الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاقية التعاون الاقتصادي والصناعي والفني بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية تركيا    04/12/1983

(مقدمة) : حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية التركية المشار إليها فيما يلي " بالطرفين المتعاقدي ....

(1) : يسعى الطرفان المتعاقدان إلى تطوير التعاون الاقتصادي والصناعي بين البلدين في الميادين التي تسهم في ت ....

(2) : يغطي التعاون الاقتصادي والفني بين البلدين عموما ، التجارة ، والأعمال المصرفية والمالية ، والصناعة ، ....

(3) : يتخذ الطرفان المتعاقدان كل الإجراءات الضرورية لتطوير التعاون الفني بين البلدين من خلال التدريب ....

(4) : بناء على هذه الاتفاقية، يعقد الطرفان المتعاقدان عند الضرورة، اتفاقيات خاصة فيما يتعلق بال ....

(5) : يشجع الطرفان التعاون الاقتصادي والصناعي والفني بين مواطني ....

(6) : تكون اللجنة المشتركة المشكلة وفقا للمادة 7 من الاتفاقية التجارية الموقعة بين الدولتين في 17 حزيران ....

(7) : تستمر صلاحية هذه الاتفاقية لمدة ثلاث سنوات من تاريخ تبادل وثائق التصديق عليها ، وبعد ذلك تجدد تلقائ ....

اتفاقيـة بين حكومـة المملكـة الأردنيـة الهاشميـة وحكومة جمهورية إندونيسيا في شأن الخدمات الجوية    04/11/1994

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية إندونيسيا (والمشار إليهما فيما بعد بالطرفين المتع ....

(1) : التعاريـف لغرض هذه الاتفاقية ما لم يتطلب سياق النص خلاف ذلك - تعنى عبارة " المعاهدة " معاهد ....

(2) : منح حقوق النقل 1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحقوق التالية فيما يتعلق بتشغيل ....

(3) : التعيين والترخيص 1- يحق لكل طرف متعاقد أن يعين كتابة إلى الطرف المتعاقد الآخر مؤسسة نقل جوي ....

(4) : التعليق والإلغاء 1- لكل طرف متعاقد الحق في إلغاء ترخيص التشغيل أو تعليق ممارسة الحقوق المحد ....

(5) : أحكام السعة 1- يجب أن تتمتع مؤسسة النقل الجوي المعنية من قبل كل طرف متعاقد ، فرصة عادلة ومتسا ....

(6) : الاعتراف بالشهادات والإجازات يعترف كل من الطرفين المتعاقدين بصحة شهادات الصلاحية للطيران وش ....

(7) : أمـن الطيران 1- تمشيا مع الحقوق والالتزامات بمقتضى القانون الدولي يؤكد الطرفان المتعاقدان ب ....

(8) : الإعفاء من الرسوم الجمركية والرسوم الأخرى 1- الطائرات المشغلة على الخدمات الجوية الدولية من ....

(9) : حركة الترانزيت المباشر يخضع المسافرون والأمتعة والبضائع في الترانزيت عبر إقليم أحد الطرفين ال ....

(10) : التعريفات 1- التعريفات المستوفاة من قبل مؤسسة النقل الجوي المعينة من أحد الطرفين المتعاقدين ....

(11) : الأحكام المالية 1- يمنح كل طرف متعاقد لمؤسسة النقل الجوي المعينة للطرف المتعاقد الآخر حق ال ....

(12) : النشاطات التجارية وفقا لقوانين وأنظمة الطرف المتعاقد الآخر ، يكون لمؤسسة النقل الجوي لكل طر ....

(13) : المشاورات والتعديلات 1- تتشاور بين الحين والآخر سلطات الطيران المدني لكلا الطرفيين المتعاقد ....

(14) : العمل وفقا للمعاهدات متعددة الأطراف في حال إبرام معاهدة عامة متعددة الأطراف متعلقة بالنقل ....

(15) : تسوية الخلافات 1- إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقي ....

(16) : تبادل البيانات الإحصائية يجب على سلطات الطيران لأي طرف متعاقد أن تقوم وبناء على طلب سلطات ....

(17) : إنهاء الاتفاقيـــة يجب إبرام هذا الاتفاق لفترة زمنية غير محددة . يجوز لأي من الطرفين ال ....

(18) : التسجيل يجب أن تسجل هذه الاتفاقية وأي تع ....

(19) : الدخول إلى حيز التنفيذ 1- تدخل هذه الاتفاقية وملحقاتها حيز التنفيذ المؤقت من تاريخ توقيعها ....

(ملحق) : الطرق الجوية القسم (1) 1- الطرق الجوية التي يحق لمؤسسات النقل الجوي المعنية من قبل الممل ....

اتفاقية تعاون تجاري واقتصادي وفني بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية ألمانيا الديموقراطية    12/12/1983

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية ألمانيا الديموقراطية، ورغبة منها في تشجيع وتسهيل ....

(1) : يتعهد الطرفين المتعاقدين على بذل الجهود الحثيثة لتسهيل وتطوير التبادل التجاري بالاضافة إلى السعي لت ....

(2) : يبذل الطرفين المتعاقدين قصارى جهدهم في تطوير وتقوية التعأون الاقتصادي بين البلدين وخصوصا في المجالا ....

(3) : من اجل ضمان المنفعة المتبادلة الضرورية لتوسيع نطاق التجارة بين البلدين فان كل من الطرفين المتعاقدين ....

(4) : لا تنطبق أحكام المادة 3 على ما يلي: أ. الميزات الممنوحة أو قد تمنح من قبل أي من الطرفين المتع ....

(5) : يقوم الطرفين المتعاقدين وفقا للأهداف والمتطلبات التي يقتضيها التطوير الاقتصادي وتبعا لقوانينها وأنظ ....

(6) : يقوم الطرفين المتعاقدين بما يلي: أ. تسهيل زيارات الوفود الفنية والتجارية بين البلدان المعنية ....

(7) : وفقا للأنظمة والقوانين المطبقة لدى كلا البلدين فان الطرفين المتعاقدين يقومان بتشجيع مشاركتهم في الم ....

(8) : تكون الدفعات بين البلدين بعملة قابلة للتحويل وفق ....

(9) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في تاريخ تبادل مذكرات تصديقها و/أو الموافقة عليها من قبل السلطات الم ....

اتفاق تجاري طويل الأمد واتفاق دفعات بيـن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية بولندا الشعبية    13/11/1977

(مقدمة) : حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية بولندا الشعبية رغبة منهما في تقوية وتوسيع العلا ....

(1) : 1- يتخذ الطرفان كل الجهود الممكنة لتسهيل وتنمية التبادل التجاري وتحقيق ميزان تجاري مناسب ضمن قوانين ....

(2) : يمنح كل من الطرفين الطرف الآخر دون قيد أو شرط / باستثناء الحالة المحددة في المادة 3 / معاملة الدول ....

(3) : أحكام الدولة الأولى بالرعأية الواردة في هذا الاتفاق يجب أن لا تطبق على: أ- الامتيازات التي تم ....

(4) : ضمن إطار عمل القوانين والأنظمة السارية المفعول في البلدين، يتعهد الطرفان المتعاقدان بإصدار رخص الاس ....

(5) : ضمن إطار عمل القوانين والأنظمة سارية المفعول في بلدانهم يعفى الطرفان المتعاقدان: أ- من الرسوم ....

(6) : اتفق الطرفان المتعاقدان بأن جميع الدفعات بين البلدين يجب أن تدفع بعملات قابلة للتحويل الحر. وتمنح ا ....

(7) : الأسعار والقيم في العقود أو أي وثائق تجارية أخرى، تبرم في إطار الاتفاق الحالي وتتع ....

(8) : توريدات البضائع والخدمات ضمن إطار عمل هذا الاتفاق يجب أن تدفع وفقا للعقود التي تبرم بين الأشخاص الط ....

(9) : تشجع الأطراف المتعاقدة المشاريع الثنائية بما في ذلك "المشاريع المشتركة"، وتبادل الخبرة وغير ذلك من ....

(10) : يسهل ويعزز الطرفان المتعاقدان المشاركة في المعارض الدولية ومعار ....

(11) : لتسهيل تنفيذ هذه الاتفاقية وتنمية العلاقات الاقتصادية، بين الطرفين المتعاقدين يشكل الطرفان المتعاقد ....

(12) : 1- يوصي الطرفان المتعاقدان بأن كل الخلافات والمسائل المختلف عليها، التي قد تنشأ أثناء تنفيذ العقود ....

(13) : تستمر أحكام هذا الاتفاق حتى بعد إنهائه في حك ....

(14) : يخضع هذا الاتفاق أو الاعتماد وفقا لإجراءات كل طرف ويصبح ساري المفعول بتاريخ تبادل المذكرات التي تؤك ....

(جدول أ) : قائمة دلالية بالبضائع والسلع التصديرية البولندية إلى الأردن 1- آلات ومعدات المناجم والمواد ال ....

(الجدول ب) : قائمة دلالية بالبضائع والسلع التصديرية الأردنية إلى بولندا 1- الفوسفات ومشتقاته. 2- ورق تب ....

اتفاقية الصفقة المتكاملة لعام 1992 بين شركة كوبتريد المحدودة ممثلة للجانب السوداني وبين مؤسسة المراكز التجارية ممثلة للجانب الأردني    16/01/1992

(مقدمة) : استنادا الى الفقرة الثانية من البند ثانيا والمتعلقة بالصفقة المتكافئة في محضر اجتماعات اللجنة الارد ....

(1) : تكون قيمة الصفقة المتكافئة بين الطرفين لعام 1992 بمبلغ (70) سبعون مليون دولار أمريكي (35) خمسة وثلا ....

(2) : يعمل الجانبان كل ما في وسعهما لتتساوى الصادرات والمستوردات المندرجة تحت هذه الصفقة في الوقت والحجم ....

(3) : تسوى قيمة صادرات أي طرف بقيمة مستورداته من الطرف ال ....

(4) : يجوز باتفاق الجهات المختصة في البلدين المناقلة بين بند ....

(5) : يتم التفاوض والتعاقد على السلع المبينة بالقائمتين بالطرق التجارية ....

(6) : تبرم العقود وتحدد أسعار السلع المندرجة تحت الصفقة المتكافئة بالدولار الأمريك ....

(7) : تفتح الاعتمادات الخاصة بالسلع الأردنية المصدرة للسوق السوداني باسم مؤسسة المراكز التجارية الأردنية ....

(8) : يضع البنكان المسميان بالتشاور نموذج واضح للاعتمادات الخاصة بعقود ....

(9) : أ. تدفع قيمة السلع المتبادلة تحت الصفقة المتكافئة بالعملة المحلية لكل بلد أي أن قيمة مستوردات البلد ....

(10) : لإدارة الأمور البنكية والمصرفية المتعلقة بهذه الصفقة فقد سمت (شركة كوبتريد المحدودة) من جانبها بنك ....

(11) : اتفق الجانبان على استمرار العمل في الاتفاقية المصرفية بين بنك الأردن وبنك النيلين كممثلين ....

(12) : أ.يتقاضى الطرف الأردني عمولة مقابل الخدمات التي يقدمها للإشراف على تنفيذ ومتابعة الصفقة المتكافئة و ....

(13) : يجتمع مندوبو الطرفين بما في ذلك البنكين المسميين مرة على الأقل كل أربعة أشهر أو كلما دعت الحاجة إلى ....

(14) : إذا انتهت مدة هذه الاتفاقية ولم يتم تنفيذ جزء أو كل العقود المندرجة تحت هذه الصفقة يجوز بموافقة الط ....

(15) : يجتمع جميع الأطراف في نهاية الاتفاقية لتسوية الأرصدة القائمة في الحسابات المفتوحة للصفقة المتكافئة ....

(16) : أي صعوبات أو خلافات قد تنشأ خلال تنفيذ هذه الصفقة يتم تسويتها من خلال اللجنة السودانية الأردنية الم ....

(ملحق) : ( أ ) الســــلع السودانيـــة الذرة والدخن السمسم المولاس جلود البقر والضأن والماعز ....

اتفاقية تعاون اقتصادي وتجاري وفني بيـن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية جيبوتـي    03/04/1984

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية جيبوتي إذ تحدوهما الرغبة في تنمية وتوطيد التعاون ....

(1) : يعمل الطرفان المعاقدان على تنمية العلاقات الاقتصادية وتسهيل التبادل التجاري والمدفوعات بين ب ....

(2) : يمنح كل الطرفين المتعاقدين الطرف الآخر معاملة ا ....

(3) : لا تنطبق أحكام الدولة الأكثر رعاية المشار إليها في المادة الثانية أعلاه على ما يلي:- 1. المزايا وا ....

(4) : يجوز لكل من الطرفين فتح مركز تجاري دائم في بلد الطرف الآخر كوسيلة للتعريف والترويج بالسلع المنتجة ف ....

(5) : مع مراعاة أحكام التعريفة الجمركية والأنظمة الخاصة بالاستيراد والتصدير النافذة في كل من البلدين لا ت ....

(6) : يبذل الطرفان المتعاقدان أقصى جهودهما لتطوير وتقوية العلاقات الاقتصادية والتجارية والفنية بينهما وخا ....

(7) : يجري تسديد المدفوعات الناشئة عن تبادل السلع والخدمات بين البلدين باية عملة قابلة للتحويل يتفق ....

(8) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تشجيع وتسهيل النقل والتنقل للأشخاص والبضائع بالوسائط البحرية والجوية بي ....

(9) : يمنح كل من الطرفين المتعاقدين السفن التي تحمل علم الدولة الأخرى معاملة لا تقل أفضلية عن المعاملة ال ....

(10) : يتعأون الطرفان المتعاقدان في المجالات الإعلامية المختلفة ويشجعان على ت ....

(11) : رغبة في حسن تنفيذ هذا الاتفاق وفي تسهيل تبادل المنتجات والمعلومات بين البلدين، اتفق الطرفان المتعاق ....

(12) : يخضع هذا الاتفاق للتصديق عليه من قبل الطرفين المتعاقدين ويصبح ساري المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل م ....

اتفاقية التعاون في مجالات التكوين والتدريب المهنـي بيـــن حكومة المملكـة الأردنيـة الهاشميـة و الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى    20/01/1992

(مقدمة) : توثيقا لأواصر الأخوة والتعاون بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية والجماهيرية العربية الليبية الشعب ....

(1) : تعمل الجهات المختصة في كلا البلدين (مؤسسة التدريب المهني في الأردن) وأمانة اللجنة الشعبية العامة لل ....

(2) : أ - تبادل المنح التدريبية وفقا للإمكانات التدريبية المتاحة في كلا البلدين . ب - عقد دورات وبرامج ....

(3) : أ - تبادل الخبرات في تدريب المدربين (المكونين ) ورفع كفاءاتهم الفنية والمسلكية ب - تبادل المدربي ....

(4) : أ - تنظيم وعقد الدورات التدريبية المشتركة للعاملين في مجال السلامة والصحة المهنية . ب - المشاركة ....

(5) : أ - التعاون في إعداد وتطوير التوصيف والتصنيف المهني بشكل مشترك بين البلدين . ب - التعاون في تطوير ....

(6) : أ - التعاون في مجالات تدريب المرأة وإعداد وتبادل البرامج والمطبوعات التد ....

(7) : أ - تشكيل فرق عمل متخصصة مشتركة تتولى وضع البرنامج التنفيذي وآلية العمل لهذه الاتفا ....

(8) : يسري مفعول هذه الاتفاقية لمدة ثلاث سنوات تجدد تلقائيا لمدد مماثلة ما لم يخطر أحد ....

(9) : تصبح هذه الاتفاقية سارية المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وثائق التصديق عليها طبقا للإجراءات القانوني ....

اتفاقية بين وزارة الصناعة والتجارة والسياحة في المملكة الأردنية الهاشمية ووزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي في جمهورية رومانيا    26/05/1984

(مقدمة) : إن وزارة الصناعة والتجارة والسياحة في المملكة الأردنية الهاشمية ووزارة التجارة الخارجية والتعاون ال ....

(1) : إنشاء مركز تجاري روماني في عمان ومركز تجاري أردني في بخارست على أسس الاتفاقية المذكورة أعلا ....

(2) : أ - يتبادل المركزان البضائع سنويا وبقيمة متسأوية من خلال المؤسسات المختصة ، تباع السلع في السوق الم ....

(3) : يقوم الطرفان المتعاقدان بإصدار رخص الاستيراد والتصدير للسلع التي يتفق عليها مجمو ....

(4) : من أجل تسوية المدفوعات الناشئة عن تبادل السلع في نطاق هذه الاتفاقية فان بنك التجارة الخارجية الروما ....

(5) : أي نزاع ينشأ عن تفسير أو تنفيذ هذه الاتفاقية يسوى بين الط ....

(6) : تخضع هذه الاتفاقية لموافقة الجهات المختصة ووفقا للقوانين المرعية في كل بلد وتصبح سارية المفعول من ت ....

(7) : يمكن تعديل هذه الاتفاقية بالاتفا ....

(8) : عند انتهاء العمل بهذه الاتفاقية ، تبقى سارية المفعول بالنسبة للعقود التي أبرمت خلال سريانها إلى ان ....

اتفاقية تجارية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية و الجماهيرية العربية الليبيـة الشعبية الاشتراكيـة    20/01/1992

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى إيمانا منه ....

(1) : تعفى من رسوم التعريفة الجمركية وكافة الرسوم والضرائب الأخرى ذات الأثر المماثل ووفق القوانين والأنظم ....

(2) : تعتبر ذات منشأ محلي :- أ - البضائع والمواد المنتجة في كلا البلدين بما فيها المنتجات الزراعية والحي ....

(3) : أ - ترفق بالمنتجات المتبادلة بين البلدين إلى الطرف الآخر شهادة منشأ صادرة عن الغرف التجارية و / أو ....

(4) : يعمل الطرفان على تقديم التسهيلات اللازمة لمؤسساتهما ومنشأتهما لاستيراد كل ....

(5) : يعمل الطرفان على تبادل المعلومات المتعلقة بالإنتاج ....

(6) : أ - تتم تسوية المدفوعات الناجمة عن عمليات التبادل التجاري بين البلدين على أساس المدفوعات الحرة . ....

(7) : يؤكد الجانبان على أهمية توثيق العلاقات بين اتحاد غرف التجارة الأردنية وغرفة صناعة عمان واتحاد غرف ا ....

(8) : أ - يؤكد الطرفان على أهمية الاشتراك في المعارض الدولية التي تقام لدى كل من البلدين كما ويسمح كل منه ....

(9) : مع عدم الإخلال ببنود هذه الاتفاقية تخضع السلع المتباد ....

(10) : يسرى مفعول هذه الاتفاقية لمدة ثلاث سنوات تتجدد تلقائيا لمدد مماثلة ما لم يخطر أحد ....

(11) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وثائق ال ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشميـة والمجلس الاتحادي السويسـري بخصوص النقل الدولي للركاب والبضـائع على الطـرق    03/09/1984

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية والمجلس الاتحادي السويسري والمشار إليهما فيما بعد بـ (الطرفين ال ....

(1) : مجال التطبيـق تسري أحكام هذه الاتفاقية على عمليات نقل الركاب والبضائع التي مصدر أو غاية نقلها تق ....

(2) : تعاريـف لأغراض هذه الاتفاقية :- أ . يعني تعبير (ناقل) أي شخص طبيعي أو اعتباري في أي من المملكة ....

(3) : نقـل الركـاب 1. تخضع عمليات نقل الركاب لنظام الترخيص المسبق 2 . تعفى من الحصول على الأذونات عمل ....

(4) : نقـل البضائـع 1 . يسمح لكل ناقل في أي الطرفين المتعاقدين بأن يدخل بصورة مؤقتة إلى أراضي الطرف ال ....

(5) : تطبيق التشريع الوطني الناقلون وسائقو المركبات التابعون لأي طرف متعاقد يخضعون عند وجودهم في أراضي ....

(6) : حظر النقل الداخلي 1. لا يسمح للناقلين بتعاطي أعمال نقل الركاب أو البضائع بين أية نقطتين واقعتين ....

(7) : المخالفـات 1 . اذا ارتكب الناقل أو سائقه أو أي من مساعديه لأحد الطرفين المتعاقدين خرقا لأي من أح ....

(8) : السلطـات المختصـة 1 . يقوم كل من الطرفين المتعاقدين بإعلام الطرف الآخر عن السلطات المسؤولة عن تط ....

(9) : التنفيـذ والتطبيـق يتم التوقيع على بروتوكول يحدد سبل تط ....

(10) : اللجنة المشتركـة 1 . تشكل لجنة مشتركة من ممثلين عن الطرفين المتعاقدين للإشراف على تطبيق هذه الات ....

(11) : امتداد الاتفاقية إلى إمارة ليخنتشتاين بناء على طلب رسمي تقدمت به إمارة ليخنتشتاين تسري نصوص هذه ....

(12) : الدخول في حيز التنفيذ وسريان المفعول 1. يقوم كل طرف متعاقد بإشعار الطرف المتعاقد الآخر خطيا بأن ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner