(مقدمة) : اتفق الطرفان على البدء في تنفيذ الصفقة المتكافئة لعام 1987 .... (1) : تكون قيمة الصفقة المتكافئة بين الطرفين لعام 1987-1988 بمبلغ (20) عشرون مليون دولار امريكي (10) عشرة .... (2) : يعمل الجانبان كل ما في وسعهما لتتساوى الصادرات والمستوردات المندرجة تحت هذه الصفقة في الوقت والحجم .... (3) : تسوى قيمة صادرات أي طرف بقيمة مستورداته من الطرف ال .... (4) : يجوز باتفاق الجهات المختصة في البلدين المناقلة بين بند .... (5) : يتم التفاوض والتعاقد على السلع المبينة بالقائمتين بالطرق التجارية .... (6) : تبرم العقود وتحدد اسعار السلع المندرجة تحت الصفقة المتكافئة بالدولار الامريك .... (7) : تفتح الاعتمادات الخاصة بالسلع الاردنية المصدرة بإسم مؤسسة المراكز التجارية الاردنية وتفتح الاعتمادا .... (8) : يضع البنكان المسميان بالتشاور نموذج واضح للاعتمادات الخاصة بعقود .... (9) : أ. تدفع قيمة السلع المتبادلة تحت الصفقة المتكافئة بالعملة المحلية لكل بلد أي ان قيمة مستوردات البلد .... (10) : لادارة الامور البنكية والمصرفية المتعلقة بهذه الصفقة فقد سمت (شركة كوبتريد المحدودة) من جانبها بنك .... (11) : اجتمعت اطراف هذه الاتفاقية وممثلين عن البنكين المسمين في أعلاه ووضعا اتفاق مصرفي تفصيلي بين الترتيب .... (12) : أ. يتقاضى الطرف الاردني عمولة مقابل الخدمات التي يقدمها للاشراف على تنفيذ ومتابعة الصفقة المتكافئة .... (13) : يجتمع مندوبو الطرفين بما في ذلك البنكين المسميين مرة على الاقل كل أربعة أشهر أو كلما دعت الحاجة إلى .... (14) : إذا انتهت مدة هذه الاتفاقية ولم يتم تنفيذ جزء أو كل العقود المندرجة تحت هذه الصفقة يجوز بموافقة الط .... (15) : يجتمع جميع الاطراف في نهاية الاتفاقية لتسوية الارصدة القائمة في الحسابات المفتوحة للصفقة المتكافئة .... (16) : أي صعوبات أو خلافات قد تنشأ خلال تنفيذ هذه الصفقة يتم تسويتها من خلال اللجنة السودانية الاردنية الم ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (ويشار إليهما فيما يلي .... (1) : يتعهد الطرفين المتعاقدين ببذل جميع الجهود الممكنة لتسهيل التبادل التجاري بالإضافة إلى تمسكهم بتحقيق .... (2) : وفقا للقوانين والأنظمة المطبقة في كلا البلدين. فان الطرفين الم .... (3) : تتم معاملات السلع بين الطرفين المتعاقدين تبعا لهذه الاتفاقية من خلال الاتفاقيات المبرمة بين الشركات .... (4) : يمنح الطرفين المتعاقدين الطرف الآخر معاملة الدولة الأكثر تفضيلا فيما يتعلق بإصدار تراخيص الاستيراد .... (5) : ضمن إطار القوانين والأنظمة المطبقة في كلا البلدين فان الطرفين المتعاقدين يوافقان على الإعفاء من الر .... (6) : يجوز للطرفين المتعاقدين تنظيم المعارض التجارية في إقليم الطرف الآخر. ووفقا لإطار القواني .... (7) : تتم الدفعات الناجمة عن تنفيذ هذه الاتفاقية من خ .... (8) : تستمر أحكام هذه الاتفاقية حتى بعد انتهاءها .... (9) : مع مراعاة الأنظمة والقوانين المطبقة يقدم الطرفين المتعاقدين لبعضهما ال .... (10) : لأغراض تسهيل التطبيق لهذه الاتفاقية فانه ي .... (11) : تدخل الاتفاقية حيز التنفيذ حال تبادل مذكرات الموافقة عليها من قبل حكومات كلا الطرفين المتعاقدين. .... (القائمة أ) : القائمة "أ"
السلع التي سيتم تصديرها من جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إلى المملكة الأردني .... (القائمة ب) : القائمة "ب"
السلع التي سيتم تصديرها من المملكة الأردنية الهاشمية إلى جمهورية كوريا الديمقراطي ....
(مقدمة) : لقد قامت حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية اليونانية إدراكا منهما للدول الاجتماعي وا .... (1) : تقوم أطراف الاتفاقية باتخاذ كافة الإجراءات اللازمة للترويج للسياحة ورفع درجة التبادل السياحي بين بل .... (2) : يقوم الطرفان المتعاقدان باستطلاع الإمكانيات التي من شانها أن تسهل وتروج .... (3) : لغايات تنفيذ هذه الاتفاقية من خلال الاستشارات الثنائية ومن خلال التوصيات المعروضة على الجهات المختص .... (4) : يسر تطبيق هذه الاتفاقية مؤقتا من تاريخ توقيعها وتصبح سارية المفعول عندما تكتمل المتطلبات القانونية ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية الصين الشعبية رغبة منهما في توثيق روابط الصداقة ب .... (1) : يوافق الطرفان المتعاقدان على بذل الجهد لتطوير وتنمية حجم التبادل التجاري بين البل .... (2) : يوافق كل من الطرفان المتعاقدين على معاملة الطرف الآخر معاملة الدولة الأكثر رعاية فيما يتعلق بمنح تر .... (3) : يجري تبادل السلع بين البلدين وفقا للقوان .... (4) : يوافق الطرفان المتعاقدان على دفع ثمن البضائع التي يجرى التعامل فيها .... (5) : يوافق الطرفان على إقامة معارض لسلع كل منهما في البلد الآخر كما يوافقان على ان يقدم للطرف الآخر .... (6) : يقوم الطرفان المتعاقدان ان من أجل تسهيل تنفيذ هذه الاتفاقية بتشكيل لجنة مشتركة تكون أهم واجباتها تح .... (7) : يصبح هذا الاتفاق ساري المفعول من تاريخ توقيعه ويظل نافذ المفعول لمدة سنة واحدة واذا لم يخطر أحد الط ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية العراقية رغبة منهما في تعزيز الروابط الأخوية ، .... (1) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تبادل التشريعات والأنظمة المتعلقة بإدارة الأوقاف ورعايتها كما ويعمل الط .... (2) : تقدم الحكومتان المتعاقدتان التسهيلات اللازمة لتبادل الوفود الزائرة من العلماء والمرشدين والوعاظ من .... (3) : التنسيق المشترك بين وفود البلدين عند حضورهم للاجتماعات والمؤتمرات والندو .... (4) : يعمل الطرفان بكل الوسائل العلمية المتاحة لمواجهة التيارات الهدامة والمنحرفة المخالفة لأصول العقيدة .... (5) : يلتزم الطرفان بدعوة كل منهما للآخر لحضور المؤتمرات والندوات واللقاءات الإسلامية التي ينظمها البلدان .... (6) : تنظم كل وزارة معرضا سنويا في البلد الاخر للكتاب الإسلامي والمط .... (7) : يتم تبادل برامج الإعلام والإنتاج التلفزيوني والبرامج الثقافية والدينية والندوات .... (8) : يسعى الطرفان للعمل على استثمار المشاريع الوقفية المشتركة بينهما وبناء المساجد وا .... (9) : يسعى الطرفان للعمل على تحقيق تبادل البعثات والمنح العلم .... (10) : تؤلف لجنة مشتركة برئاسة وزيري الأوقاف في الحكومتين ، تتكون من :
أ - الجانب الأردني
1 - وكيل الوز .... (11) : تجتمع اللجنة المشتركة في بغداد وعمان بالتنأوب مرة .... (12) : يتم التصديق على هذا الاتفاق وفقا للنظم الدس .... (13) : يعمل بهذا الاتفاق لمدة ثلاث سنوات من تاريخ التوقيع عليه ويجدد العمل به تلقائيا لمدد مماثلة ما لم تع ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وشمال أيرلندا وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية رغبة منهما .... (1) : أ) إن المصطلح " استثمار" يعني أي نوع من الأصول خصيصا بدون قيود تشمل :
1- الممتلكات المنقولة .... (2) : ترويج وحماية الاستثمار
1- تعمل كل من الأطراف المتعاقدة على خلق ظروف مشجعة لمواطني وشركات الطرف .... (3) : معاملة الاستثمار
1- أي من الأطراف المتعاقدة في أراضها تعرض استثمارات أو عوائد المواطنون أو ش .... (4) : التعويض عن الخسائر ونزع الملكية
1- أي من الأطراف المتعاقدة لن يأخذ إجراءات لنزع الملكية أو تأ .... (5) : ترحيل الاستثمار
كل من الأطراف المتعاقدة بخصوص ضمان الاستثمار لمواطني أو شركات الطرف المتعاقد ا .... (6) : مرجع إلى مركز تسوية نزاعات الاستثمار
كل من الأطراف المتعاقدة تقبل التقدم إلى مركز تسوية نزاعا .... (7) : النزاعات بين الأطراف المتعاقدة
1- النزاعات بين الأطراف المتعاقدة بخصوص تفسير أو تطبيق هذه الا .... (8) : الاستبدال - التوكيل
إذا أي من الأطراف المتعاقدة دفع دفعة تحت ضمانِ هو قَدْ أعطاه بخصوص استث .... (9) : المدى الجغرافي
في وقت توقيع هذه الاتفاقية أو في أي وقت بعد ذلك ، يمكن توسيع مدى هذه الاتفاقية .... (10) : دخول حيز التنفيذ
1- تخضع هذه الاتفاقية للموافقة حسب متطلبات الأطراف المتعاقدة يتم تبادل وسيلة .... (11) : المدة والإنهاء
تبقى هذه الاتفاقية نافذة المفعول لمدة عشر سنوات . بعد ذلك تستمر حتى نهأية اثني ....
(مقدمة) : الحكومة الماليزية وحكومة المملكة الأردنية الهاشمية ( المشار إليها فيما بعد بالطرفين المتعاقدين ) رغ .... (1) : تعمل الدولتان المتعاقدتان على اتخاذ جميع الإجراءات المناسبة لتسهيل وتقوية وتنويع .... (2) : على كلا الدولتين المتعاقدتين أن تمنح الدولة الأخرى مركز الدولة الأكثر رعاية في جميع المسائل المتعلق .... (3) : لا تطبق نصوص هذه الاتفاقية على المزايا أو الأولويات أو الإعفاءات التي منحها أو قد يمنحها أي من الطر .... (4) : جميع المدفوعات بين الدولتين تسدد بعملات مستعملة حرة وفقا .... (5) : من أجل زيادة وتطوير التجارة بين الدولتين تعمل كل من الدولتين المتعاقدتين على تسهيل مشاركة الدولة ال .... (6) : أي نزاع قد ينشأ من تفسير هذه الاتفا .... (7) : ليس في هذه الاتفاقية ما يقيد حقوق أي من الطرفين المتعاقدين في اتخاذ أو تنفيذ إجراءات :-
1 - لأسباب .... (8) : يتفق الطرفان المتعاقدان على تشكيل لجنة تجارية مشتركة لمناقشة إجراءات توسيع التجارة المباشرة بين الب .... (9) : اتفق الطرفان المتعاقدان على تعيين وزارة التجارة الخارجية والصناعة بالنيابة عن الحكومة الماليزية ووز .... (10) : لكل من الطرفين في أي وقت تكون فيه هذه الاتفاقية نافذة أن يقدم كتابة إلى الطرف الآخر تعديلات على الا .... (11) : يسري مفعول هذه الاتفاقية بتوقيع الطرفين المتعاقدين عليها وإعلام كل طرف الطرف الآخر بأنه أتم الإجراء ....
(1) : اتفق كل من مجلس العلاقات الاقتصادية الخارجية المشار إليه فيما بعد اختصارا DEIK وجمعية رجال الأعمال .... (2) : يعمل مجلس الأعمال على شكل جانبين وطنيين ، يكون لكل جانب شركاته الأعضاء الخاصة به ، بحيث يقدم DEIK ا .... (3) : يجتمع الجانبان مرة واحدة سنويا على الأقل بالتبادل في تركيا والأردن. لبحث الإنجازات واستكشاف الإمكان .... (4) : يتصرف مجلس الأعمال على العوائق في التعاون التجاري والا .... (5) : يجمع مجلس الأعمال وأماناته في البلدين البيانات والمعلومات الإحصائية حول فرص التجارة .... (6) : يدعم مجلس الأعمال تنظيم المعارض التجارية ومعارض .... (7) : لكل جانب ميزانيته الخاصة به وتكون نفقات الاجتماعات السنوية على حساب البلد المضيف. ويدفع المشاركون ف .... (8) : يحق لكل طرف في الاتفاق اقتراح تغييرات بش .... (9) : يدخل الاتفاق الحالي حيز التنفيذ عند توقيع الرؤساء المؤسسين المفوضين ، ويمكن إلغائه بعد تقديم إشعار ....
(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية اوزبكستان (المشار إليهما فيما يلي بالطرفين المتعا .... (1) : التعاريـف
لغرض هذه الاتفاقية ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك :
أ- تعنى عبارة "المعاهدة" معاهدة ال .... (2) : منح الحقوق
1- يمنح كل طرف متعاقد للطرف المتعاقد الآخر الحقوق المحددة في هذه الاتفاقية لغرض إنشا .... (3) : تعيين مؤسسة النقل الجوي وتصريح التشغيل
1- يحق لكل طرف متعاقد أن يعين كتابه من خلال سلطات الطيرا .... (4) : السعة
1- يجب أن تكون لمؤسسات النقل الجوي التابعة للطرفين المتعاقدين فرص عادلة ومتكافئة لتشغيل ا .... (5) : الموافقة على جداول عمليات الخدمات
1- يجب تحديد عدد مرات وجداول عمليات الخدمات المتفق عليها بالا .... (6) : تطبيـق القوانـين
1- أن القوانين وأنظمة أحد الطرفين المتعاقدين المتعلقة بدخول وخروج الطائرات الع .... (7) : الاعتراف بالشهادات والرخص
يجب الاعتراف بشهادات صلاحية الطائرات و شهادات الأهلية ، والإجازات الص .... (8) : أمـن الطـيران
1- تمشيا مع الحقوق والالتزامات بمقتضى القانون الدولي ، يؤكد الطرفان المتعاقدان بأ .... (9) : الإعفـاء من الرسـوم والضرائـب
1- يجب أن يعفى كل طرف متعاقد بناء على مبدأ المعاملة بالمثل مؤسسة .... (10) : حركة الترانزيت المباشر
يجب أن يخضع المسافرون ، والأمتعة ، وبضائع الشحن في الترانزيت عبر إقليم أ .... (11) : وضع التعريفات
1- التعريفات المستوفاة من قبل مؤسسة النقل الجوي التابعة لأحد الطرفين المتعاقدين ف .... (12) : تحويـل فائـض الإيـرادات
1- بناء على مبدأ المعاملة بالمثل يحق لمؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل .... (13) : تمثيل مؤسسة النقل الجوي
1- يسمح لمؤسسة النقل الجوي للطرف المتعاقد على أساس تبادلي ، أن تدخل وتح .... (14) : المشاورات والتعديـلات
1- تتشاور بين الحين والآخر سلطات الطيران المدني لكلا الطرفين المتعاقدين ف .... (15) : العمل وفقاً للمعاهدات متعددة الأطراف
في حالة عقد أية معاهدة جماعية تتعلق بالنقل الجوي .... (16) : تسوية الخلافـات
1- إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين على تفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية ، في .... (17) : تبادل البيانات الإحصـائيـات
يجب على سلطات الطيران لأي طرف متعاقد أن تقوم وبناء على طلب سلطات ال .... (18) : إنهـاء الاتفاقيـة
1- يجب أن يكون عقد هذه الاتفاقية لمدة غير محدودة من الزمن.
2- يحق لأي طرف م .... (19) : تسجيل الاتفاقية لدى منظمة الطيران المدني الدولي
يجب أن تسجل هذه الاتفاقية وأية تعديلات عليها ، .... (20) : الدخـول إلى حيـز التنفيـذ
1- تدخل هذه الاتفاقية حيز التطبيق المؤقت من تاريخ توقيعها .
2- تدخل .... (ملحق) : الجـزء الأول
1- الطرق التي ستخدمها مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل المملكة الأردنية الهاشمية في ....
(مقدمة) : عقد هذا الاتفاق بين اتحاد الصناعات السنغافوري وجمعية رجال الأعمال الأردنيين.
حيث أن سنغافورة والأ .... (1) : التبادل المستمر للبيانات والمعلومات التجارية.
التعاون ومساعدة لبعثات التجارية والاستثمارية التي تن ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن