(ديباجة) : الأمم المتحدة
الجمعية العامة
A/HRC/RES/20/ * 15
Distr.: General
17 July 2012
Arabic
Original: Engl .... (1) : يقرر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يكلف بولاية التفاوض التدريجي حول مشروع إعلان للأمم ال .... (2) : يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة أربعة أيام من أيام .... (3) : يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أ .... (4) : يطلب إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان أن يدعو رئيس فريق الصياغة المعني بمشروع ا .... (5) : يدعو الدول الأعضاء والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية صاحبة .... (6) : يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مجلس حقوق ال .... (المؤيدون والمعارضون) : [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 12 عضواً عن التصويت. وكانت نتيجة التصو ....
(مقدمة) : وافقت حكومات الدول الأعضاء في منظمة البلدان الأمريكية رغب .... (1) : الاتفاق الذي يتعهد الأطراف بموجبه للحصول على قرار تحكيم لفض أيه خلافات قد تنشأ بينهما فيما يتعلق ب .... (2) : يعين المحكمين بالطريقة المتفق عليها من قبل الأطراف. يجوز تفويض تعين المحكمين للغي .... (3) : في حالة غياب اتفاق صريح بين الطرفين، يتم إجراء التحكيم وفق .... (4) : يحوز حكم أو قرار التحكيم الغير قابل للطعن بموجب القانون الواجب التطبيق أو بموجب القواعد الإجرائية ق .... (5) : 1. يجوز رفض الاعتراف بالقرار ورفض تنفيذه، بناء على طلب الطرف الذي صدر القرار ضده، إذا استطاع ذلك ال .... (6) : إذا تم الطلب من السلطة المختصة المشار إليها في المادة 5. 1. (ه) إلغاء أو وقف قرار التحكيم, فعلى الس .... (7) : هذه الاتفاقية مفتوحة للتوقيع من قبل ا .... (8) : تخضع هذه الاتفاقية للتصديق. وتودع صكوك التصد .... (9) : تظل هذه الاتفاقية مفتوحة لانضمام أي دولة أخرى.
وتودع ص .... (10) : تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق الثانية.
بالنسبة لكل د .... (11) : إذا كان للدولة الطرف وحدتين إقليميتين أو أكثر ويسري فيهما نظم قانونية مختلفة فيما يتعلق بالمسائل ال .... (12) : تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول إلى أجل غير مسمى، ولكن يحق لأي من الدول الأطراف الانسحاب منها. يودع .... (13) : يودع الصك الأصلي لهذه الاتفاقية، مع النسخ الانجليزية والفرنسية والبرتغالية والإسبانية- والتي تتساوى ....
(ديباجة) : الأمم المتحدة
الجمعية العامة
A/HRC/RES/20/ * 10
Distr.: General
18 July 2012
Arabic, Chinese, .... (1) : يرحب بتقديم تقرير الخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية .... (2) : يرحب أيضاً بالعمل الذي يضطلع به الخبير المستقل وبإسهاماته ويقرُّ المبادئ .... (3) : يشجع جميع الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة بالموضوع .... (4) : يطلب إلى الخبير المستقل أن يُعدّ شرحاً للمبادئ التوجيهية، وأن يلتمس لهذا الغرض تعليقات من الدول وال .... (5) : يرحب بانعقاد آخر اجتماعين للخبراء في تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 وشباط/ فبراير 2012 لاستعراض المشروع .... (6) : يذكر بأن كل دولة هي المسؤول الأول عن النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لشعبها، وأن ل .... (7) : يسلِّم بأن برامج الإصلاح في مجال التكيف الهيكلي والاشتراطات السياساتية تحدّ من الإنفاق العام وتفرض .... (8) : يؤكد من جديد أن الأزمتين المالية والاقتصادية العالميتين ينبغي ألا تؤديا إلى تقليص الجهود الرامية إل .... (9) : يعرب عن قلقه من أن مستوى تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ومستوى تق .... (10) : يؤكد من جديد اقتناعه بأن تخفيف عبء الديون بموجب المبادرة المذكورة أعلاه لن يكون كافياً إذا أُريد لل .... (11) : يأسف لعدم توافر آليات لإيجاد حلول ملائمة لعبء الديون الخارجية الذي لا يمكن تحمّله والذي يثقل كاهل ا .... (12) : يؤكد أن سداد الديون المفرطة المستحقة لصناديق الاستثمار الانتهازية أمر يترتب عليه، من منظور حقوق الإ .... (13) : يؤكد أيضاً أن أنشطة صناديق الاستثمار الانتهازية تسلط الضوء على بعض ما يعتري النظام المالي العالمي م .... (14) : يسلِّم بأن مستويات الديون الخارجية التي لا يمكن تحملها في أقل البلدان نمواً وفي عدد من البلدان المن .... (15) : يقرّ بأن تخفيف عبء الديون يمكن أن يؤدي دوراً رئيسياً في تحرير موارد ينبغي تخصيصها للأنشطة التي تنسج .... (16) : يذكِّر مرة أخرى بالدعوة الموجهة إلى البلدان الصناعية في إعلان الألفية من أجل تنفيذ البرنامج المعزز .... (17) : يحث المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، ومؤسسات بريتون وودز، والقطاع الخاص، على اتخاذ .... (18) : يشير إلى التعهد الوارد في الإعلان السياسي المرفق بقرار الجمعية العامة د إ- 24/ 2 الذي اعتمدته الجمع .... (19) : يشدد على ضرورة أن توضع برامج الإصلاح الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية بمبادرة من البلد نفسه، وأ .... (20) : يشدد أيضاً على أن برامج الإصلاح الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية ينبغي أن تزيد إلى أقصى حد حيز .... (21) : يشدد كذلك على أن البرامج الاقتصادية الناشئة عن تخفيف عبء الديون الخارجية وإلغائها يجب ألا تؤدي مجدد .... (22) : يهيب بالدول وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي أن تواصل تعاونها الوثيق من أجل ضمان استيعاب الموارد ا .... (23) : يدعو الدائنين، لا سيما المؤسسات المالية الدولية، والمدينين على حد سواء، إلى النظر في تقييم ما تحد .... (24) : يؤكد من جديد أن ممارسة الحقوق الأساسية لشعوب البلدان المدينة في الحصول على الغذاء، والمسكن، والملبس .... (25) : يحث الدول والمؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص على اتخاذ تدابير عاجلة لتخفيف مشكلة عبء الديون عن .... (26) : يكرر رأيه الذي أوضح فيه أن إيجاد حل دائم لمشكلة الديون والنظر في أية آلية جديدة لحلها، يتطلبان إجرا .... (27) : يكرر أيضاً طلبه إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تولي مزيداً من الاهتمام لمشكلة أعب .... (28) : يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل استكشاف أوجه الترابط مع التجارة وغيرها من القضايا، بما يشمل مسألة .... (29) : يشجع الخبير المستقل على أن يواصل في سياق عمله التعاون، وفقاً لولايته، مع اللجنة المعنية بالحقوق الا .... (30) : يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة عن مسألة آثار الديون الخارجية للدول وما .... (31) : يطلب إلى الأمين العام أن يزوِّد الخبير المستقل بكل ما يلزمه م .... (32) : يحثّ الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات غير الحكو .... (33) : يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في عام 2013، وفقاً لبرنامج عمله السنوي، تقريراً تحليلياً .... (34) : يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثالثة والعشرين في .... (المؤيدون والمعارضون) : [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 31 صوتاً مقابل 11 صوتاً، مع امتناع 5 أعضاء عن
التصويت. وكانت نتيجة ال ....
(مقدمة) : اتفاق
بين حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة الجمهورية العربية المتحدة بشأن النقل الجوي
لما كا .... (1) : فيما يتعلق بتطبيق هذا الاتفاق:
1- يقصد بعبارة "سلطات الطيران" بالنسبة لحكومة الولايات المتحدة الأمر .... (2) : 1- يمنح كل من الطرفين المتعاقدين، الطرف المتعاقد الآخر الحقوق المبينة في هذا الاتفاق لغرض إنشاء خطو .... (3) : يجوز البدء في تشغيل خط جوي دولي على أي من الطرق المحددة بواسطة مؤسسة نقل جوي أو أكثر تابعة لأحد الط .... (4) : يحتفظ كل من الطرفين المتعاقدين بحق تحديد أو وقف أو إلغاء ترخيص التشغيل المنصوص عليه في المادة الثال .... (5) : (أ) تسري القوانين واللوائح المعمول بها لدى أحد الطرفين المتعاقدين المتعلقة بدخول الطائرات التي تعم .... (6) : يعترف كل من الطرفين المتعاقدين بصحة شهادات الصلاحية وشهادات الأهلية والأجازات الصادرة أو المعتمدة م .... (7) : تجنبا لأي تمييز وتأكيدا للمساواة في المعاملة يتفق الطرفان المتعاقدان على ما يلي:
(أ) يجوز لأي من ا .... (8) : تتاح لمؤسسات النقل الجوي التابعة لكل من الطرفين المتعاقدين عند قيامها بالت .... (9) : يتعين على المؤسسات الجوية التابعة لأي من الطرفين المتعاقدين أثناء تشغيلها للخطوط الجوية الرئيسية ال .... (10) : يراعى أن تكون الخطوط الجوية المقدمة للجمهور بواسطة المؤسسات الجوية العاملة طبقا لهذا الاتفاق متناسب .... (11) : تحدد الأسعار التي تتقاضاها المؤسسة الجوية التابعة لأحد الطرفين المتعاقدين على النقل من أو إلى نقط ف .... (12) : 1- لأي من الطرفين المتعاقدين في أي وقت أن يطلب الدخول في مشاورات بين السلطات المختصة لدى كل من الطر .... (13) : ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك، إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين حول تفسير أو تطبيق هذا الاتف .... (14) : يسجل هذا الاتفاق وكل التعديلات الواردة عليه، وكذلك كا .... (15) : إذا دخلت معاهدة عامة متعددة الأطراف بشأن النقل الجوي قبل الطرفان المتعاقدان الان .... (16) : لأي من الطرفين المتعاقدين في أي وقت يشاء أن يعلن الطرف المتعاقد الآخر برغبته في إنهاء هذا الاتفاق ع .... (17) : يعمل بهذا الاتفاق بصفة مؤقتة من تاريخ التوقيع عليه ويصبح ساري المفعول بصفة نهائية بعد مضي ثلاثين يو .... (جدول) : 1- يحق للمؤسسة أو المؤسسات المعينة من قبل حكومة الولايات المتحدة القيام بتشغيل خطوط جوية على أي من ....
(مقدمة) : اتفاق
بشأن النقل الجوي المدني بين الولايات المتحدة الأمريكية ومصر
تمشيا مع قرار مؤتمر الطيران المد .... (1) : يمنح الطرفان المتعاقدان الحقوق المبينة في الملحق المرافق لهذا الاتفاق واللازمة لإنشاء الطرق والخطوط .... (2) : (أ) يبدأ تشغيل كل من الخطوط الجوية المذكورة بمجرد أن يعين الطرف المتعاقد الممنوح له الحقوق بمقتضى .... (3) : منعا للتمييز وضمانا للمساواة في المعاملة قد اتفق الطرفان المتعاقدان على ما يلي:
(أ) لكل من الطرفين .... (4) : يعترف كل من الطرفين المتعاقدين بصحة شهادة الصلاحية للطيران وشهادات الأهلية والإنجازات الصادرة أو ال .... (5) : (1) تسري القوانين والتعليمات المعمول بها لدى أحد الطرفين المتعاقدين - والمتعلقة بدخول الطائرات التي .... (6) : يحتفظ كل طرف متعاقد بحقه في إيقاف أو إلغاء شهادة أو ترخيص صادر لمؤسسة نقل جوي تابعة للطرف الآخر في .... (7) : يسجل هذا الاتفاق وجميع العقود المتعلقة ب .... (8) : يجوز لكل من الطرفين المتعاقدين أن ينهي الحقوق التي منحها بمق .... (9) : إذا رغب أي من الطرفين المتعاقدين في تعديل الطرق أو الشروط الواردة في الملحق المرافق فله الحق في طلب .... (10) : يرفع إلى المجلس المؤقت للهيئة المؤقتة للطيران المدني الدولي لعمل تقرير استشاري (طبقا لأحكام المادة .... (11) : تسري شروط هذا الاتفاق من تاريخ توقيعه وتبلغ الحكومة المصرية حكومة الولايات المتحدة اعتماده من البرل .... (1 ملحق) : تمنح مؤسسات النقل الجوي للولايات المتحدة الأمريكية المرخص لها طبقا لهذا الاتفاق حقوق المرور والهبوط .... (2 ملحق) : تمنح مؤسسات النقل الجوي المملكة المصرية المرخص لها طبقا لهذا الاتفاق حقوق المرور والهبوط لغير الأغر .... (3 ملحق) : تطبق القواعد الآتية في إنشاء وتشغيل الخطوط الجوية التي يشملها هذا الاتفاق وملحقه:
(أ) ترغب كل من ا .... (4 ملحق) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بأن تقوم سلطات الطيران لدى كل منهما بمباحثات منظمة ودورية فيما بينهما وذلك ....
(1) : يهم الطرفان المتعاقدان في إنشاء شركة جزائرية ليبية برأس مال عام للنقل .... (2) : تكون للشركة المشار إليها في المادة الأولى من هذه الاتفاقية الشخصية الاعتباري .... (3) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين بتقديم التسهيلات التي تهدف إلى تقوية وتدعيم نشاط الشر .... (4) : يتم باتفاق الطرفين تحديد الخطوط الم .... (5) : تلتزم مؤسسات وشركات القطاع العام في كلا .... (6) : لا تحول أحكام هذه الاتفاقية دون تطبيق القوانين المتعلقة بالأمن وا .... (7) : يحال كل خلاف يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية إلى اللجنة المشتركة الجزائرية الليبية المشار إ .... (8) : يبدأ تنفيذ هذه الاتفاقية ب .... (1 ملحق) : تنشأ شركة مشتركة للنقل العمومي البري تسمى " .... (2 ملحق) : تخضع الشركة للأسس المنصوص عليها باتفاقية 17 ربيع الأول 1390هـ الموافق 23 .... (3 ملحق) : تدار الشركة وتزاول نشاطها طبقا لأ .... (4 ملحق) : يتحدد نشاط الشركة فيما يلي:-
أ) النقل العمومي البري بين الجمهورية العربية الليبية والجمهورية الجزا .... (5 ملحق) : يكون مقر الشركة مدينة طرابل .... (6 ملحق) : يحدد رأس مال الشركة بقرار من وزيري النقل في كلا البلدين، ويقدم رأس المال خلال شهري .... (7 ملحق) : تعين حكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية "الشركة الوطنية لنقل المسافرين" كجهة مختصة لتنفي .... (8 ملحق) : يكون للشركة مدير عام ذو جنسية دولة المقر، ويصدر بتعيينه وعزله قرار .... (9 ملحق) : تخول للمدير العام كافة السلطات فى أعمال الإدارة والتصرفات ال .... (10 ملحق) : مع مراعاة ما ورد بالمادة (14) يكون من اختصاصات المدير العام:
أ) إعداد مشروع الميزانية التقديرية لل .... (11 ملحق) : يعين مجلس لإدارة الشركة من:
أ) ثلاثة ممثلين عن حكومة الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية.
ب) .... (12 ملحق) : تكون مدة أعضاء مجلس الإدارة ث .... (13 ملحق) : يجتمع مجلس الإدارة ثلاث مرات في السنة على الأقل بناء على دعوة رئيسه وللمجلس أن يعقد جلسات غير عادية .... (14 ملحق) : يختص مجلس الإدارة بما يلي:-
1- النظر في تقارير المدير العام.
2- التصديق على لائحة النظام المالي ولا .... (15 ملحق) : تعين كل من الحكومتين مراقبا للحسابات، ويقوم المراقبان معا بالاطلاع على سجلات الشركة ومستنداتها ولهم .... (16 ملحق) : تبدأ السنة المالية للشركة في فاتح يناير وتنتهي في 31 ديسمبر من كل سنة، وتبدأ .... (17 ملحق) : عند تعذر المصادقة على الميزانية التقديرية في بداية السنة المالية .... (18 ملحق) : يجوز للشركة أن تقترض في أحد البلدين المتعاقدين لأجال متوسطة أو طويلة .... (19 ملحق) : بناء على اقتراح المدير العام للشركة يصدر مجلس الإدارة قرارا بتحديد الحد الأ .... (20 ملحق) : توزع الأرباح والخسائر بنسبة رأس المال.
ويختص مجلس الإدارة بتحديد مقدار ما يوزع من أرباح بناء على .... (21 ملحق) : تتم تصفية الشركة عند انقضائها بأي سبب من الأسباب بواسطة ممثلين عن الحكومتين وتراعى أحكام المادة الث .... (22 ملحق) : تحال إلى اللجنة المشتركة الجزائرية الليبية المشار إليها في اتفاقية إنشاء شركات مشتركة كل الخلافات ا ....
(1) : يعمل الطرفان المتعاقدان على توثيق العلاقات الاقتصادية وتنمية التبا .... (2) : يسمح كل من الطرفين المتعاقدين بحرية تصدير المنتجات الزراعية والحيوانية والحيوانات الحية، والثروات ا .... (3) : يعمل الطرفان على تحقيق حرية تبادل منتجاتهما فيما بينهما وذلك بالتدرج في إزالة العقبات التي قد تعترض .... (4) : إن المنتوجات التي يعود أصلها إلى أحد البلدين، والصادرة منه لا يجوز للطرف المتعاقد الآ .... (5) : إن عمليات تسديد قيمة المنتجات المتبادلة بمو .... (6) : تشكل لجنة مشتركة من الخبراء تكلف بالإشراف على تنفيذ هذه الاتفاقية وعلى موازنة المبادلات ويرخص لها ب .... (7) : تطبق هذه الاتفاقية مؤقتا من تاريخ توقيعها، وتصبح نافذة المفعول بصفة نهائية اعتبارا من تاريخ تبادل و .... (قائمة أ) : قائمة بالمواد التي تصدرها الجزائر المواد الزراعية الغذائية
1- الفواكه 2- الحيوانات ال .... (قائمة ب) : قائمة بالمواد التي تصدرها ليبيا
المنتجات الزراعية
1- الفول السوداني 2- بذور الخروع
3 ....
(1) : تنشأ شركة مشتركة بين البلدين لصيد الأسماك تسمى .... (2) : تهدف الشركة إلى:
1- استغلال الثروات الغير منجمية والغ .... (3) : حدد رأس مال الشركة بمبلغ (3.000.000) ثلاثة ملايين دولار أمريكي تساهم فيها حكومة الجمهورية العربية ا .... (4) : تكون مدة الشركة (25) خمسة وعشرون سنة تتج .... (5) : يكون مقر الشركة بمدينة لومي ويجوز أن تفتح .... (6) : يدير الشركة مجلس إدارة يتكون من (6) ستة أعضاء ثلاثة يمثلون الجمهورية العربية الليبية و .... (7) : تتولى الجمعية العمومية وضع النظام الأساسي للشركة وتسمية .... (8) : تتمتع الشركة بالشخص .... (9) : تتمتع الشركة بالمزايا التي تمنحها القوانين السارية في جمهورية التوجو وتعفى من رسوم التسجي .... (10) : تتمتع الشركة بالمزايا التي تمنحها القوانين السارية في جمهورية التوجو وتعفى من رسوم التسجي .... (11) : تبدأ الشركة نشاطها خلال ثلاثة أ ....
(1) : أ) يبذل كل بلد عربي مصدر لرؤوس الأموال جهوده لتشجيع الاستثمارات في الأقطار العربية الأخرى على سبيل .... (2) : تعمل الدول الأعضاء على تشجيع استثمار رأس المال العربي في المشروع .... (3) : انطلاقا من مبدأ سيادة كل دولة على مصادر ثرواتها، ورغبة في خلق الجو المناسب لتشجيع الاستثمار العربي، .... (4) : تلتزم الدول الأعضاء بمعاملة الاستثمارات العربية بدون تمييز في كا .... (5) : تلتزم الدول الأعضاء بمعاملة الاستثمارات العربية بما لا يقل عن معاملة أية استثمارات أجنبي .... (6) : تلتزم الدول المضيفة للاستثمار بعدم تأميم أو مصادرة الاستثمارات العربية التي تقوم في إقليمها بناء عل .... (7) : يحق للمستثمر العربي في الدول الأعضاء تحويل صافي رأسماله المست .... (8) : للمستثمر العربي الحق في الإقامة بأراضي .... (9) : يقوم كل بلد عضو في هذه الاتفاقية بإصدار التشريعات .... (10) : يصدق على هذه الاتفاقية من الدول الاعضاء الموقعة عليها طبقا لنظمها الدستورية في اقرب وقت ممكن وتودع .... (11) : يجوز للبلدان العربية غير الأعضاء في مجلس الوحدة الاقتصادية العربية أن تنضم إلى هذه الاتفاقية بإعلان .... (12) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول إذا صدقت عليها ثلاث دول أعضاء على الأقل كما يعمل بها في سائر ال ....
(مقدمة) : إن مؤتمر العمل العربي المنعقد في دورته الخامسة والعشرين بمدينة الأقصر في 2 - 9 مارس / آذار 1998م .، .... (1) : ينبغي على كل دولة أن تنظم تفتيش العمل من خلال القوانين والأنظمة واللوائح القرارات المنفذة لها في جم .... (2) : تشكل كل دولة جهازا أو أكثر لتفتيش العمل ، ويرتبط هذا الجهاز أو الأجهزة بالإدارة أو الإدارات المركزي .... (3) : يتم التفتيش من قبل جهاز يتولى التفتيش العام ، أ .... (4) : تنظم كل دولة الاتصالات الأفقية والرأسية فيما بين جهاز .... (5) : تضع الإدارة المركزية ذات الصلة بنشاط تفتيش لعمل السياسة العامة للتفتيش التي تعالج على الاخص :
- وضع .... (6) : يراعى في تعيين مفتش العمل أن يكون مؤه .... (7) : يراعى عند اختيار مفتش العمل أن ت .... (8) : يقوم مفتش العمل قبل مباشرة عمله بأداء اليمين ، وتنظم ا .... (9) : يجب على كل دولة تدريب مفتش العمل .... (10) : تراعى كل دولة تعيين العدد الكافي من المفتشين بما يتلاءم مع حجم المهمات ونوعيتها والتنسي .... (11) : تكفل تشريعات كل دولة الحماية اللازمة لمفتش العمل . واستقر .... (12) : تهيئ الجهة المختصة للمفتشين مكاتب مجهزة تجهيزا مناسبا يسهل الوصول إليها من قبل الاطراف ال .... (13) : توفر الجهة المختصة للمفتشين وسائل أو .... (14) : تزود الجهة المختصة للمفتشين بالوثائق و .... (15) : تتحمل الجهة المختصة كافة النفقات الم .... (16) : يعتبر مفتش العمل أحد أفراد الضابطة العدلية ( ال .... (17) : لا يجوز أن توكل الى الجهة المختصة بالتفتيش أو المفتشين أية واجبات اضافية تؤثر سلبا على .... (18) : يشارك جهاز التفتيش في وضع اشتراطات السلامة والصحة .... (19) : يتم في كل دولة التنسيق والتكامل بين تفتيش العمل .... (20) : يجب على مفتش العمل أن يؤدي عمله بنزاهة ، ويحظر أن تكون له أية مصل .... (21) : يحظر على مفتش العمل أن يكشف أي سر من أسرار المهنة يطلع عليه خلال قيامه .... (22) : يقوم مفتش العمل بمراقبة تطبيق التشريعات ذات العلاقة . بما في ذلك القوانين والنظم واللوائح والقرارات .... (23) : يزود مفتش العمل أصحاب العمل والعمال بالمعلومات و .... (24) : يجب على مفتش العمل أن يبلغ السلطة المختصة بأوجه النقص والثغرات التي يكتشف .... (25) : يساعد مفتش العمل طرفي الإنتاج في اتباع .... (26) : لمفتش العمل دخول أماكن العمل لأداء واجبه بحرية تامة في كل الأوقات ، نهارا أو ليلا ، دون إخطار ساب .... (27) : يخطر مفتش العمل صاحب العمل بوجوده داخل مكان .... (28) : لمفتش العمل أثناء تأدية مهمته الاستفسار من صاحب العمل ، أو من يمثله ، أو العاملين في .... (29) : يجوز لمفتش العمل استدعاء صاحب العمل أو من يمثله أو أي عامل في المؤسسة التي يقوم بال .... (30) : يسمح لمفتش العمل أخذ عينات من المواد المستعملة أو المتداولة في مكان العمل أو المنتجات ، بغر .... (31) : لمفتش العمل أن يطلع على السجلات أو الدفاتر ، أو أية وثائق أ .... (32) : لمفتش العمل إصدار التعليمات لإزالة نواحي النقص في الأجهزة والمعدات المستعملة بهدف المحافظة على سلام .... (33) : يلتزم صاحب العمل والعامل بالتعاون مع مفتش العمل وتسهيل قيامه بمهامه . ويحدد تشريع كل .... (34) : يحرر مفتش العمل تقريرا حول زيارته التفتيشية و .... (35) : يحدد مفتش العمل حين قيامه بمهامه الإجراء المناسب لدرء ومعالجة المخالفات من بين إسداد النصح والإرشاد .... (36) : يراعى مفتش العمل حين تحريره محضر المخالفة أن يك .... (37) : يرفع محضر ضبط المخالفة الى السلطة القضائية مباشرة . أو عن طريق الجهة المختصة ب .... (38) : يكون لمحضر ضبط المخالفة القو .... (39) : يسعى جهاز التفتيش الى إجراء التفتيش على المنشأة الواحدة مرة واحدة في السنة على .... (40) : تعد الجهة المختصة بالتفتيش تقريراً سنوياً شاملا عن نشاطاتها خلال فترة لا تتجاوز نهاية العام التالي، .... (41) : تقوم منظمة العمل العربية بالتنسيق بين الدول العربية في .... (42) : تصدق على هذه الاتفاقية أية دولة عربية عضو في المنظمة، طبقا لنظمها القانونية، وتودع وثائق التصدي .... (43) : 1- لكل دولة الحق أن تصدق على أحكام هذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، على أن يكون الحد الأدنى للتصديق الج .... (44) : تصبح الاتفاقية ملزمة لكل دولة من الدول العربية بمجرد تصديقها عليها، وتصبح نافذة المفعول بعد شهر من .... (45) : 1- إذا أٌر المؤتمر اتفاقية جديدة تعدل هذه الاتفاقية تعديلا كليا أوجزئياً، وما لم تنص الاتفاقية الجد .... (46) : لكل دولة منضمة إلى هذه الاتفاقية أن تنسحب منها بعد مبضي خمس سنوات من تاريخ نفاذها، ويصبح الانسحاب ن .... (47) : تسري بشأن متابعة تطبيق هذه الاتفاقية الأحكام ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن