لأواصر الأخوة والتعاون القائمة بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية التركية ....

(1) : قررت حكومتا المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية التركية تحديد وتقييم فرص التعأون في مجالات العمل و ....

(2) : تقوم الجهتان المختصتان في كلا البلدين بدراسة احتياجات كل طرف لدى الطرف الاخر ....

(3) : توجه الجهة المختصة في كلا البلدين طلبات الاستخدام المقدمة إليها من أصحاب العمل إلى الجهة المختصة في ....

(4) : تشمل عروض التشغيل نوع المؤهلات والخبرات والتخصصات ومدة التشغيل كما تشمل بيانا تفصيليا بظ ....

(5) : يتحمل صاحب العمل نفقات سفر العامل من مكان إقامته في بلده إلى مكان العمل وكذلك نفقات العودة وفي حالة ....

(6) : يتم استخدام العمال بموجب عقد عمل فردي ينظم بين العامل وصاحب العمل باللغتين العربية والتركية تتم الم ....

(7) : يتمتع العامل في كل من البلدين بالحقوق والمزايا التي يتمتع بها العامل المحلي وفقا لأحكام ....

(8) : تتولى مؤسسة التشغيل التركية ووزارة العمل الأردنية مراقبة تنفيذ نصوص عقد العمل ، وفي حالة حدوث نزاع ....

(9) : في حالة انتهاء العقد أو فسخه برضى الطرفين يحق للعامل خلال الثلاثين يوما التالية الحصول على عمل آخر ....

(10) : يحق للعامل ان يحول إلى الخارج ما يدخره من أجره وفقا للنظم المالية ....

(11) : تشكل لجنة مشتركة من ممثلي الوزارات المعنية في كلا البلدين تكون مهمتها ما يلي : _ التنسيق بين الحكو ....

(12) : يقوم الطرفان بإبرام اتفاقية إدارية ....

(13) : تكون هذه الاتفاقية سارية المفعول من تاريخ البدء بالعمل بها ....

(14) : تعدل هذه الاتفاقية بعد تقديم الاقتراحات الضروري ....

(15) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة بصفة مؤقتة بعد توقيعها وبصفة رسمية ودائمة بعد المصادقة عليها وفقا للإجراءا ....

اتفاق تجاري بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة استراليا    04/01/1988

(مقدمة) : حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة استراليا المشار اليهما فيما بعد بالطرفين . رغبة منهما ف ....

(1) : 1- يسهل كل طرف ، وفقا للقوانين والأنظمة السارية المفعول في بلدة ، قدر الإمكان الواردات من والصادرات ....

(2) : 1- لغرض تطوير التجارة بين البلدين ، فان كل طرف ضمن صلاحيته ووفقا للقوانين والأنظمة لكل بلد تشجيع وت ....

(3) : 1- على الطرفين المتعاقدين ، حسب ما هو ملائم ، ووفقا للقوانين والسياسات السارية في بلد كل منهما من ....

(4) : الدفعات الناشئة عن التجارة بين البلدين تدفع بعملة قابلة للتحويل مقبولة من ا ....

(5) : 1- لغرض تحقيق أهداف هذه الاتفاق يتم تشكيل لجنة مشتركة تتكون من ممثلين معينين من قبل كل من الطرفين . ....

(6) : 1- يصبح هذا الاتفاق ساري المفعول في تاريخ توقيعه ويبقى ساري المفعول لفترة ثلاث سنوات إلا إذا تم إنه ....

اتفاقية إنشاء اللجنة المشتركة للتعاون الاقتصادي والعلمي والفني بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية    20/08/1988

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية ، انطلاقا من علاقات ....

(1) : تكوين لجنة مشتركة أردنية سوفيتية للتعاون الاقتصا ....

(2) : تتولى اللجنة المهام التالية : - متابعة سير وتنفيذ الاتفاقيات وغيرها من الوثائق الموقعة بين حكومة ا ....

(3) : تمارس اللجنة نشاطاتها وفق النظام الداخلي الخاص ....

(4) : تصبح هذه الاتفاقية سارية المفعول بصفة مؤقتة من تاريخ التوقيع عليها وبصفة نهائية من تاريخ إبلاغ كل ط ....

(ملحـق) : النظام الداخلي للجنة الأردنية السوفيتية المشتركة للتعاون الاقتصادي والعلمي والفني البنـد الأول : ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية فنلندا بشان التعاون الاقتصادي والصناعي والفني    09/10/1988

(مقدمة) : حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية فنلندا المشار إليهما فيما بعد "بالأطراف المتعاقدة" ، ....

(1) : يسعى الطرفان المتعاقدان للاستفادة من الإمكانيات التي تقدمها التنمية الاقتصاد ....

(2) : يبذل الطرفان المتعاقدان أقصى جهودهما لتسهيل وتقوية وتنويع وتوسيع التجارة بين بلديهما، ووفقا لأهداف ....

(3) : 1- تشكيل لجنة مشتركة للتعاون الاقتصادي والصناعي والتكنولوجي بين الطرفين المتعاقدين من أجل تسهيل تنف ....

(4) : يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ في اليوم الثلاثين بعد التاريخ الذي يبلغ فيه الطرفان المتعاقدان بعضهما ....

(5) : تبقى هذه الاتفاقية سارية المفعول لمدة خمس سنوات وعند انتهائها تبقى تلقائيا سارية المفعول لمدة سنة أ ....

اتفاقية بين حكومة المملكـة الأردنيـة الهاشميـة وحكومـة الجمهوريــة التونسيـة بشـأن التعـاون في مجـال القوى العاملة    22/04/1983

(مقدمة) : توثيقا لأواصر الأخوة والتعاون بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية التونسية ، وانطل ....

(1) : تتعاون الحكومتان من خلال وزارة العمل الأردنية ووزارة الشؤون الاجتماعية التونسية في مجال تنظيم ودعم ....

(2) : تقوم الجهتان المختصتان في كلا البلدين بتسهيل و ....

(3) : يقوم الجانبان بتبادل المعلومات حول احتياجات كل منهم ....

(4) : أ - توجه الجهة المختصة في أي من البلدين عروض التشغيل المقدمة إليها من أصحاب الأعمال إلى الجهة المخت ....

(5) : تشمل عروض التشغيل نوع المؤهلات والخبرات والتخصصات المطلوبة ومدة التشغيل المحتملة كما تشمل بيانا تفص ....

(6) : أ - يتحمل صاحب العمل جميع نفقات سفر العمال من بلدهم إلى مكان العمل في البلد الآخر كذلك نفقات عودتهم ....

(7) : أ - تحدد شروط وظروف تشغيل العمال بعقد عمل فردي بينهم وبين صاحب العمل ، وتوضع في هذا العقد شروط العم ....

(8) : أ - تشمل العمال الذين يتم تشغيلهم بموجب هذه الاتفاقية نفس المعاملة والامتيازات والحقوق والواجبات ال ....

(9) : أ - تتولى الجهات المختصة في كلا البلدين مراقبة تنفيذ أحكام هذا الاتفاق . ب - في حالة حدوث نزاع بين ....

(10) : في حالة انتهاء العقد أو فسخه برضى الطرفين يحق للعامل خلال الثلاثين يوما التالية الحصول على عمل آخر ....

(11) : يحق للعامل ان يحول إلى بلده ما يدخره من أجر وذلك ....

(12) : تشكل لجنة مشتركة تضم ثلاثة أعضاء من كل جانب تكون مهمتها : 1 - التنسيق بين الدولتين في تنفيذ هذا ال ....

(13) : تسري أحكام هذه الاتفاقية على العمال ال ....

(14) : تعدل هذه الاتفاقية بناءا على طلب أحد الطرفين المتعاقدين وبموافقته ....

(15) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة بصفة مؤقتة عند الإمضاء وبصفة رسمية بعد المصادقة عليها وفقا للإجراءات الدست ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية الفلبينية بشأن التعاون في مجال القوى العاملة    03/11/1988

(مقدمة) : توثيقا لاواصر الصداقة والتعاون القائمة بين حكومة المملكة الاردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية الفلبين ....

(1) : قررت حكومتا المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية الفلبينية تحديد وتقييم فرص التعاون في مجالات العمل ....

(2) : تقوم الجهتان المختصتان في كلا البلدين بدراسة احتياجات لدى الطرف الآخر من ....

(3) : توجه الجهة المختصة في كلا البلدين طلبات الاستخدام المقدمة إليها من أصحاب العمل الجهة المختصة في الب ....

(4) : تشمل عروض التشغيل نوع المؤهلات والخبرات والتخصصات ومدة التشغيل كما تشمل بيانا تفصيليا ب ....

(5) : يتحمل صاحب العمل نفقات سفر العامل من مكان إقامته في بلدة إلى مكان العمل وكذلك نفقات العودة في حالة ....

(6) : يتم استخدام العمال بموجب عقد عمل فوري ينظم بين العامل وصاحب العمل باللغتين العربية والفلبينية تتم ....

(7) : يتمتع العامل في كل من البلدين بالحقوق والمزايا التي يتمتع ....

(8) : تتولى مؤسسة التشغيل الفلبينية ووزارة العمل الأردنية مراقبة تنفيذ نصوص عقد العمل وفي حالة حدوث نزاع ....

(9) : في حالة انتهاء العقد أو فسخه يرضى الطرفين يحق للعامل خلال الثلاثين يوما التالية الحصول على عمل آخر ....

(10) : يحق للعامل أن يحول إلى الخارج ما يدخره من اجره وفقا للنظم المالي ....

(11) : تشكل لجنة مشتركة من ممثلي الوزارات المعنية في كلا البلدين تكون مهمتها ما يلي: 1- التنسيق بين ....

(12) : يقوم الطرفان بإبرام اتفاقية إدارية ....

(13) : تكون هذه الاتفاقية سارية المفعول من تاريخ البدء بالعمل بها ....

(14) : تعدل هذه الاتفاقية بعد تقديم الاقتراحات الضروري ....

(15) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة بصفة مؤقتة بعد توقيعها وبصفة رسمية ودائمة بعد المصادقة عليها وفقا للإجراء ....

اتفاقيـة نقل جوي بـين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية و حكومة جمهورية الأورجواي    10/03/1977

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية الأوروجوي المسميان فيما يلي بالطرفين المتعاقدين ، ....

(1) : لغرض هذه الاتفاقية ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك : أ- تعنى عبارة "المعاهدة" معاهدة الطيرا ....

(2) : 1- يمنح كل طرف متعاقد للطرف المتعاقد الآخر الحقوق المحددة في هذه الاتفاقية لغرض إنشاء خدمات جوية دو ....

(3) : 1- يحق لكل طرف متعاقد ان يعين كتابه إلى الطرف المتعاقد الآخر مؤسسة نقل جوي واحدة أو أكثر لغرض تشغيل ....

(4) : 1- يحق لكل طرف متعاقد أن يلغي تصريح التشغيل أو يعلق ممارسة الحقوق المحددة في الفقرة (2) من هذه الات ....

(5) : 1- قوانين وأنظمة أحد الطرفين المتعاقدين لدخول وخروج الطائرات العاملة في الملاحة الجوية الدولية من و ....

(6) : يجب الاعتراف بشهادات صلاحية الطائرات و شهادات الأهلية ، والإجازات الصادرة أو المعتبرة صالحة من قب ....

(7) : 1- يجب اعفاء الطائرة العاملة على الخدمات الجوية الدولية من قبل مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل كل ....

(8) : يجب أن يخضع المسافرون ، والأمتعة ، وبضائع الشحن في الترانزيت عبر إقليم أحد الطرفين المتعاقدين والتي ....

(9) : يعفى كل طرف من الأطراف المتعاقدة مؤسسة/مؤسسات النقل الجوي المعينة من قبل الطرف المتعاقد الآخر من كل ....

(10) : الرسوم المفروض من قبل أي من الطرفين على استعمال المطار ومرافق الطيران الأخرى لمؤسسة النقل الجوي للط ....

(11) : 1- يسمح لمؤسسة النقل الجوي للطرف المتعاقد على أساس تبادلي وتبعا لقوانين وأنظمة الطرف المتعاقد الآخر ....

(12) : يجوز لكل من الطرفين المتعاقدين لأسباب عسكرية أو أسباب أمنية أخرى القيام بحظر أو منع طيران طائرة تاب ....

(13) : 1- مخالفات أنظمة الملاحة من قبل موظفي مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل احد الطرفين المتعاقدين يتم إ ....

(14) : تقوم السلطات الجوية لكل من الطرفين المتعاقدين بتزويد السلطات الجوية للطرف الآخر حسب الطلب ببيانات أ ....

(15) : 1- تتشاور بين الحين والآخر سلطات الطيران المدني لكلا الطرفين المتعاقدين فيما بينهما وبروح من التعاو ....

(16) : 1- إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين على تفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية أو أي من ملاحقها، فيجب ع ....

(17) : في حالة عقد أية معاهدة جماعية تتعلق بالنقل الجوي الدولي ،وأصبح الطرفين الم ....

(18) : يحق لأي طرف متعاقد في أي وقت أن يخطر الطرف المتعاقد الآخر بقراره بإنهاء هذه الاتفاقية ، وهذا الإخطا ....

(19) : 1- يجب المصادقة على هذه الاتفاقية وملحقاتها وفقا للتشريعات الداخلية للأطراف المتعاقدة وتدخل حيز الت ....

(الجدول 1) : القسم الأول 1- تمنح حكومة جمهورية الأوروجوي حكومة المملكة الاردنية الهاشمية مؤسسة/مؤسسات النقل ا ....

(الجدول 2) : جدول الطرق الجوية 1- تتمتع مؤسسة /مؤسسات الطيران المعينة من قبل حكومة المملكة الأردنية ال ....

(الجدول 3) : يتفق الطرفان المتعاقدان بأن الرحلات غير المنتظمة تتطلب ترخيص مسبق كل حالة على حدى من قبل سل ....

اتفاقيـة تجاريـة بـين حكومـة المملكـة الأردنيـة الهاشميـة وحكومـة جمهوريـة البرازيـل الاتحاديـة    15/06/1989

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة البرازيل الاتحادية المشار إليهما فيما يلي بالطرفين المتعا ....

(1) : 1 - يمنح الطرفان المتعاقدان بعضهما البعض معاملة الدولة الأكثر رعاية في جميع الأمور المتعلقة بالسلع ....

(2) : 1 - يقوم الطرفان المتعاقدان خلال سريان هذه الاتفاقية ببذل الجهود لزيادة حجم التجارة بين بلديهما ، آ ....

(3) : 1 - يحتفظ الطرفان المتعاقدان بحق إخضاع أية سلع مستوردة إلى شهادة منشأ صادرة عن مؤسسة مفوضة لهذه الغ ....

(4) : 1 - أن تبادل البضائع والسلع بين الطرفين المتعاقدين وفقا لهذه الاتفاقية يكون خاضعا للقوانين والأنظمة ....

(5) : التزاما من كلا الطرفين بالقوانين والأنظمة النافذة في كليهما والشروط المتفق عليها بين السلطات المختص ....

(6) : من أجل تسهيل وتنمية تطوير التجارة والمعاملات التجارية وفق هذه الاتفاقية ، يتفق الطرفان المتعاقدان ع ....

(7) : من أجل تسهيل حركة مرور السلع التجارية وفقا لهذه الاتفاقية يتفق الطرفان على ما يلي : أ - تسهيل حرية ....

(8) : يتخذ الطرفان المتعاقدان التدابير اللازمة للتأكد من أن الأسعار للبضائع والسلع المتبادلة وفقا لهذه ال ....

(9) : تتم جميع المدفوعات بين الطرفين المتعاقدين لمتابعة هذه الاتفاقية بأية عملة قابلة للتحويل من خل ....

(10) : لا نصوص في هذه الاتفاقية ستؤثر على الحقوق والالتزامات الناجمة عن أي ....

(11) : 1 - تعتمد حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وزارة الصناعة والتجارة لديها كما تعتمد حكومة جمهورية البر ....

(12) : 1 - بهدف تأمين التنفيذ الكامل والفعال لبنود هذه الاتفاقية يجوز تشكيل لجنة مشتركة تتكون من ممثلين من ....

(13) : يسعى الطرفان المتعاقدان لتسوية المشاكل والخل ....

(14) : يجوز لأحد الطرفين تقديم إشعار خطي من خلال القنوات الدبلوما ....

(15) : 1 - تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول بتاريخ يعين عن طريق تبادل الإشعارات ويكون نافذا حالما تنتهي ال ....

(ملحق أ) : قائمـة استرشاديـة للسلـع الأردنيـة القابلـة للتصديـر إلى جمهوريـة البرازيـل الاتحاديـة السلع ال ....

(ملحق ب) : قائمـة استرشاديـة للسلـع البرازيليـة القابلـة للتصديـر إلى المملكـة الأردنيـة الهاشميـة السلع 1 ....

اتفاقيـة النقل البري الدولي للأشخاص والبضائع بــين حكومـة المملكـة الأردنيـة الهاشميـة و حكومــة الجمهوريــة العراقيــة    23/11/1989

(مقدمة) : انطلاقا من الروابط الأخوية القائمة بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية العراقية وا ....

(1) : تسرى أحكام هذه الاتفاقية على النقل البري الدولي للأشخاص والبضائع بين أراضي الطرفين ....

(2) : التعاريف : يقصد لأغراض هذه الاتفاقية بالكلمات والعبارات الواردة أدناه المعاني المبينة إزائها :- ....

(3) : يسمح كل من الطرفين المتعاقدين بموجب أحكام هذه الاتفاقية للطرف المتعاقد الآخر بحرية مرور الأشخاص وأم ....

(4) : أ - يسمح لمركبات نقل الأشخاص المسجلة لدى أحد الطرفين المتعاقدين القيام بعمليات الخدمة المنتظمة لنقل ....

(5) : يسمح لمركبات البضائع المسجلة لدى أحد الطرفين المتعاقدين بنقل ....

(6) : يسمح لمركبات الأشخاص والبضائع المسجلة لدى أحد الطرفين المتعاقدين بالدخول فارغة إلى أحد أراضي الطرف ....

(7) : لا يسمح لمركبات الأشخاص أو البضائع المسجلة لدى أحد الطرفين المتعاقدين بنقل الأشخاص أو البضائع بين أ ....

(8) : يخضع نقل الأشخاص أو البضائع من أي من أراضي الطرفين المتعاقدين إلى بلد ثالث لإذن خاص يصدر لهذ ....

(9) : تسري أحكام القوانين والأنظمة والتعليمات في كلا البلدين على البضائع الممنوعة أو تلك التي تحتاج إلى إ ....

(10) : أ - تعفى مركبات نقل الأشخاص والبضائع المسجلة لدى أحد الطرفين المتعاقدين من كافة الرسوم المفروضة على ....

(11) : يسمح باستيراد قطع الغيار لغرض استبدال الأجزاء التالفة عند حصول عطل في المركبة في أراضي أحد ....

(12) : يعفى الوقود الموجود في خزانات الوقود الاعتيادية للمركب ....

(13) : تجري التسويات المالية فيما يتعلق بعمليات النقل البري الدولي للأشخاص والبضائع بين الطرفين المتعاقدين ....

(14) : يتخذ الطرفان المتعاقدان كافة الإجراءات اللازمة لتبسيط وتسهيل والإسراع في الإجراءات الجمركية والأعما ....

(15) : أن ما يجري على البضائع العابرة من نقل من مركبة إلى أخرى بسبب الضرر وإعادة التغليف والخزن المؤقت في ....

(16) : 1 - يحق لأي من الطرفين المتعاقدين فتح مكتب له في أراضي الطرف المتعاقد الآخر وذلك لغرض القيام بأعمال ....

(17) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين بالامتناع عن فرض القيود بشأن أوزان وأبعاد المركبات المسجلة لدى الطرف ....

(18) : في حالة قيام أي من الناقلين التابعين لأحد الطرفين المتعاقدين بمخالفة أي من أحكام هذه الاتفاقية يجوز ....

(19) : يتوجب إجراء تأمين المسؤولية تجاه الغير على المركبات المستخدمة في النقل البري الدولي للأشخاص والبضائ ....

(20) : يلتزم الناقلون التابعون لأحد الطرفين المتعاقدين بالقوانين والأنظمة والتعليمات المعمول بها لدى الطرف ....

(21) : يشترط بالمركبات المستخدمة في عمليات النقل البري الدولي أن تكون حائزة على الوثائق الدولية والضرورية ....

(22) : تشكل لجنة مشتركة تضم ممثلين عن الطرفين المتعاقدين لتطبيق وضمان حسن تنفيذ هذه الاتفاقية ، ولمعالجة ا ....

(23) : تكون الجهة المسؤولة عن تنفيذ هذه الاتفاقية كما يلي :- في المملكة الأردنيـة الهاشمية ....

(24) : يمكن تعديل هذه الاتفاقية باتفاق الطرفين المتعاقدين ، وتصبح نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ ....

(25) : تخضع هذه الاتفاقية للموافقة عليها طبقا للإجراءات التشريعية في كلا الطرفين المتعاقدين ، وتصبح سارية ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner