الإتفاقيات العربية والدولية

الاتفاقية الخاصة بالحق الدولي في التصحيح    16/12/1952

(مقدمة) : إن الدول المتعاقدة : رغبة منها في إنقاذ ما لشعوبها من حق في الحصول على معلومات كاملة وموثوقة . ورغب ....

(1) : لأغراض هذه الاتفاقية: 1- تعنى عبارة ((رسالة إخبارية)) أية معلومات تنقل كتابة أو عن طريق أدوات الات ....

(2) : 1- اعترافا منها بأن المسؤولية المهنية للمراسلين ولوكالات الأنباء تقتضيهم نقل الوقائع دون تمييز ودون ....

(3) : 1- على الدولة المتعاقدة ، خلال أقصر مهله ممكنة ، لا تتجاوز في جميع الأحوال خمسة أيام كاملة تلي استل ....

(4) : 1- إذا تخلفت دولة متعاقدة، أرسل إليها بلاغ وفقا لأحكام المادة الثانية، عن الوفاء بالالتزامات التي ت ....

(5) : أي نزاع ينشأ بين دولتين متعاقدتين أو أكثر بشأن تفسير هذه الاتفاقية أو تطبيقها، وتتعذر تسويته بالمفا ....

(6) : 1- يتاح توقيع هذه الاتفاقية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ولكل دولة دعيت إلى حضور مؤتمر الأ ....

(7) : 1- يتاح الانضمام إلى هذه الاتفاقية للدول المشار إليها في المادة السادس ....

(8) : متى أودعت ست من الدول المشار إليها في المادة السادسة (1) صكوك تصديقها أو انضمامها، يبدأ نفاذ هذه ا ....

(9) : يمتد مفعول أحكام هذه الاتفاقية إلى ، أو ينطبق بالقدر نفسه على ، الإقليم المتروبولى للدولة المتعاقدة ....

(10) : لأية دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية بإشعار توجهه إلى الأمين العام للأمم المت ....

(11) : ينقضي نفاذ هذه الاتفاقية ابتداء من تاريخ الذي يبدأ فيه سري ....

(12) : 1- لأية دولة متعاقدة، في أي حين ، أن تتقدم بطلب إعادة النظر في هذه الاتفاقية بأشعار توجهه إلى الأ ....

(13) : يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإشعار الدول المذكورة في المادة السادسة(1): (أ‌) بالتوقيعات وصكوك ....

(14) : 1- تودع هذه الاتفاقية التي تتساوى في الحجية نصوصها بالأسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنس ....

إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية 1996    14/06/1996

(1) : 1 - نحن رؤساء الدول أو الحكومات، والوفود الرسمية للبلدان المجتمعة في مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطن ....

(2) : 2 - وقد نظرنا، بصورة ملحة، في استمرار تدهور أوضاع المأوى والمستوطنات البشرية ، ونحن نسلم في الوقت ....

(3) : 3 - وإننا نعيد تأكيد التزامنا بتحسين مستويات المعيشة في جو من الحرية أوسع للإنسانية جمعاء، ونذكر بم ....

(4) : 4 - ومن أجل تحسين نوعية الحياة داخل المستوطنات البشرية، لابد أن نكافح تدهور الأوضاع الذي وصلت أبعاد ....

(5) : 5 - إن التحديات التي تواجه المستوطنات البشرية هي تحديات عالمية، غير أن البلدان والمناطق تواجه أيضا ....

(6) : 6 - إن هناك ترابطا بين تنمية الريف وتنمية الحضر، وبالإضافة إلى تحسين الموئل الحضري لا بد أن نعمل أي ....

(7) : 7 - ولما كان اهتمامنا بالتنمية المستدامة يتركز على البشر، فإنهم يشكلون أساس عملنا في تنفيذ جدول أعم ....

(8) : 8 - وإننا نعيد تأكيد التزامنا بأعمال الحق في المسكن الملائم على النحو المنصوص عليه في الصكوك الدولي ....

(9) : 9 - وسوف نعمل على توسيع المعروض من الإسكان المعقول التكلفة من خلال تمكين الأسواق من العمل بكفاءة وب ....

(10) : 10 - ومن أجل إدامة بيئتنا العالمية وتحسين نوعية المعيشة في مستوطناتنا البشرية، نلتزم بإتباع أنماط م ....

(11) : 11 - وسوف نشجع على حفظ وترميم وصيانة المباني والصروح والمساحات المفتوحة والمناظر الط ....

(12) : 12 - وإننا نعتمد استراتيجية التمكين ومبادئ الشراكة والمشاركة باعتبارها النهج الأكثر ديمقراطية وفعال ....

(13) : 13 - ولما كان التنفيذ جدول أعمال الموئل سيحتاج إلى تمويل كاف، فلابد لنا من تعبئة الموارد المالية عل ....

(14) : 14 - وأننا نعتقد أن التنفيذ التام والفعال لجدول أعمال الموئل سيقتضي تعزيز دور ومهام مركز الأمم المت ....

(15) : 15 - إن هذا المؤتمر المعقود في اسطنبول يمثل حقبة جديدة من التعاون، حقبة تقوم على ثقافة التضامن، وفي ....

مبادئ توجيهية لتنظيم ملفات البيانات الشخصية المعدة بالحاسبة الإلكترونية    14/12/1990

(مقدمة) : اعتمدت ونشرت علي الملأ بموجب قرار الجمعية العامة للأ ....

(1) : مبدأ المشروعية والنزاهة ينبغي عدم جمع المعلومات المتعلقة بالأشخاص أو تجهيزها بأساليب ....

(2 ) : مبدأ الصحة يلتزم المسؤولون عن إعداد ملفات البيانات أو المسؤولون عن حفظها بالتحقق من دقة البيا ....

(3 ) : مبدأ تحديد الغاية ينبغي أن تكون الغاية التي أنشئ الملف من أجلها محددة ومشروعة ومعلنة قبل إنشائه حت ....

(4 ) : مبدأ وصول الأشخاص المعنيين إلي الملفات من حق أي شخص يثبت شخصيته، أيا كانت جنسيته أو محل إقامته، أن ....

(5 ) : مبدأ عدم التمييز فيما عدا حالات الاستثناء المنصوص عليها علي سبيل الحصر تحت المبدأ (6) لا يجوز تسجي ....

(6 ) : سلطة الاستثناء لا يجوز السماح باستثناءات للمبادئ من (1) إلي (4) إلا إذا كانت ضرورية لحماية الأمن ا ....

(7 ) : مبدأ الأمن ينبغي اتخاذ التدابير الملائمة لحماية الملفات سواء ضد المخاطر الطبيعية، مثل فقدها ....

(8 ) : الرقابة والعقوبات ينبغي أن يحدد قانون كل بلد السلطة المكلفة بمراقبة مراعاة المبادئ السالفة الذكر، ....

(9 ) : تدفق البيانات عبر الحدود عندما توفر التشريعات في بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدو ....

(10 ) : نطاق التطبيق ينبغي أن تطبق هذه المبادئ في المقام الأول علي جميع الملفات العامة والخاصة المعالجة آل ....

(1 ب) : تطبيق المبادئ التوجيهية علي الملفات التي تحتوي علي بيانات ذات طابع شخصي، والتي تحتفظ بها المنظمات ا ....

الإعلان العالمي حول التربية للجميع تأمين حاجات التعلم الأساسية 1990    09/03/1990

(تمهيد) : لقد أكدت دول العالم منذ أكثر من أربعين عاما من خلال الإعلان العالمي لحقوق ألإنسان أن "لكل شخص حقا ف ....

(1) : تأمين حاجات التعلم الأساسية 1- ينبغي تمكن كل شخص - سواء أكان طفلا أم يافعا أم راشدا - من الإفادة م ....

(2) : صياغة الرؤية: 1- إن تلبية حاجات التعلم الأساسية للجميع تتطلب أكثر من مجرد تجديد الالتزام بالتربية ....

(3) : تعميم الالتحاق بالتعليم والنهوض بالمساواة: 1- ينبغي توفير التربية الأساسية لكل الأطفال واليافعين و ....

(4) : التركيز على اكتساب التعلم: إن ترجمة التوسع في الفرص التربوية إلى تنمية لها مغزاها للفرد أو المجتمع ....

(5) : توسيع نطاق التربية الأساسية ووسائلها: إن تنوع وتشابك وتغير طبيعة حاجات التعلم الأساسية للأطفال وال ....

(6) : تعزيز بيئة التعلم: إن التعلم لا يتحقق بمعزل عن أمور أخرى. ولذلك فإنه يتعين على المجتمع أن يوفر لج ....

(7) : تقوية المشاركات: إن على السلطات التربوية المسؤولة وطنيا وإقليميا ومحليا التزاما لا نظير له لتوفير ....

(8) : التربية للجميع - المتطلبات - وضع سياسات مساندة: 1- إن التوفير الكامل للتربية الأساسية واستخدامها ب ....

(9) : التربية للجميع - المتطلبات - تعبئة الموارد: 1- إذا ما أريد تلبية حاجات التعلم الأساسية للجميع عن ط ....

(10) : التربية للجميع - المتطلبات - تدعيم التضامن الدولي 1- إن تلبية حاجة التعلم الأساسية تعتبر مسؤولية إ ....

إعلان كاستيليون بشأن الآفاق الجديدة للتراث المشترك للبشرية 1999    14/06/1999

(1) : إن المشاركين في ندوة كاستيليون الدولية على الآفاق الجديدة للتراث المشترك للبشرية, والتي نظمتها اليو ....

إعلان اليونسكو العالمي بشان التنوع الثقافي    11/09/2001

(مقدمة) : إن المؤتمر العام، حرصاً على الإعمال الكامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية المنصوص عليها في الإعلا ....

(1) : التنوع الثقافي بوصفة تراثا مشتركا للإنسانية تتخذ الثقافة أشكالا متنوعة عبر المكان والزمان. ويتجلى ه ....

(2) : من التنوع الثقافي إلى التعددية الثقافية لا بد في مجتمعاتنا التي تتزايد تنوعا يوما بعد يوم، من ضمان ....

(3) : التنوع الثقافي بوصفة عاملا من عوامل التنمية إن التنوع الثقافي يوسع نطاق الخيارات المتاحة لكل فرد، ف ....

(4) : حقوق الإنسان بوصفها ضمانا للتنوع الثقافي إن الدفاع عن التنوع الثقافي واجب أخلاقي لا ينفصل عن احترام ....

(5) : الحقوق الثقافية بوصفها إطارا ملائما للتنوع الثقافي الحقوق الثقافية جزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان الت ....

(6) : نحو تنوع ثقافي متاح للجميع إلى جانب كفالة التداول الحر للأفكار عن طريق الكلمة والصورة، ينبغي الحرص ....

(7) : التراث الثقافي بوصفة مصدرا للإبداع إن كل إبداع ينهل من منابع التقاليد الثقافية، ولكنه يزدهر بالاتصا ....

(8) : السلع والخدمات الثقافية بوصفها متميزة عن غيرها من السلع والخدمات في مواجهة التحولات الاقتصادية والت ....

(9) : السياسات الثقافية بوصفها حافزا على الإبداع إلى جانب ضمان التداول الحر للأفكار والمصنفات، ينبغي أن ت ....

(10) : تعزيز القدرات على الإبداع والنشر على المستوى الدولي إزاء أوجه الاختلال التي يتسم بها في الوقت الحاض ....

(11) : إقامة شراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص والمجتمع المدني لا يمكن لقوى السوق وحدها أن تكفل صون وت ....

(12) : دور اليونسكو تقع على عاتق اليونسكو بحكم رسالتها ومهامها، مسؤولية ما يلي: أ‌. التشجيع على مراعاة الم ....

إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد    25/11/1981

(ديباجة) : إن الجمعية العامة، إذ تضع في اعتبارها أن أحد المبادئ الأساسية في ميثاق الأمم المتحدة هو مبدأ الكر ....

(1) : 1. لكل إنسان الحق في حرية التفكير والوجدان والدين. ويشمل هذا الحق حرية الإيمان بدين أو بأي معتقد يخ ....

(2) : 1. لا يتعرض أحد للتمييز من قبل أية دولة أو مؤسسة أو مجموعة أشخاص أو شخص على أساس الدين أو المعتقد. ....

(3) : يشكل التمييز بين البشر على أساس الدين أو المعتقد إهانة للكرامة الإنسانية وإنكارا لمبادئ ميثاق الأمم ....

(4) : 1. تتخذ جميع الدول تدابير فعالة لمنع واستئصال أي تمييز، على أساس الدين أو المعتقد، في الاعتراف بحقو ....

(5) : 1. يتمتع والدا الطفل أو الأوصياء الشرعيون عليه، حسبما تكون الحالة، بحق تنظيم الحياة داخل الأسرة وفق ....

(6) : بناء على للمادة 1 من هذا الإعلان، ورهنا بأحكام الفقرة 3 من المادة المذكورة، يشمل الحق في حرية الفكر ....

(7) : تكفل الحقوق والحريات المنصوص عليها في هذا الإعلان، في تشريع كل بل ....

(8) : لا يفسر أي شيء في هذا الإعلان على أنه يقيد أو ينتقص من أي حق محدد في ....

الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم    18/12/1990

(مقدمة) : إن الجمعية العامة، إذ تؤكد من جديد مرة أخرى دوام صلاحية المبادئ والمعايير المنصوص عليها في الصكوك ....

(1) : تعرب عن تقديرها للفريق العامل لانتهائه من إعداد مشروع ا ....

(2) : تعتمد وتفتح للتوقيع والتصديق والانضمام الاتفاقية الدولية لحماية ح ....

(3) : تدعو جميع الدول الأعضاء إلى النظر في التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها أو ال ....

(4) : تطلب إلى الأمين العام أن يقدم جميع التسهيلات ....

(5) : تدعو وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظما ....

(6) : تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة ف ....

(7) : تقرر النظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والأربعين في إطار بند بع ....

(مرفق) : إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية، إذ تأخذ في اعتبارها المبادئ المنصوص عليها في الصكوك الأساسية لل ....

(مرفق - 1 ) : 1- تنطبق هذه الاتفاقية، باستثناء ما ينص عليه خلافا لذلك فيما بعد، على جميع العمال المهاجرين وأفراد ....

(مرفق - 2 ) : لأغراض هذه الاتفاقية: 1- يشير مصطلح "العامل المهاجر" إلى الشخص الذي سيزاول أو يزاول أو ما برح يزاو ....

(مرفق - 3) : لا تنطبق هذه الاتفاقية على: أ- الأشخاص الذين ترسلهم أو تشغلهم منظمات ووكالات دولية أو الأشخاص الذي ....

(مرفق - 4) : لأغراض هذه الاتفاقية، يشير مصطلح "أفراد الأسرة " إلى الأشخاص المتزوجين من عمال مهاجرين أو الذين ترب ....

(مرفق - 5 ) : لأغراض هذه الاتفاقية، فإن العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: أ- يعتبرون حائزين للوثائق اللازمة أو في و ....

(مرفق - 6 ) : لأغراض هذه الاتفاقية أ- يقصد بمصطلح " دولة المنشأ " الدولة التي يكون الشخص المعني من رعاياها. ب- ي ....

(مرفق - 7 ) : تتعهد الدول الأطراف، وفقا للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، باحترام الحقوق المنصوص عليها في هذ ....

(مرفق - 8 ) : 1- يتمتع العمال المهاجرون وأفراد أسرهم بالحرية في مغادرة أي دولة، بما في ذلك دولة منشئهم.ولا يخضع ه ....

(مرفق - 9 ) : يحمي القانون حق الحياة للع ....

(مرفق - 10) : لا يعّرض العامل المهاجر أو أي فرد من أسرته للتعذيب أو ....

(مرفق - 11) : 1- لا يعّرض العامل المهاجر أو أي فرد من أسرته للاسترقاق أو الاستعباد. 2- لا يلزم العامل المهاجر أو ....

(مرفق - 12 ) : 1- للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في حرية الفكر والضمير والدين.ويشمل هذا الحق حرية أن يكون لهم ....

(مرفق - 13) : 1- للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم حق اعتناق الآراء دون أي تدخل. 2- للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الح ....

(مرفق - 14 ) : لا يعرض العامل المهاجر أو أي فرد من أسرته للتدخل التعسفي أو غير المشروع في حياته الخاصة أو في شؤون ....

(مرفق - 15) : لا يحرم العامل المهاجر أو أي فرد من أسرته تعسفا من ممتلكاته، سواء أكانت مملوكة ملكية فردية أو بالاش ....

(مرفق - 16) : 1- للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في الحرية والسلامة الشخصية. 2- يحق للعمال المهاجرين وأفراد أس ....

(مرفق - 17 ) : 1- يعامل العمال المهاجرون وأفراد أسرهم الذين يحرمون من حيتهم معاملة إنسانية مع احترام الكرامة المتأ ....

(مرفق - 18 ) : 1- للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في المساواة مع رعايا الدولة المعنية أمام المحاكم بأنواعها.وعن ....

(مرفق - 19) : 1- لا يعتبر العامل المهاجر أو أي فرد من أسرته مذنبا في أي فعل إجرامي بسبب أي فعل أو أفعال لم يكن يش ....

(مرفق - 20) : 1- لا يجوز سجن العامل المهاجر أو أي فرد من أسرته لمجرد عدم وفائه بالتزام تعاقدي. 2- لا يجوز حرمان ا ....

(مرفق - 21 ) : ليس من الجائز قانونا لأي شخص، ما لم يكن موظفا رسميا مخولا حسب الأصول بموجب القانون، أن يصادر أو يعد ....

(مرفق - 22 ) : 1- لا يجوز أن يتعرض العمال المهاجرون وأفراد أسرهم لإجراءات الطرد الجماعي.وينظر ويُبتّ في كل قضية طر ....

(مرفق - 23 ) : يتمتع العمال المهاجرون وأفراد أسرهم بالحق في اللجوء، إلى الحماية والمساعدة من السلطات القنصلية أو ا ....

(مرفق - 24) : لكل عامل مهاجر ولكل فرد في أسرته الحق في ال ....

(مرفق - 25) : 1- يتمتع العمال المهاجرون بمعاملة لا تقل مراعاة عن المعاملة التي تنطبق على رعايا دولة العمل من حيث ....

(مرفق - 26 ) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في : أ- المشاركة في اجتماعات وأنشطة نقابا ....

(مرفق - 27 ) : 1- فيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، يتمتع العمال المهاجرون وأفراد أسرهم في دولة العمل بنفس المعاملة ال ....

(مرفق - 28 ) : للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في تلقي أية عناية طبية تكون مطلوبة بصورة عاجلة لحفظ حياتهم أو لت ....

(مرفق - 29 ) : لكل طفل من أطفال العامل المهاجر الحق في الحصول ....

(مرفق - 30 ) : لكل طفل من أطفال العامل المهاجر الحق الأساسي في الحصول على التعليم على أساس المساواة في المعاملة مع ....

(مرفق - 31 ) : 1- تضمن الدول الأطراف احترام الهوية الثقافية للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم ولا تمنعهم من الاحتفاظ ب ....

(مرفق - 32) : يحق للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم، لدى انتهاء إقامتهم في دولة العمل، أن يحولوا دخولهم ....

(مرفق - 33) : 1- يحق للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم أن تبلّغهم دولة المنشأ أو دولة العمل أو دولة العبور، حسبما تكو ....

(مرفق - 34 ) : ليس في هذا الجزء من الاتفاقية ما يكون من أثره إعفاء العمال المهاجرين وأفراد أسرهم سواء من الالتزام ....

(مرفق - 35 ) : ليس في هذا الجزء من الاتفاقية ما يفسر بأنه ينطوي على تسوية وضع العمال المهاجرين أو أفراد أسرهم الذي ....

(مرفق - 36 ) : يتمتع العمال المهاجرون وأفراد أسرهم الحائزون للوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع نظامي في دولة العم ....

(مرفق - 37 ) : من حق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، قبل خروجهم من دولة المنشأ أو، على الأكثر، وقت دخولهم إلى دولة ....

(مرفق - 38 ) : 1- تبذل دول العمل كل جهد للإذن للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم بالغياب مؤقتا دون أن يكون لذلك تأثير ع ....

(مرفق - 39 ) : 1- يكون للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في حرية الانتقال في إقليم دولة العمل وحرية اختيار محل إق ....

(مرفق - 40 ) : 1- يكون للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحق في تكوين الجمعيات ونقابات العمال في دولة العمل لتعزيز وح ....

(مرفق - 41 ) : 1- يحق للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم، أن يشاركوا في الشؤون العامة في دولة منشئهم، وأن يدلوا بأصواته ....

(مرفق - 42) : 1- تنظر الدول الأطراف في أمر وضع إجراءات أو إنشاء مؤسسات يمكن عن طريقها أن تُراعى، سواء في دول المن ....

(مرفق - 43 ) : 1- يتمتع العمال المهاجرون بالمساواة في المعاملة مع رعايا دولة العمل فيما يتعلق بما يلي: أ- إمكانية ....

(مرفق - 44 ) : 1- تقوم الدول الأطراف، اعترافا منها بأن الأسرة هي الوحدة الجماعية الطبيعية والأساسية في المجتمع وبأ ....

(مرفق - 45 ) : 1- يتمتع أفراد أسر العمال المهاجرين، في دولة العمل، بالمساواة في المعاملة مع رعايا تلك الدولة، وذلك ....

(مرفق - 46 ) : يتمتع العمال المهاجرون وأفراد أسرهم، رهنا بالتشريع المنطبق للدول المعنية، فضلا عن الاتفاقات الدولية ....

(مرفق - 47 ) : 1- للعمال المهاجرين الحق في تحويل دخولهم ومدخراتهم، وخصوصا الأموال اللازمة لإعالة أسرهم، من دولة ال ....

(مرفق - 48 ) : 1- دون المساس بالاتفاقات المنطبقة المتعلقة بالازدواج الضريبي، فإن العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، في ....

(مرفق - 49 ) : 1- حيثما يتطلب التشريع الوطني إذنين منفصلين للإقامة ومزاولة العمل، تصدر دول العمل للعمال المهاجرين ....

(مرفق - 50 ) : 1- في حالة وفاة العامل المهاجر أو انفصام رابطة الزوجية، تنظر دولة العمل بعين العطف في منح أفراد أسر ....

(مرفق - 51 ) : العمال المهاجرون الذين لا يسمح لهم في دولة العمل بحرية اختيار النشاط الذي يزاولونه مقابل أجر لا يعت ....

(مرفق - 52 ) : 1- يكون للعمال المهاجرين في دولة العمل الحق في أن يختاروا بحرية الأنشطة التي يزاولونها مقابل أجر ره ....

(مرفق - 53 ) : 1- يسمح لأفراد أسرة العامل المهاجر الذين يكون لديهم هم أنفسهم إذن بالإقامة أو الدخول غير محدود زمني ....

(مرفق - 54 ) : 1- يتمتع العمال المهاجرون، دون المساس بأحكام أذون إقامتهم أو تصاريح عملهم والحقوق المنصوص عليها في ....

(مرفق - 55 ) : يحق للعمال المهاجرين، الذين منحوا تصريحا لمزاولة نشاط مقابل أجر، رهنا بالشروط المرفقة بذل ....

(مرفق - 56 ) : 1- لا يجوز طرد العمال المهاجرين وأفراد أسرهم المشار إليهم في هذا الجزء من الاتفاقية من دولة العمل إ ....

(مرفق - 57 ) : تتمتع الفئات الخاصة من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم المحددة في هذا الجزء من هذه الاتفاقية، الحائزي ....

(مرفق - 58 ) : 1- يحق لعمال الحدود، كما هم معرفّون في الفقرة 3 (أ) من المادة 2 من هذه الاتفاقية، التمتع بالحقوق ال ....

(مرفق - 59 ) : 1- يحق للعمال الموسميين، كما هم معرًفون في الفقرة 2 (ب) من المادة 2 من هذه الاتفاقية، التمتع بالحقو ....

(مرفق - 60 ) : يحق للعمال المتجولين، كما هم معرفون في الفقرة 3 (ه) من المادة 3 من هذه الاتفاقية، التمتع بالحقوق ال ....

(مرفق - 61 ) : 1- يحق للعمال المرتبطين بمشروع، كما هم معًرفون في الفقرة 3 (و) من المادة 3 من هذه الاتفاقية، وأفراد ....

(مرفق - 62 ) : 1- يحق لعمال الاستخدام المحدد, كما هم معرفون في الفقرة 3 (ز) من المادة 3 من هذه الاتفاقية، التمتع ب ....

(مرفق - 63 ) : 1- يحق للعاملين لحسابهم الخاص, كما هم معرفون في الفقرة 2(ج) من المادة 2 من هذه الاتفاقية, التمنع با ....

(مرفق - 64 ) : 1- تتشاور الدول الأطراف المعنية وتتعاون، حسب الاقتضاء، دون المساس بالمادة 79 من هذه الاتفاقية، بهدف ....

(مرفق - 65) : 1- تحتفظ الدول الأطراف بالخدمات المناسبة لمعالجة المسائل المتعلقة بالهجرة الدولية للعمال وأفراد أسر ....

(مرفق - 66) : 1- رهنا بأحكام الفقرة 3 من هذه المادة، يقتصر الحق في الاضطلاع بعمليات بهدف استخدام العمال للعمل في ....

(مرفق - 67 ) : 1- تتعاون الدول الأطراف المعنية، حسب الاقتضاء، في اعتماد تدابير تتعلق بالعودة المنظمة للعمال المهاج ....

(مرفق - 68) : 1- تتعاون الدول الأطراف، بما في ذلك دول العبور، بهدف منع ووقف عمليات التنقل والاستخدام غير القانوني ....

(مرفق - 69 ) : 1- تتخذ الدول الاطراف، حين يوجد في أراضيها عمال مهاجرون وأفراد أسرهم في وضع غير نظامي، تدابير ملائم ....

(مرفق - 70 ) : تتخذ الدول الأطراف تدابير لا تقل مواتاة عن التدابير التي تنطبق على رعاياها لضمان أن تكون ظروف عمل و ....

(مرفق - 71 ) : 1- تقوم الدول الأطراف، حيثما اقتضت الضرورة، بتسهيل إعادة جثث العمال المهاجرين أو أفراد أسرهم الذين ....

(مرفق - 72 ) : 1- (أ) لغرض استمرار تطبيق هذه الاتفاقية، تنشأ لجنة معنية بحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ....

(مرفق - 73 ) : 1- تتعهد الدول الأطراف بأن تقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة تقريرا لتنظر فيه اللجنة عن التدابير ....

(مرفق - 74 ) : 1- تدرس اللجنة التقارير المقدمة من كل دولة طرف، وتحيل ما تراه مناسبا من التعليقات إلى الدولة الطرف ....

(مرفق - 75 ) : 1- تعتمد اللجنة نظامها الداخلي، 2- تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها لمدة سنتين، 3- تجتمع ....

(مرفق - 76 ) : 1- لأي دولة طرف في هذه الاتفاقية أن تعلن في أي وقت بموجب هذه المادة أنها تعترف باختصاص اللجنة في تل ....

(مرفق - 77 ) : 1- يجوز لأية دولة طرف في هذه الاتفاقية أن تعلن في أي وقت بموجب هذه المادة أنها تعترف باختصاص اللجنة ....

(مرفق - 78) : تطبق أحكام المادة 76 من هذه الاتفاقية دون مساس بأية إجراءات لتسوية المنازعات أو حسم الشكاوى في المج ....

(مرفق - 79 ) : ليس في هذه الاتفاقية ما يمس حق كل دولة طرف في أن تحدد المعايير المنظمة لدخول العمال المهاجرين وأفرا ....

(مرفق - 80) : ليس في هذه الاتفاقية ما يفسر على أنه يخل بأحكام ميثاق الأمم المتحدة وأحكام دساتير الوكالات المتخصصة ....

(مرفق - 81 ) : 1- ليس في هذه الاتفاقية ما يمس منح حقوق أو حريات أكثر ملاءمة للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم بموجب : ....

(مرفق - 82 ) : لا يجوز التنازل عن حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.ولا يسمح بممار ....

(مرفق - 83 ) : تتعهد كل دولة من الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بالقيام بما يلي: أ- تأمين وسائل الانتصاف الفعال لأ ....

(مرفق - 84 ) : تتعهد كل دولة طرف باعتماد ما يلزم من التدابي ....

(مرفق - 85 ) : يعين الأمين العام للأمم ال ....

(مرفق - 86 ) : 1- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول وهي خاضعة للتصديق. 2- يفتح باب الانضمام إ ....

(مرفق - 87 ) : 1- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الأول من الشهر الذي يلي انقضاء فترة ثلاثة أشهر على تاريخ إيداع ....

(مرفق - 88 ) : لا يجوز لأي دولة مصدًقة على هذه الاتفاقية أو منضمة إليها أن تستثني أي جزء من الاتفاقية م ....

(مرفق - 89) : 1- لأية دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية، بعد فترة لا تقل عن خمس سنوات من بدء نفاذ الاتفاقية بالن ....

(مرفق - 90 ) : 1- بعد خمس سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية، يجوز لأية دولة طرف أن تقدم في أي وقت طلبا لتنقيح هذه ال ....

(مرفق - 91 ) : 1- يتلقى الأمين العام للأمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول الأطراف لدى التوقيع أو التصديق أو ....

(مرفق - 92 ) : 1- يخضع للتحكيم أي نزاع بين دولتين أو أكثر من الدول الأطراف حول تفسير هذه الاتفاقية أو تطبيقها لا ي ....

(مرفق - 93 ) : 1- تودع هذه الاتفاقية، التي تتساوى نصوصها الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسي ....

اتفاقية رقم 138 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية الحد الأدنى لسن الاستخدام 1973    06/06/1973

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية. وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى اجتماع في جنيف، حي ....

(1) : تتعهد كل دولة عضو تكون هذه الاتفاقية نافذة لها بإتباع سياسة وطنية ترمي إلى القضاء فعليا على عمل الأ ....

(2) : 1- تقرر كل دولة عضو تصدق على هذه الاتفاقية، في إعلان ترفقه بصك تصديقها، حدا أدنى لسن الاستخدام أو ا ....

(3) : 1- لا يجوز أن يقلل الحد الأدنى للسن عن 18 سنة للقبول في أي نوع من أنواع الاستخدام أو العمل التي يحت ....

(4) : 1- يجوز للسلطة المختصة، بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين، حيثما وجدت، أن تستثني م ....

(5) : 1- يجوز لأي دولة عضو لم يبلغ اقتصادها وتسهيلاتها الإدارية درجة كافية من التطور، أن تضيق في البداية ....

(6) : لا تنطبق هذه الاتفاقية على العمل الذي يؤديه الأطفال والأحداث في المدارس لأغراض التعليم العام أو الم ....

(7) : 1- يجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تسمح باستخدام أو عمل الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم ما بين 13 ....

(8) : 1- يجوز للسلطة المختصة بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل والعمال المعنيين حيثما وجدت، أن تسمح بإعفا ....

(9) : 1- تتخذ السلطة المختصة جميع التدابير اللازمة، بما فيها فرض عقوبات مناسبة، لضمان تنفيذ أحكام هذه الا ....

(10) : 1- تراجع هذه الاتفاقية، بالشروط المبينة في هذه المادة، اتفاقية الحد الأدنى للسن (الصناعة) 1919، وات ....

(11) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(12) : 1- لا تلتزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها. ....

(13) : 1- يجوز لكل دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضي عشر سنوات على بدء نفاذها، وذلك بوثيقة ....

(14) : 1- يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديق ....

(15) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي ....

(16) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأي ذلك ضروريا، تقريرا عن تطبيق هذه الات ....

(17) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(18) : النصان الإنجليزي والفرنسي لهذ ....

اتفاقية رقم 143 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين    24/06/1975

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية. وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في جنيف ....

(1) : تتعهد كل دولة عضو تسري عليها هذه الاتفاقية باح ....

(2) : 1- تحرص كل دولة عضو تسري عليها هذه الاتفاقية على أن تحدد بصورة منتظمة ما إذا كان يوجد على أراضيها م ....

(3) : تعتمد كل دولة عضو جميع التدابير الضرورية والمناسبة, في نطاق ولايتها وبالتعاون مع دول أعضاء أخرى على ....

(4) : تعتمد الدول الأعضاء بوجه خاص التدابير اللازمة, على الصعيدين الوطني والدولي, لإقامة اتصالات وتبادل م ....

(5) : تهدف التدابير المنصوص عليها في المادتين 3 و 4 بوجه خاص إلى ملاحقة ....

(6) : 1- تتخذ ترتيبات بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية من أجل كشف الاستخدام غير القانوني للعمال المهاجري ....

(7) : تستشار المنظمات الممثلة لأصحاب العمل والعمال بشأن القوانين واللوائح وغير ذلك من التدابير المنصوص عل ....

(8) : 1- لا يعتبر العامل المهاجر المقيم بشكل قانوني في البلد من أجل العمل, في وضع غير قانوني أو غير نظامي ....

(9) : 1- دون إخلال بالتدابير التي تستهدف تنظيم حركات الهجرة من أجل العمل بتأمين دخول العمال المهاجرين الأ ....

(10) : تتعهد كل دولة تسري عليها هذه الاتفاقية بصياغة وتطبيق سياسة وطنية تستهدف تعزيز وضمان المساواة في الف ....

(11) : 1- يعني تعبير "العامل المهاجر" في مفهوم هذا الجزء من الاتفاقية شخصا يهاجر أو هاجر من بلد إلى بلد آخ ....

(12) : تقوم كل دولة عضو، بطرائق مناسبة للأوضاع والممارسات الوطنية، بما يلي: (أ‌) الاجتهاد في الحصول على ت ....

(13) : 1- يجوز لأي دولة عضو اتخاذ جميع التدابير الضرورية التي تدخل في اختصاصها والتعاون مع دول أخرى أعضاء ....

(14) : يجوز لكل دولة عضو: (‌أ) أن تخضع حرية اختيار العمل, رغم ضمانها حق العمال المهاجرين في التنقل الجغرا ....

(15) : لا تحول هذه الاتفاقية دون أن تعقد الدول الأعضاء اتفاقات متع ....

(16) : 1- يجوز لأي دولة عضو تصدق هذه الاتفاقية أن تستثني, بإعلام مرفق بتصديقها الجزء الأول أو الجزء الثاني ....

(17) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إل ....

(18) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقها. 2 ....

(19) : 1- يجوز لكل دولة عضو صدقت هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات على بدء نفاذها, وذلك بمستند ....

(20) : 1- يخطر المدير العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع التصد ....

(21) : يبلغ المدير العام لمكتب العمل الدولي الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصديقات ومس ....

(22) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي, كلما رأى ذلك ضرورياً تقريرا عن تطبيق هذه الاتفاقية, وي ....

(23) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا, وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(24) : الصيغتان الإنكليزية والفرنسية لنص ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner