الإتفاقيات العربية والدولية

وثيقة أديس أبابا بشأن اللاجئين والتشريد القسري للسكان في أفريقيا    10/09/1994

(مقدمة) : 1- أقيمت ندوة منظمة الوحدة الأفريقية - المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة بشأن اللاجئين ....

(1) : إن الدول أعضاء منظمة الوحدة الإفريقية وأمانة منظمة الوحدة الإفريقية بالتعاون مع المنظمات فيما بين ا ....

(2) : يجب على القيادة السياسية في إفريقيا أن ترتفع إلى مستوى التحديات التي تواجه ممارسة سياسة المشاركة ال ....

(3) : وفي هذا السياق تلاحظ الندوة بارتياح أنشطة منظمة الوحدة الإفريقية لمنع النزاعات وحلها، ووضعاً في الا ....

(4) : تحث الندوة كافة الأطراف المتورطين في النزاعات المسلحة على احترام مبادئ ومعايير القانون الإنساني وعل ....

(5) : وتؤكد الندوة مجدداً على إيمانها باستمرار صلاحية اتفاقية منظمة الوحدة الإفريقية لسنة 1969 كأساس لحما ....

(6) : يجب أن تراعى تلك الأقاليم من العالم التي لا تتواجد فيها نظم قانونية دولية أو إقليمية لحماية اللاجئي ....

(7) : يجب على الدول الإفريقية أن تلتزم برسالة وروح اتفاقية منظمة الوحدة الإفريقية لسنة 1969، وأن تستمر في ....

(8) : يجب على المجتمع الدولي، والأمم المتحدة، والمفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات ا ....

(9) : يجب أن توفر الدول المانحة والمنظمات فيما بين الحكومات والمنظمات الحكومية ذات الصلة المساعدة المالية ....

(10) : لا يمكن معالجة أزمة اللاجئين بشكل فعال من خلال طرق إقليمية، وتوصي الندوة أن تعالج هذه المشكلة بطريق ....

(11) : تطالب الندوة بالتضامن الدولي الحقيقي والمشاركة في المسئوليات لإعادة النظام الدولي لحماية اللاجئين و ....

(12) : ومن أجل الإجراءات المقترحة في التوصيات المذكورة أعلاه يجب على إقليم إفريقيا أن يطور - بتفان وإخلاص ....

(13) : تتعلق بالدولة المسؤولية الرئيسية لضمان حماية كافة المواطنين كواجب ومسؤولية تنبع من سيادتها، وينبغي ....

(14) : يجب على كافة أطراف النزاع أو الذين يسيطرون على مناطق يتواجد فيها أشخاص مشردين داخلياً أو يتعاونوا م ....

(15) : تساند الندوة بقوة مجهودات الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بشأن الأشخاص المشردين داخلياً وال ....

(16) : يجب اقتناص كل فرصة من أجل عودة اللاجئين اختيارياً، ومراعاة لإحكام اتفاقية منظمة الوحدة الإفريقية لس ....

(17) : تشجيعاً على عودة اللاجئين - يجب احترام مبدأ الاختيارية الوارد تفصيله في اتفاقية منظمة الوحدة الإفري ....

(18) : يجب أن توضع برامج عودة اللاجئين بالطريقة التي تضمن عدم استبعاد الل ....

(19) : يجب أن يسمح للاجئين أن يشاركوا في القرارات التي تتعلق بعودتهم، وفي هذا الصدد يجب تزويدهم بالمعلومات ....

(20) : عند تخطيط وتنفيذ برامج العودة - يجب توفير مستلزمات الحماية والمساعدة للنساء وال ....

(21) : ينبغي على المجتمع الدولي أن يوفر المساعدة من أجل إصلاح أو إعادة بناء البنية الاجتماعية ....

(22) : على منظمة الوحدة الإفريقية والمفوضية العليا لشؤون اللاجئين التابعة للأمم المتحدة أن يتعاونا على توض ....

(23) : تناشد الندوة الدول الإفريقية أن توفر أماكن إضافية لإعا ....

(24) : حيث يتم قبول اللاجئين لإعادة توطينهم بموجب هذه الترتيبات فيما بين الدول الإفريقية - يجب أن توفر الم ....

(25) : يجب أن يتم التعاون بشأن الوسائل من أجل مزيد من تشجيع وتنفيذ إعادة توطين اللاجئين فيما بين الدول الإ ....

(26) : يجب على المنظمات التي تقتصر تكليفاتها على جماعات معينة من الأشخاص أن تقوم بتنفيذ أنشطتها الإنسانية ....

(27) : تساند الندوة المجهودات المستمرة التى تستهدف تقوية النظام الدولي لرد الفعل تجاه حالات الطوارئ بما في ....

(28) : وتكرر الندوة أن هذه الأعمال يجب أن تكون مرتبطة بالبناء المؤسسي على المستوى المحلي، وعلى وجه التحديد ....

(29) : يجب تصور وتوزيع إعانة الطوارئ والمساعدات الإنسانية - كلما كان ذلك ممكناً - في نطاق أهداف التنمية طو ....

(30) : يجب تنظيم مشاركة المنظمات ذات العلاقة - في إطار التنسيق فيما بين الوكالات - بالطريقة التي تتيح ارتب ....

(31) : تناشد الندوة الحكومات والمنظمات فيما بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية باتخاذ الإجراءات المشتركة ....

(32) : تطالب الندوة منظميها أن يرسلوا التوصيات المذكورة إلى الهيئات المناسبة وهي على الترتيب منظمة الوحدة ....

(33) : كما يجب إرسال التوصيات كذلك إلى الدول أعضاء منظمة الوحدة الإفريقية والدول أعضاء اللجنة التنفيذ ....

(34) : وتكون تلك الدول والمنظمات المذكورة بالتحديد في هذه الوثيقة مطالب ....

مبادئ توجيهية لوضع تشريعات بشأن حالات الطوارئ وتجميد بعض الحقوق السياسية والاجتماعية    01/01/1991

(1) : المبدأ العام يجب ألا تعلن أية حالة طوارئ أو تجدد إلا بما يطابق الدستور والالتزامات المنصوص عليها ف ....

(2) : الإجراءات المتخذة بموجب حالة الطوارئ (أ) إن التشريع المتعلق بحالات الطوارئ يجب أن يسمح للسلطة المخ ....

(3) : إعادة الحقوق والتعويض يجب أن ينص التشريع على أنه عند انتهاء حالة الطوارئ يجب بذل كل الجهود الممكنة ....

اتفاقية رقم 48 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية إقامة نظام دولي للحفاظ على حقوق العجزة والمسنين والورثة في التأمين    04/06/1935

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية. وقاد دعاه المجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي اجتماع في جنيف ....

(1) : 1- يقام بموجب هذه الاتفاقية نظام مشترك بين الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية للحفاظ على الحقوق ا ....

(2) : 1- تجمع مدد التأمين التي يقضيها الأشخاص المشتركون في مؤسسات تأمين موجودة في دولتين أو أكثر من الدو ....

(3) : 1- تقوم كل مؤسسة تامين يستحق المطالب إعانة منها على أساس مدد التأمين التي تم تجميعها، بحساب مقدار م ....

(4) : إذا قل مجموع مدد التأمين المنقضية لدي مؤسسات التأمين في دولة عضو عن ستة وعشرين أسبوع اشتراك, فإنه ي ....

(5) : 1- إذا كان يحق لشخص يستحق إعانة من مؤسسات تأمين تابعة لدولتين عضويين على الأقل أن يتلقى من أي من هذ ....

(6) : يجوز النص باتفاق بين الدول الأعضاء المعنية على طريقة: (أ‌) حساب الإعانات بطريقة تختلف عن تلك المقر ....

(7) : لا يلزم المطالب بتقديم طلبه إلى أكثر من واحدة من مؤسسات التأمين التي كا ....

(8) : تستند مؤسسات التأمين لتحويل المبالغ المقدرة بعملة دولة عضو أخرى عند بحث طلبات الإعانات إلى العلاقة ....

(9) : يجوز لأي دولة عضو أن تمتنع عن تطبيق هذا الجزء من الاتفاقية في علاقاتها ....

(10) : 1- يستفيد الأشخاص المنتسبون إلى مؤسسة تأمين في دولة عضو ما ومن يعولونهم مجموع الإعانات التي اكتسبوا ....

(11) : 1- لا يجوز الاستعاضة عن المعاشات التي يتم الحفاظ على الحق فيها عملا بالمادة 10 بمبلغ إجمالي يقل عن ....

(12) : 1- يجوز إخضاع المستفيدين من هذه الاتفاقية لأحكام قوانين ولوائح دولة عضو تسمح بتخفيض أو وقف الإعانات ....

(13) : يجوز لمؤسسة التأمين المسئولة عن دفع الإعانات طبقا لهذه الاتفاقي ....

(14) : 1- تقدم السلطات ومؤسسات التأمين في كل من الدول الأعضاء المساعدة لمثيلاتها في الدول الأعضاء الأخرى ك ....

(15) : يوسع نطاق الإعفاءات من الرسوم التي تمنحها قوانين أو لوائح أي دولة عضو بخصوص المستندات التي تقدم إلى ....

(16) : يجوز لمؤسسة التأمين المسئولة عن دفع الإعانات المستحقة لمستفيد يقيم في أراضي دولة عضو أخرى أن تكلف م ....

(17) : تتعهد كل دولة عضو لم تكن قد أقامت بعد نظاما من هذا النوع حتى تاريخ تصديقها على هذه الاتفاقية بإقامة ....

(18) : 1- على كل دولة عضو أن تعامل رعايا الدول الأعضاء الأخرى على قدم المساواة مع مواطنيها فيما يتعلق بالخ ....

(19) : يجوز الخروج على أحكام هذه الاتفاقية عن طريق معاهدات تعقد بين الدول الأعضاء على ألا تمس حقوق وواجبات ....

(20) : 1- لمساعدة الدول الأعضاء في تطبيق هذه الاتفاقية تنشأ بموجبها في إطار مكتب العمل الدولي لجنة تتألف م ....

(21) : 1- حيثما لم يصرف المعاش أو وقف صرفه قبل بدء نفاذ هذه الاتفاقية بسبب إقامة الشخص المعني في الخارج, ي ....

(22) : 1- لا يؤثر نقض دولة عضو لهذه الاتفاقية على الالتزامات التي تقع على مؤسسات التأمين فيها بخصوص المطال ....

(23) : ترسل التصديقات الرسمية على هذه الاتفاقية إ ....

(24) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها ....

(25) : عند تسجيل تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية لهذه الاتفاقية لدي مكتب العمل الدولي, يقوم المد ....

(26) : 1- يجوز لكل دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء خمس سنوات على بدء نفاذها لأول مرة, ....

(27) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام, عند انقضاء كل فترة خمس سنوات على بدء نفاذ هذه ....

(28) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا, وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(29) : النصان الإنكليزي والفرنسي لهذ ....

اتفاقية المعايير الدنيا للضمان الاجتماعي    04/06/1952

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في جنيف، ح ....

(1) : 1ـ في مفهوم هذه الاتفاقية: (أ) يعني تعبير "المقررة" التي تقضي بها القوانين أو اللوائح الوطنية أو ا ....

(2) : تلتزم كل دولة عضو تسري فيها هذه الاتفاقية: (أ) بأن تطبق: الجزء الأول: ثلاثة أجزاء على الأقل من ب ....

(3) : 1ـ يجوز لأي دولة عضو لم يتطور اقتصادها وتسهيلاتها الطبية التطور الكافي أن تستفيد ، بإعلان ترفقه بتص ....

(4) : 1ـ يجوز لأي عضو صدقت علي هذه الاتفاقية أن تخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي، في وقت لاحق،بأنها ت ....

(5) : حيثما يطلب من الدولة العضو، لأغراض الالتزامات بأي من الأجزاء من الثاني إلى العاشر من هذه الاتفاقية ....

(6) : يجوز لأي دولة عضو، لأغراض الالتزام بالجزء الثاني أو الثالث أو الرابع أو الخامس أو الثامن (فيما يتعل ....

(7) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية توفير إعانة للأشخاص المحميين إذا كان ....

(8) : تشمل الحالات الطارئة المغطاة أي حالة مرضية ....

(9) : يشمل الأشخاص المحميون: (أ‌) فئات مقررة من المستخدمين تشكل مالا يقل عن 50 في المائة من مجموع المستخد ....

(10) : 1ـ تشمل الإعانة على الأقل ما يلي: (أ‌) في حالات المرض: (1) رعاية الممارس العام، بما فيها الزيارات ا ....

(11) : تكفل الإعانة المحددة في المادة 10، في الحالة الطارئة المغطاة، على الأقل للأشخاص الذين استكملوا، أو ....

(12) : 1ـ تمنح الإعانة المحددة في المادة 10 طوال فترة الحالة الطارئة، ويجوز استثناء فى حالات المرض، أت تقص ....

(13) : تكفل كل دولة عضة يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية، توفير إع ....

(14) : تشمل الحالة الطارئة المغطاة العجز عن العمل نتيجة الإصابة ب ....

(15) : تشمل الأشخاص المحميين : (أ‌) فئات مقررة من المستخدمين تشكل مالا يقل عن 50في المائة من مجموع المستخ ....

(16) : 1ـ حيثما تكون فئات من العاملين بأجر أو فئات من السكان النشطين اقتصاديا محمية، تكون الإعانات في شكل ....

(17) : تكفل الإعانة المحددة فى المادة 16، فى الحالة الطارئة المغطاة، على الأقل الأشخاص المحم ....

(18) : 1ـ تكفل الإعانة المنصوص عليها في المادة 16 طوال فترة الحالة الطارئة، على أنه يجوز، استثناء، أن تقصر ....

(19) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية ، توفير إع ....

(20) : تشمل الحالة الطارئة المغطاة توقف الكسب، حسب تعريفه في القوانين أو اللوائح الوطنية ....

(21) : تشمل الأشخاص المحميين: (أ‌) فئات مقررة من المستخدمين تشكل ما لا يقل عن 50 في المائة من مجموع المست ....

(22) : 1ـ حيثما تكون فئات من المستخدمين محمية، تكون الإعانات في شكل مدفوعات دورية تحسب وفقا لمتطلبات الماد ....

(23) : تكفل الإعانة المحددة في المادة 22، في الحالة الطارئة المغطاة، على الأقل للأشخاص المحمي ....

(24) : 1ـ تمنح الإعانة المحددة في المادة 22 طوال فترة الحالة الطارئة، على أنه يجوز، استثناء، قصر مدة منحها ....

(25) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية توفير إعا ....

(26) : 1ـ الحالة الطارئة المغطاة هى العيش بعد بلوغ سن مقررة 2ـ لا يجوز أن يتجاوز السن المقررة 65سنة أو سن ....

(27) : تشمل الأشخاص المحميين: (أ‌) فئات مقررة من المستخدمين تشكل ما لا يقل عن 50في المائة من كل المستخدمي ....

(28) : تكون الإعانة في شكل مدفوعات دورية تحسب كما يلي: (أ‌) وفقا لأحكام المادة 65أو لأحكام المادة 66 إذا ....

(29) : 1ـ تكفل الإعانة المحددة في المادة 28، في الحالة الطارئة المغطاة على الأقل: (أ‌) لكل شخص محمي استكم ....

(30) : تمنح الإعانات المحددة في المادتي ....

(31) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية تقديم إعان ....

(32) : تشمل الحالات الطارئة المغطاة الحالات التالية إذا كانت ناجمة عن حوادث عمل أو عن أمراض مهنية مقررة: ....

(33) : تشمل الأشخاص المحميين: (أ) فئات مقررة من المستخدمين تشكل مالا يقل عن 50في المائة من مجموع المستخدم ....

(34) : 1ـ تكون الإعانة المتعلقة بحالات المرض في شكل رعاية طبية حسبما تحدده الفقرتان 2و 3 من هذه المادة. 2 ....

(35) : 1ـ تتعاون المؤسسات المختلفة أو الإدارات الحكومية التي تقدم الرعاية الطبية، عند الاقتضاء، مع أقسام ا ....

(36) : 1ـ تكون الإعانة في حالة العجز عن العمل، أو الفقد الكامل للقدرة على الكسب مع احتمال أن يكون الفقد دا ....

(37) : يكفل تقديم الإعانة المحددة في المادتين 34و 36، في الحالة الطارئة المغطاة، على الأقل للأشخاص المحميي ....

(38) : تمنح الإعانة المحددة في المادتين 34و 36 طوال فترة الحالة الطارئة، على أنه يجوز، استثناء ....

(39) : تكفل كل دولة عضوا يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية توفير إع ....

(40) : تتمثل الحالة الطارئة المغطاة في وجو ....

(41) : تشمل الأشخاص المحميين: (أ) فئات مقررة من المستخدمين تشكل مالا يقل عن 50في المائة من مجموع المستخدم ....

(42) : تكون الإعانة في شكل: (أ) مدفوعات دورية تمنح للأشخاص المحميين الذين استكملوا المدة المؤهلة ....

(43) : تكفل الإعانة المحددة في المادة 42، على الأقل للأشخاص المحميين الذين استكملوا، خلاف فترة معينة، م ....

(44) : تمثل القيمة الإجمالية للإعانات الممنوحة بموجب المادة 42 للأشخاص المحميين: (أ) 3في المائة من أجر ال ....

(45) : تمنح الإعانة عندما تكون في شكل مدف ....

(46) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية، توفير إع ....

(47) : تشمل الحالات الطارئة المغطاة الحمل والوضع وآثارهما، وتوقف ا ....

(48) : تشمل الأشخاص المحميين: (أ) جميع النساء المنتميات لفئات مقررة من المستخدمين تشكل ما لايقل عن 50في ....

(49) : 1- تكون الإعانة الطبية الخاصة بالأمومة, في حالات الحمل والوضع وآثارهما, في شكل رعاية طبية حسبما تحد ....

(50) : تكون الإعانة المتعلقة بتوقف الكسب الناجم عن الحمل أو الوضع وآثارهما, في شكل مدفوعات دورية تحسب وفقا ....

(51) : تكفل الإعانة المحددة في المادتين 49 و50 في الحالة الطارئة المغطاة, على الأقل للنساء المنتميات للفئا ....

(52) : تمنح الإعانة المحددة في المادتين 49 و50 طوال فترة الحالة الطارئة, على أنه يجوز أن يقصر تقديم المدفو ....

(53) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية توفير إ ....

(54) : تشمل الحالة الطارئة المغطاة العجز عن ممارسة أي نشاط مدر للدخل إلى حد م ....

(55) : تشمل الأشخاص المحميين: (‌أ) فئات مقررة من المستخدمين تشكل ما لا يقل عن 50 في المائة من مجموع المستخ ....

(56) : تكون الإعانة في شكل مدفوعات دورية تحسب كما يلي: (‌أ) وفقا لمتطلبات المادة 65 أو لمتطلبات المادة 66 ....

(57) : 1- تكفل الإعانة المحدودة في المادة 56, في الحالة الطارئة المغطاة, على الأقل: (أ‌) للأشخاص المحميين ....

(58) : تدفع الإعانة المحددة في المادتين 56 و57 طوال ف ....

(59) : تكفل كل دولة عضو يسري فيها هذا الجزء من الاتفاقية توفير إع ....

(60) : 1- تشمل الحالة الطارئة المغطاة فقط وسيلة العيش الذي تتعرض له الأرملة أو الأطفال بسبب وفاة عائلهم, و ....

(61) : تشمل الأشخاص المحميين: (‌أ) زوجات وأولاد العائلين بالنسبة لفئات مقررة من المستخدمين تشكل ما لا يقل ....

(62) : تكون الإعانة في شكل مدفوعات دورية تحسب كما يلي: (أ‌) عند حماية المستخدمين أو فئات من السكان النشطي ....

(63) : 1- تكفل الإعانة المحددة في المادة 62, في الحالات الطارئة المغطاة على الأقل: (أ‌) لكل شخص محمي استك ....

(64) : تمنح الإعانة المحددة في المادتي ....

(65) : 1- يكون معدل الإعانة, في حالة المدفوعات الدورية التي تنطبق عليها هذه المادة, مضافا إليه مقدار أي عل ....

(66) : 1- يكون معدل الإعانة, في حالة المدفوعات الدورية التي تنطبق عليها هذه المادة, مضافا إليه مقدار أي عل ....

(67) : في حالة المدفوعات الدورية التي تنطبق عليها هذه المادة: (‌أ) يحدد معدل الإعانة وفقا لجدول مقرر, أو ....

(68) : 1- يتمتع المقيمون من غير الوطنيين بنفس الحقوق التي يتمتع بها المقيمون الوطنيون, على أنه يجوز وضع قو ....

(69) : يجوز وقف الإعانة المستحقة لشخص محمي بمقتضى أي من الأجزاء من الثاني إلى العاشر من هذه الاتفاقية, في ....

(70) : 1- من حق كل طالب إعانة أن يطعن عند رفض منحه الإعانة, أو أن يشكو من نوعيتها أو مقدارها. 2- حيثما لا ....

(71) : 1- تمول تكاليف الإعانات المقدمة طبقا لهذه الاتفاقية وتكاليف إدارتها, تمويلا جماعيا, من اشتراكات الت ....

(72) : 1- حيثما لا يعهد بالإدارة إلى مؤسسة تنظمها السلطات العامة, أو إلى إدارة حكومية مسؤولة أما المشرع, ي ....

(73) : لا تنطبق هذه الاتفاقية على: (أ‌) الحالات الطارئة التي حدثت قبل سريان الجزء ذي الصلة من هذه الاتفاق ....

(74) : لا تعتبر هذه الاتفاقية ....

(75) : إذا اعتمد المؤتمر في وقت لاحق اتفاقية تتعلق بموضوع أو مواضيع تناولتها هذه الاتفاقية يتوقف تطبيق أي ....

(76) : 1- تقدم كل دولة عضو تصدق على هذه الاتفاقية, في تقاريرها عن تطبيق هذه الاتفاقية التي تقدمها وفقا للم ....

(77) : 1- لا تنطبق هذه الاتفاقية على البحارة ولا على صيادي الأسماك في البحر, وقد اعتمد مؤتمر العمل الدولي ....

(78) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(79) : أ- لا تلزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها. ....

(80) : 1- تحدد الإعانات التي ترسل إلى المدير العام لمكتب العمل الدولي وفقا للفقرة 2 من المادة 35 من دستور ....

(81) : 1- تبين الإعلانات التي يبلغ بها المدير العام لمكتب العمل الدولي وفقا للفقرتين 4, 5 من المادة 35 من ....

(82) : 1- يجوز لكل دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها, أو أن تنقض جزءا أو أكثر من أجزائها من الثاني ....

(83) : 1- يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولي بتسجيل كافة التصدي ....

(84) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي ....

(85) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام تقريرا عن تطبيق هذه الاتفاقية كلما تراءت له ضرو ....

(86) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا, وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(87) : النصان الإنكليزي والفرنسي لهذ ....

(مرفق) : مرفق التصنيف الدولي الصناعي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية قائمة بالفروع الرئيسية ومجموعات الرئي ....

اتفاقية رقم 118 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية المساواة في المعاملة بين الوطنيين وغير الوطنيين في مجال الضمان الاجتماعي    28/06/1962

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية: وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف، ....

(1) : في مفهوم الاتفاقية: (أ) يشمل تعبير "التشريع" أية قواعد خاصة بالضمان الاجتماعي، وكذلك القوانين والل ....

(2) : 1 - يجوز لكل دولة عضو أن تقبل الالتزامات الناشئة عن هذه الاتفاقية بخصوص واحد أو أكثر من فروع الضمان ....

(3) : 1 - على كل دولة عضو تسري فيها الاتفاقية، أن تكفل على أراضيها لرعايا أية دولة عضو تكون هذه الاتفاقية ....

(4) : 1 - تكفل المساواة في المعاملة فيما يتعلق بمنح الإعانات دون اشتراط الإقامة، على أنه يجوز إخضاع المسا ....

(5) : 1 - بالإضافة إلى أحكام المادة 4 على كل دولة عضو قبلت الالتزامات الناشئة عن هذه الاتفاقية بخصوص فرع ....

(6) : بالإضافة إلى أحكام المادة 4، على كل دولة عضو قبلت الالتزامات الناشئة عن هذه الاتفاقية بخصوص اِلإعان ....

(7) : 1 - تسعى الدول الأعضاء التي تكون هذه الاتفاقية نافذة بالنسبة لها إلى الاشتراك، وفقا لشروط يتفق عليه ....

(8) : يجوز للدول الأعضاء التي تسري فيها الاتفاقية أن تفي بالتزاماتها المترتبة على أحكام المادتين 5 و7 بال ....

(9) : يجوز الخروج عن أحكام هذه الاتفاقية عن طريق عقد اتفاقات بين عدد من الدول الأعضاء ولا تؤثر على حقوق ....

(10) : 1 - تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على اللاجئين وعديمي الجنسية دون اشتراط المعاملة بالمثل. 2 - لا تنطب ....

(11) : يتم تبادل المساعدة الإدارية بدون مقابل بين الدول الأعضاء التي تكون هذه الاتفاقية نافذة ب ....

(12) : 1 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإعانات المستحقة قبل بدء نفاذها بالنسبة للدولة العضو المعنية، فيما ....

(13) : لا تعتبر هذه الاتفاقية ....

(14) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(15) : 1 - لا تلتزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها ....

(16) : 1 - يجوز لكل دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضي عشر سنوات على بدء نفاذها، وذلك بوثيق ....

(17) : 1 - يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصدي ....

(18) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي ....

(19) : يقوم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأى ذلك ضروريا، تقريرا عن هذه ال ....

(20) : 1 - إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(21) : النصان الإنكليزي والفرنسي لهذ ....

اتفاقية رقم 157 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية إقامة نظام دولي للحفاظ على الحقوق في مجال الضمان الاجتماعي    21/06/1982

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية: وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف، ....

(1) : في مفهوم هذه الاتفاقية (أ) يعني تعبير "دولة عضو" كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تلتزم بهذه الا ....

(2) : 1- مع مراعاة أحكام الفقرة 1 والفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3، من المادة 4، تنطبق هذه الاتفاقية على أ ....

(3) : 1- مع مراعاة أحكام الفقرة 1 والفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 3، من المادة 4، والفقرة 1 من المادة 9، تن ....

(4) : 1- يجوز للدول الأعضاء أن تفي بالتزاماتها الناشئة عن أحكام الأجزاء من الثاني إلى السادس من هذه الاتف ....

(5) : 1- فيما يتعلق بالأشخاص الذين ينطبق عليه هذه الاتفاقية، يحدد التشريع المنطبق باتفاق مشترك بين الدول ....

(6) : مع مراعاة أحكام الفقرة الفرعية (ا) من الفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية، تسعى كل دولة عضو إلى الاشت ....

(7) : 1- ينص نظام الحفاظ على الحقوق الجاري اكتسابها، المشار إليه في المادة 6 من هذه الاتفاقية، بالقدر الض ....

(8) : 1- يحدد نظام الحفاظ على الحقوق الجاري اكتسابها المشار إليها في المادة 6 من هذه الاتفاقية، فضلاً عن ....

(9) : 1- تضمن كل دولة عضو تقديم إعانات نقدية للعجز، والشيخوخة، والورثة، وإعانات حوادث العمل والأمراض المه ....

(10) : 1- تسعى الدول الأعضاء المعنية بالإضافة إلى ذلك إلى الاشتراك في نظام الحفاظ على الحقوق المكتسبة بموج ....

(11) : تنطبق قواعد إعادة تقدير الإعانات، المنصوص عليها في تشريع دولة عض ....

(12) : 1- تساعد سلطات ومؤسسات الدول الأعضاء كل الأخرى من أجل بتسهيل تطبيق أحكام هذه الاتفاقية وتطبيق تشريع ....

(13) : 1- عندما يكون المطالب مقيماً بصفة دائمة في أراضي دولة عضو أخرى غير الدولة العضو المختصة يجوز له تقد ....

(14) : تشجع كل دولة عضو تنمية الخدمات الاجتماعية المخصصة لمساعدة الأشخاص الذين تنطبق عليهم هذه الاتفاقية و ....

(15) : ماعدا فيما يتعلق بإعانات العجز، والشيخوخة، والورثة، والأمراض المهنية التي توزع أعباؤها على اثنتين أ ....

(16) : 1- تسدد الإعانات التي تدفع والمصاريف الأخرى التي تتحملها مؤسسة دولة عضو لحساب مؤسسة دولة عضو أخرى و ....

(17) : 1- يجوز لدول الأعضاء نقض أحكام هذه الاتفاقية عن طريق عقد ترتيبات خاص، في إطار وثائق ثنائية أو متعدد ....

(18) : 1- لا تعطي هذه الاتفاقية أي حق في إعانات عن فترة سابقة على بدء نفاذها بالنسبة للدول الأعضاء المعنية ....

(19) : 1- لا يؤثر نقض أي دولة عضو لهذه الاتفاقية على التزامات هذه الدولة العضو فيما يتعلق بالحالات التي تط ....

(20) : 1- تراجع هذه الاتفاقية اتفاقية الحفاظ على حقوق المهاجرين في المعاش 1935 بالشروط الواردة في الفقرتين ....

(21) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(22) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها. ....

(23) : 1- يجوز لكل دولة عضو صدقت هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات على بدء نفاذها، وذلك بمستند ....

(24) : 1- يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديق ....

(25) : يبلغ المدير العام لمكتب العمل الدولي الأمين العام للأمم المتحدة التفاصيل الكاملة لجميع التصديقات وم ....

(26) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأى ضرورة لذلك تقريراً عن تطبيق هذه الاتف ....

(27) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كلياً أو جزئياً وما لم تنص الاتفاقية الجدي ....

(28) : الصيغتان الإنكليزية والفرنسية ل ....

اتفاقية رقم 107 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية حماية السكان الأصليين وغيرهم من السكان القبليين وشبه القبليين وإدماجهم في المجتمع العام للبلدان المستقلة    26/06/1957

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية, وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في ج ....

(1) : 1- تسري هذه الاتفاقية على: ( أ ) أفراد السكان القبليين في البلدان المستقلة والذين يقل مستوى ظروفه ....

(2) : 1- تقع على الحكومات أساساً مسؤولية تنمية وتنسيق وتنظيم الإجراءات الكفيلة بحماية السكان المعنيين وان ....

(3) : 1- إذا كانت الظروف الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للسكان المعنيين تقف حائلاً دون تمتعهم بالفوائد ....

(4) : عند تطبيق أحكام هذه الاتفاقية الخاصة بإدماج السكان المعنيين: ( أ ) يولى الاعتبار الواجب للقيم الث ....

(5) : عند تطبيق أحكام هذه الاتفاقية الخاصة بحماية السكان المعنيين وإدماجهم, ينبغي للحكومات: ( أ ) أن ت ....

(6) : تعطى برامج تحسين ظروف معيشة وعمل السكان المعنيين ومستوى تعليمهم مكان الصدارة في أولويات خطط التنمية ....

(7) : 1- تراعى قوانين العرف عند تحيق حقوق السكان المعنيين وواجباتهم. 2- يسمح لهؤلاء السكان بالمحافظة على ....

(8) : في الحدود التي تتمشي مع الجماعة الوطنية والنظام القانوني الوطني. ( أ ) تستخدم بقدر الإمكان الضواب ....

(9) : يحظر القانون ويعاقب كل حالات إجبار أفراد السكان المعنيين على القيام بخدمات شخصية على وجه من الوج ....

(10) : 1- تكفل حماية خاصة للأفراد المنتمين إلى السكان المعنيين من إساءة استعمال الحبس الاحتياطي ويمكنون من ....

(11) : يعترف لأفراد السكان المعنيين بحق الملكية الفردية أ ....

(12) : 1- لا يجوز ترحيل السكان المعنيين من المناطق التي اعتادوا سكناها دون موافقتهم الحرة إلا في الحالات ا ....

(13) : 1- تحترم إجراءات نقل حق الملكية وحقوق استعمال الأراضي التي رسختها عادات السكان المعنيين في إطار الق ....

(14) : تكفل البرامج الزراعية الوطنية للسكان المعنيين معاملة معادلة لتلك التي تتمتع بها قطاعات المجتمع الوط ....

(15) : 1- تتخذ كل دولة عضو, في إطار القوانين واللوائح الوطنية, تدابير خاصة لضمان الحماية الفعالة للعمال من ....

(16) : يحق لأفراد السكان المعنيين التمتع بنفس ....

(17) : 1- حيثما لا تتناسب برامج التدريب المهني العامة مع الاحتياجات الخاصة لأفراد السكان المعنيين, توفر ال ....

(18) : 1- تشجع الحرف اليدوية والصناعات الريفية بوصفها أحد عوامل التنمية الاقتصادية للسكان المعنيين بالطريق ....

(19) : توسع نظم الضمان الاجتماعي القائمة تدريجياً, حيثما كان ذلك عملياً, لتشمل: ( أ ) العا ....

(20) : 1- تتحمل الحكومات مسؤولية توفير الخدمات الصحية المناسبة للسكان المعنيين. 2- يستند تنظيم هذه الخدما ....

(21) : تتخذ تدابير لضمان تمتع أفراد السكان المعنيين بفرص التعليم على ....

(22) : 1- تكيف البرامج التعليمية الخاصة للسكان المعنيين, من حيث أساليبها وتقنياتها, مع المرحلة التي وصل إل ....

(23) : 1- يعلم أبناء السكان المعنيين القراءة والكتابة بلغتهم الأصلية أو باللغة الأكثر استعمالاً في الجماعة ....

(24) : يهدف التعليم الابتدائي لأبناء السكان المعنيين إلى تزويدهم بالمعلومات ....

(25) : تتخذ تدابير تعليمية بين القطاعات الأخرى للمجتمع الوطني وخاصة القطاعات الأكثر اتصال ....

(26) : 1- تتخذ الحكومات تدابير تتناسب مع الخصائص الاجتماعية والثقافية للسكان المعنيين لتعريفهم بحقوقهم ووا ....

(27) : 1- تنشيء السلطة الحكومية المختصة بالمسائل الواردة في هذه الاتفاقية أو تطور هيئات لإدارة البرامج الت ....

(28) : يراعى في طبيعة ومضمون التدابير الخاصة بتنفيذ هذه الاتفاقي ....

(29) : لا يستتبع تطبيق أحكام هذه الاتفاقية المساس بالمزايا المم ....

(30) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(31) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكتب العمل ....

(32) : 1- يجوز لأي دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات على نفاذها, بوثيقة ترسله ....

(33) : 1- يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي كل الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديقات ....

(34) : يقوم الدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصديق ....

(35) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام تقريراً عن تطبيق هذه الاتفاقية كلما تراءت له ضر ....

(36) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية, كلياً أو جزئياً وما لم تنص الاتفاقية الجد ....

(37) : النصان الإنكليزي والفرنسي لهذ ....

اتفاقية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة    27/06/1989

(ديباجة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي الاجتماع في جنيف ....

(1) : 1. تنطبق هذه الاتفاقية علي: (أ) الشعوب القبلية في البلدان المستقلة، التي تميزها أوضاعها الاجتماعية ....

(2) : 1. تتحمل الحكومات المسؤولية عن وضع إجراءات منسقة ونظامية، بمشاركة الشعوب المعنية، لحماية حقوق هذه ا ....

(3) : 1. تتمتع الشعوب الأصلية والقبلية بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية كاملة دون عائق أو تمييز. وتطبق أحكا ....

(4) : 1. تتخذ تدابير خاصة، عند الاقتضاء، لحماية أفراد ومؤسسات وممتلكات وعمل وثقافات وبيئة الشعوب المعنية. ....

(5) : عند تطبيق أحكام هذه الاتفاقية: (أ) يعترف بالقيم والممارسات الاجتماعية والثقافية والدينية والروحية ....

(6) : 1. تقوم الحكومات عند تطبيق أحكام هذه الاتفاقية: (أ) باستشارة الشعوب المعنية، عن طريق إجراءات ملائم ....

(7) : 1. تتمتع الشعوب المعنية بحق تقرير أولوياتها الخاصة في عملية التنمية لأنها تؤثر علي حياتها، ومعتقدات ....

(8) : 1. يولي الاعتبار الواجب عند تطبيق القوانين واللوائح الوطنية علي الشعوب المعنية لعاداتها أو لقوانين ....

(9) : 1. تحترم الطرائق التي اعتادت الشعوب المعنية ممارستها في معالجة المخالفات التي يرتكبها أفرادها، بالق ....

(10) : 1. توضع الخصائص الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لهذه الشعوب في الاعتبار عند توقيع العقوبات ....

(11) : يحظر القانون اقتضاء قيام أفراد هذه الشعوب بخدمات شخصية جبرية في أي شكل من الأشكال ويعاقب عليه، سواء ....

(12) : تحمي الشعوب المعنية من انتهاك حقوقها، وتمكن من اتخاذ إجراءات قانونية، سواء بصورة فردية أو من خلال ه ....

(13) : 1. تحترم الحكومات، عند تطبيق أحكام هذا الجزء من الاتفاقية، ما تتصف به علاقة الشعوب المعنية بالأراضي ....

(14) : 1. يعترف بحقوق الشعوب المعنية في ملكية وحيازة الأراضي التي تشغلها تقليديا. وفضلا عن ذلك، تتخذ تدابي ....

(15) : 1. تولي حماية خاصة لحقوق الشعوب المعنية في الموارد الطبيعية التي تخص أراضيها. ومن بين هذه الحقوق حق ....

(16) : 1. مع مراعاة الفقرات التالية من هذه المادة، لا يجوز ترحيل الشعوب المعنية من الأراضي التي تشغلها. 2 ....

(17) : 1. تحترم الإجراءات التي تضعها الشعوب المعنية لنقل الحقوق في الأرض فيما بين أفرادها. 2. تستشار الشع ....

(18) : يقرر القانون عقوبات مناسبة علي التعدي علي أراضي الشعوب المعنية أو ....

(19) : تكفل البرامج الزراعية الوطنية للشعوب المعنية معاملة معادلة لتلك التي تعامل بها قطاعات المجتمع الوطن ....

(20) : 1. تتخذ الحكومات، في إطار القوانين واللوائح الوطنية وبالتعاون مع الشعوب المعنية، تدابير خاصة لضمان ....

(21) : يتمتع أفراد الشعوب المعنية بفرص تساوي علي الأقل تلك التي ي ....

(22) : 1. تتخذ تدابير لتشجيع أفراد الشعوب المعنية علي المشاركة طوعا في برامج التدريب المهني التي تطبق بصور ....

(23) : 1. يعترف بالحرف اليدوية والصناعات الريفية والصناعات التي تقوم بها الجماعات المحلية، وبأنشطة اقتصاد ....

(24) : توسع نظم الضمان الاجتماعي تدريجيا لتش ....

(25) : 1. تكفل الحكومات توفير خدمات صحية كافية للشعوب المعنية، أو تمدها بالموارد التي تمكنها من تصميم وتقد ....

(26) : تتخذ تدابير لضمان أن تتاح لأفراد الشعوب المعنية إمكانية الحصول علي ال ....

(27) : 1. توضع وتنفذ برامج وخدمات تعليمية من أجل الشعوب المعنية وبالتعاون معها لمواجهة احتياجاتها الخاصة، ....

(28) : 1. يعلم أبناء الشعوب المعنية، حيثما أمكن ذلك عمليا، القراءة والكتابة بلغتهم الأصلية، أو باللغة التي ....

(29) : يكون نقل المعارف العامة والمهارات التي تساعد أبناء الشعوب المعنية علي المشاركة بصورة تامة وعلي قد ....

(30) : 1. تتخذ الحكومات تدابير تناسب تقاليد وثقافات الشعوب المعنية لتعريفها بحقوقها وواجباتها، وخاصة فيما ....

(31) : تتخذ تدابير تعليمية في جميع قطاعات المجتمع الوطني، وخاصة في أكثر هذه القطاعات اتصالا مباشرا بالشعوب ....

(32) : تتخذ الحكومات تدابير مناسبة، بما في ذلك التدابير الناشئة عن الاتفاقات الدولية، لتسهيل الاتصال والتع ....

(33) : 1. تكفل السلطة الحكومية المسؤولة عن المسائل التي تغطيها هذه الاتفاقية وجود هيئات أو أجهزة مناسبة أخ ....

(34) : تحدد طبيعة ونطاق التدابير التي يجب اتخاذها لتنفيذ هذ ....

(35) : لا يجوز أن يؤثر تطبيق أحكام هذه الاتفاقية تأثيرا ضارا علي الحقوق والمزايا المكفولة للشعوب المعنية ب ....

(36) : تراجع هذه الاتفاقية اتفاقية ا ....

(37) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(38) : 1. لا تلزم هذه الاتفاقية سوي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكتب العمل ....

(39) : 1. يجوز لأي دولة عضو صدقت علي هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات علي بدء نفاذها لأول مرة، ....

(40) : 1. يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي كل الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديقات ....

(41) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي ....

(42) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي المؤتمر العام تقريرا عن تطبيق هذه الاتفاقية كلما تراءت له ضرو ....

(43) : 1. إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(44) : النصان الإنكليزي والفرنسي لهذ ....

إعلان كوبنهاجن بشأن التنمية الاجتماعية 1995    01/01/1995

(مقدمة) : 1ـ لأول مرة في التاريخ نجتمع نحن رؤساء الدول والحكومات تلبية لدعوة الأمم المتحدة لكي نقر بأهمية الت ....

(1) : نلتزم بتهيئة بيئة اقتصادية وسياسية واجتماعية وثقافية وقانونية تمكن الشعوب من تحقيق التنمية الاجتماع ....

(2) : نلتزم بهدف القضاء على الفقر في العالم باتخاذ إجراءات وطنية حاسمة وممارسة التعاون الدولي باعتبار ذلك ....

(3) : نلتزم بتعزيز هدف العمالة الكامل بوصفها أولوية أساسية لسياساتنا الاقتصادية والاجتماعية وبتمكين جميع ....

(4) : نلتزم بالعمل على تحقيق الاندماج الاجتماعي وذلك بتشجيع إقامة مجتمعات تتسم بالاستقرار والأمان والعدال ....

(5) : نلتزم بتشجيع الاحترام الكامل لكرامة الإنسان وبتحقيق المساواة والإنصاف بين المرأة والرجل, وبالاعتراف ....

(6) : نلتزم بتعزيز وبلوغ أهداف فرص حصول الجميع بشكل منصف على تعليم من نوعية جيدة, والتمتع بأقصى درجة ممكن ....

(7) : نلتزم بإسراع خطي تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا. وت ....

(8) : نلتزم بضمان أن يشمل ما تتم الموافقة عليه من برامج للتكيف الهيكلي أهدافا للتنمية الاجتماعية, ولاسيما ....

(9) : نلتزم بزيادة الموارد المخصصة للتنمية الاجتماعية زيادة كبيرة/أو باستخدامها على نحو أكثر كفاءة من أجل ....

(10) : نلتزم بتحسين وتعزيز إطار التعاون الدولي والإقليمي ودو ن الإقليمي من أجل التنمية الاجتماعية, بروح ال ....

اتفاقية بشأن الأهداف والمعايير الأساسية للسياسة الاجتماعية 1962    06/06/1962

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية: وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف، ....

(1) : 1- توجيه جميع السياسات في المقام الأول نحو كفالة رفاه وتنمية السكان وحفز رغبتهم في التقدم ال ....

(2) : يعتبر رفع مستويات المعيشة الهدف ا ....

(3) : 1- تتخذ جميع التدابير الممكنة عمليا عند تخطيط التنمية الاقتصادية لتحقيق التوافق بين هذه التنمية وال ....

(4) : تتضمن التدابير التي يتعين على السلطات المختصة اتخاذها لتعزيز الطاقة الإنتاجية للمنتجين الزراعيين وت ....

(5) : 1- تتخذ إجراءات تضمن للمنتجين المستقلين وللعاملين بأجر ظروفا تسمح لهم بتحسين مستويات معيشتهم بفضل ج ....

(6) : عندما تقتضي ظروف استخدام العمال أن يقيموا بعيدا عن أوطانهم ت ....

(7) : عندما تستغل الموارد من الأيدي العاملة لمنطقة ما لصالح منطقة أخرى بصفة مؤقتة، تتخذ إجراءات ل ....

(8) : 1- عندما تستغل الموارد من الأيدي العاملة لبلد ما في منطقة خاضعة لإدارة أخرى تعقد السلطات المختصة في ....

(9) : عندما ينتقل العمال وأسرهم من مناطق تتصف بتكاليف معيشة منخفضة إلى مناطق تكو ....

(10) : 1- يشجع تحديد الأجور الدنيا عن طريق الاتفاقيات الجماعية التي يتفاوض بشأنها بحرية بين النقابات الممث ....

(11) : 1- يتخذ ما يلزم من تدابير لضمان دفع جميع الأجور المستحقة، بطرقة سليمة، ويلزم أصحاب العمل بتنظيم سجل ....

(12) : 1- تضع السلطة المختصة قواعد الحد الأقصى للسلف التي تؤخذ على الأجور وطريقة تسديدها. 2- تضع السلطة ا ....

(13) : 1- تشجع أشكال التوفير الاختيارية بين العاملين بأجر والمنتجين المستقلين. 2- تتخذ جميع التدابير المم ....

(14) : 1- يتمثل أحد أهداف السياسة المتبعة للقضاء على جميع أشكال التمييز بين العمال على أساس العرق أو اللون ....

(15) : 1- تتخذ إجراءات كافية إلى أبعد حد تسمح به الظروف المحلية بغية وضع نظم واسعة النطاق للتعليم والتدريب ....

(16) : 1- يقدم التدريب على التقنيات الجديدة في الحالات المناسبة لتحقيق إنتاجية عالية عن طريق تنمية الأيدي ....

(17) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(18) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها. ....

(19) : لا يستتبع قانونا بدء نفاذ هذه الاتفاقية نقض السياسة الاجتماعية (الأراضي التابعة)، 1947، من ق ....

(20) : 1- يجوز لكل دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضي عشر سنوات على بدء نفاذها وذلك بوثيقة ....

(21) : 1- يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديق ....

(22) : يقوم المدير العام بمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي ....

(23) : يقوم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأي ذلك ضروريا، تقريرا عن تطبيق هذه الات ....

(24) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(25) : النصان الإنكليزي والفرنسي لهذ ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner