(مقدمة) : رغبة من حكومة جمهورية مصر العربية ومن حكومة جمهورية شيلي في تقوية علاقات الصداقة بين البلدين، وط .... (1) : يعفى أعضاء البعثات الدبلوماسية والقنصلية المصريون والشيليون المعتمدين في جمهورية مصر العربية أو في .... (2) : يعفى حاملوا جوازات السفر الدبلوماسية والرسمية والخاصة ولمهمة المصرية والشيلية غير المعتمدين في أي م .... (3) : يصير الاتفاق ساريا بعد أن يخطر كل طرف الطرف الآخر من خلال تبادل المذكرات غير القنوات الدبلوماسية بم ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة جمهورية أرمينيا (المشار إليهما فيما بعد بالأطراف المتعاقدة) رغب .... (1) : تعريفات
لأغراض هذه الاتفاقية:
1- يعني المصطلح "استثمار" كل نوع من الأصول ويشمل بوجه خاص وليس على .... (2) : تشجيع وحماية الاستثمارات
1- يقوم كل طرف متعاقد بتشجيع وتهيئة الظروف الملائمة للاستثمارات الخاصة ب .... (3) : المعاملات الدولية وأحكام الدولة الأكثر رعاية
1- لا يحوز لأي من طرفي التعاقد أن يخضع لاستثمارات وال .... (4) : التعويض عن الخسائر
1- في حالة تعرض الاستثمارات الخاصة بمواطني أو شركات أحد طرفي التعاقد لخسارة في .... (5) : نزع الملكية
1- لا تخضع استثمارات مواطني أو شركات أي من طرفي التعاقد للتأميم أو نزع الملكية، المشا .... (6) : تحويل الاستثمارات والعوائد
يضمن كل طرف متعاقد لمواطني أو شركات الطرف الآخر فيما يتعلق باستثماراته .... (7) : الاستثناءات
أحكام هذه الاتفاقية فيما يتعلق بمنح معاملة تفضيلية لا تقل عن التي تمنح لمواطني أو شرك .... (8) : تسوية المنازعات بين أحد طرفي التعاقد ومستثمر للطرف المتعاقد الآخر
1- تحاول الأطراف المتعاقدة جاهدة .... (9) : تسوية المنازعات بين الأطراف المتعاقدة
1- يتعين على الأطراف المتعاقدة انطلاقا من روح التعاون العمل .... (10) : الحلول
1- إذا قام أحد طرفي التعاقد أو وكيله المعتمد بدفع مبالغ للمستثمرين التابعين له بموجب ضمان .... (11) : تطبيق قواعد أخرى
إذا تضمنت أحكام وقوانين أي من طرفي التعاقد أو التزامات بموجب القانون الدولي القا .... (12) : نفاذ الاتفاقية
يخطر كل طرف متعاقد الطرف الآخر كتابة بإتمام الإجراءات القانون .... (13) : مدة السريان والإنهاء
تسري هذه الاتفاقية لمدة عشر سنوات وتستمر سارية ما بعد ذلك وإلى أن ينقضي اثنا ....
(1) : ستعمل الحكومتان بكل الوسائل الممكنة على تنمية وتقوية العلاقات التجارية بين بلديهما، على أساس المساو .... (2) : 1- يمنح كل من الطرفين الطرف الآخر معاملة الدولة الأكثر رعاية في جميع المسائل المتعلقة بالعلاقات الت .... (3) : يعمل الطرفان المتعاقدان حسب طاقاتهما ال .... (4) : 1- يوافق الجانب التشيكي على شراء النفط الخام الليبي على أساس أسعار النفط العالمي وحالاته، وبكميات ي .... (5) : يتم استيراد وتقدير السلع وتقييم الخدمات بموجب هذه الاتفاقية على أساس عقود تبرم بين الأشخاص والشركات .... (6) : إن أحكام هذه الاتفاقية سوف لن تحد من حق أي من الطرفين المتعاقدين في اتخاذ أو تطبيق الإجراءات المت .... (7) : يعمل الطرفان المتعاقدان بغرض تشجيع التجارة بين بلديهما كل ما في وسعه .... (8) : يسمح الطرفان المتعاقدان بالإعفاء من الرسوم وأي ضرائب أخرى بالنسبة لما يلي:-
1- عينات السلع والمواد .... (9) : تتم جميع المدفوعات المترتبة على تنفيذ هذه الاتفاقية بعملات حرة .... (10) : تكون لجنة مشتركة من ممثلين عن الطرفين المتعاقدين للإشراف على تنفيذ هذه الاتفاقية وتدعيم العلاقات ال .... (11) : يستمر تطبيق أحكام هذه الاتفاقية بعد انتهاء العمل بها فيما يتعلق بالمعاملات .... (12) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وثائق التصديق طبقا للإجراءات الدستورية المع .... (1- تعاون) : يتعاون الطرفان المتعاقدان في المسائل العلمية والتكنولوجية تحقيقا للمصلحة المتبادلة مع الأخذ .... (2- تعاون) : يشمل التعاون بين الطرفين المتعاقدين، والمشار إليه في المادة الأولى من هذه الاتفاقية ما يلي:-
أ) ت .... (3- تعاون) : يعمل كل من الطرفين المتعاقدين على منح مواطني الطرف المتعاقد الآخر، العاملين في إ .... (4- تعاون) : يتمتع مواطني كل من الطرفين المتعاقدين في إقليم الطرف المتعاقد الآخر عند تأدية أعمالهم وفقا لهذه الا .... (5- تعاون) : 1- يتفق الطرفان المتعاقدان كلما وجد ذلك مناسبا على مجالات التعاون العلمي والفني، والتي ستنفذ بموجب .... (6- تعاون) : يلتزم جميع الأشخاص المكلفين بالعمل في إقليم الطرف الآخر، بموجب هذه الاتفاقية .... (7- تعاون) : يتعهد كل من الطرفين المتعاقدين بعدم الإفضاء إلى طرف ثالث بأي معلومات .... (8- تعاون) : يتشاور الطرفان المتعاقدان بناء على طلب أي منهما في جمي .... (9- تعاون) : 1- تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ تبادل وثائق التصديق، طبقا للإجراءات الدستورية ....
(مقدمة) : إن حكومتي جمهورية مصر العربية والجمهورية التونسية المشار إليهما فيما يلي بـ "الطرفين".
إيمانا منهما .... (1) : يوظف الطرفان كل الإمكانيات المتاحة من وسائل بريد واتصالات وبث إذاعي وتلفزي وبحث ودراسات ذات الع .... (2) : تم الاتفاق على استغلال كل الإمكانيات المتاحة وبذل كل الجهود لـ:
* تبادل الخبرات والكفاءات في مجال .... (3) : تعقد اتفاقات ثنائية للاستغلال والتصرف بين الجهات المكلفة بهذه النشاطات في كلا البلدين في المجالات ا .... (4) : تتولى لجنة قطاعية متابعة تنفيذ كل بنود هذا الاتفاق وتجتمع دوريا وبالتناوب بين البلدين لتقييم ما تم .... (5) : يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من تاريخ الإخطار بتمام الإجراءات القانونية عليه من البلدين ....
(1) : تقوم حكومة الجمهورية العربية الليبية باستيراد السلع التالية من جمهورية م .... (2) : تقوم جمهورية مصر العربية باستيراد السلع التالية من الجمهورية العرب .... (3) : يتم إبرام العقود بين الجهات المختصة في البلدين قبل بداية كل سنة ميلادية بشهرين على الأقل .... (4) : يكون سداد قيمة السلع التي يتم تصديرها بين البلدين بإحدى العملات القابلة للتحويل وأن تعمل حكومة جمهو .... (5) : تسري هذه الاتفاقية لمدة خمس سنو .... (6) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول بعد اتخاذ إجراءات التصديق عليها طبقا للإجراءات القان ....
(1) : تبادل المطبوعات الرسمية والوثائق الحكومية:
تعبر الدول المتعاقدة عن رغبتها في ت .... (2) : تحديد المطبوعات الرسمية والوثائق الحكومية:-
1- تعتبر المطبوعات التالية رسمية ووثائق حكومية لغرض هذ .... (3) : المعاهدات الثنائية:-
حيثما تعتقد الدول المتعاقدة سلامة الأمر فلها عقد معاهدات ث .... (4) : وسيلة النقل:-
يتم النقل إما مباشرة بين الهيئات والمؤسس .... (5) : رسوم النقل:-
حينما يقوم النقل مباشرة بين شريكين متبادلين فلن يطلب إلى الدولتين المتعاقدتين تحمل ال .... (6) : تعرفة الإرسال وشروطه:
تتخذ الدول المتعاقدة جميع التدابير الضرورية لتضمن استفادة السلطات المكلفة با .... (7) : على كل دولة متعاقدة أن تعفي السلطات المكلفة بالتبادل من الرسوم المترتبة على المواد المستوردة والمصد .... (8) : تعرفة النقل وشروطه
تتخذ الدول المتعاقدة التدابير الضرورية لتضمن استفادة السلطات المكلفة بالتبادل، .... (9) : التسهيلات الجمركية وسواها
على كل دولة متعاقدة أن تعفي السلطات المكلفة بالتبادل، من الرسوم الجمركية .... (10) : التنسيق الدولي للتبادل
لمساعدة منظمة اليونسكو على تنفيذ المهام المتعلقة بالتنسيق الدولي والمنوطه ب .... (11) : المعلومات والدراسات
تنشر منظمة اليونسكو المعلومات التي تتلقاها من الدو .... (12) : المساعدة التي تقدمها اليونسكو
1- يجوز للدول المتعاقدة أن تطلب المساعدة الفنية من منظمة اليونسكو بش .... (13) : العلاقات بالاتفاقات السابقة
أن المعاهدة الحالية لن تؤثر على الالتزامات التي سبق للدول المتعاقدة أن .... (14) : حررت هذه المعاهدة بالإنجليزية والفرنسية والروسية والأس .... (15) : التصديق والقبول
1- تكون هذه الاتفاقية معروضة على التصديق أو القبول من قبل الدول الأعضاء في منظمة ا .... (16) : الانضمام
1- تكون هذه المعاهدة مفتوحة لانضمام جميع الدول التي ليست أعضاء في المنظمة والتي يدعوها إل .... (17) : تصبح هذه المعاهدة سارية المفعول بعد اثني عشر شهرا من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الانضما .... (18) : التوسع الإقليمي للمعاهدة
يحق لأية دولة متعاقدة، عند التصديق أو القبول أو الانضمام أو في أي وقت لاح .... (19) : سحب العضوية من المعاهدة
1- يحق لكل دولة متعاقدة أن تسحب عضويتها أو عضوية أي من الأقاليم التي تكون .... (20) : التبليغات
على مدير عام منظمة اليونسكو إبلاغ الدول الأعضاء في المنظمة والدول غير الأعضاء في المنظمة .... (21) : تعديل المعاهدة
1- يجوز تعديل هذه المعاهدة من قبل المؤتمر العام لمنظمة اليونسكو ولكن أي تعديل من هذ .... (22) : التسجيل
بمقتضى المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة سيجرى تسجيل المعاهدة ا .... (1- مطبوعات) : تبادل المطبوعات
تتعهد الدول المتعاقدة بتشجيع وتسهيل تبادل المطبوعات فيما بين كل من الهيئات الحكومي .... (2- مطبوعات) : الهدف من تبادل المطبوعات
1- تعتبر المطبوعات التالية، لغرض هذه المعاهدة، مواد صحيحة للتبادل من أجل .... (3- مطبوعات) : تبادل الخدمات
1- للدول المتعاقدة أن تؤمن خدمة التبادل الوطني، وفي حالة عدم وجود مثل هذه الخدمة فسل .... (4- مطبوعات) : سلطات التبادل الوطنية
1-خدمة التبادل الوطنية في كل دولة متعاقدة، أو حيثما لا توجد هذه الخدمة، تقوم .... (5- مطبوعات) : قائمة وعدد المطبوعات للتبادل
يتم الاتفاق بين سلطات التبادل في الدول المتعاقدة على قائمة المطبوعات .... (6- مطبوعات) : وسيلة النقل
يتم النقل مباشرة إلى سلطات التبادل أو المتسلمون المر .... (7- مطبوعات) : ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك، فإن السلطات المكلفة بالتبادل والتي تقوم بإرسال مادة ما، تتحمل كل نفق .... (8- مطبوعات) : التنسيق الدولي للتبادل
لمساعدة منظمة اليونسكو على تنفيذ المهام الملقاة على كاهلها بموجب دستورها في .... (9- مطبوعات) : المعلومات والدراسات
تنشر منظمة اليونسكو المعلومات التي تتلقاها من الدو .... (10- مطبوعات) : المساعدة التي تقدمها اليونسكو
1- يجوز للدول المتعاقدة أن تطلب المساعدة التكنية من منظمة اليونسكو ب .... (11- مطبوعات) : العلاقة بالاتفاقيات السابقة
إن المعاهدة الحالية لن تؤثر على الا .... (12- مطبوعات) : الاتفاقات الثنائية
كلما كان ذلك ضروريا أو مرغوبا فيه فإن الدول المتعاقدة تبرم اتفاقات ثن .... (13- مطبوعات) : اللغات
حررت هذه المعاهدة بالإنكليزية والأسبانية والفرنسية وا .... (14- مطبوعات) : التصديق والقبول
1- تكون هذه الاتفاقية معروضة على التصديق أو القبول من قبل الدول الأعضاء في منظمة ا .... (15- مطبوعات) : الانضمام
1- تكون هذه المعاهدة مفتوحة لانضمام أية دولة ليست عضوا في المنظمة إذا وعدها بذلك المجل .... (16- مطبوعات) : سريان المعاهدة
تصبح هذه المعاهدة سارية المفعول بعد اثني عشر شهرا من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو ا .... (17- مطبوعات) : التوسع الإقليمي للمعاهدة
يحق لأية دولة متعاقدة عند التصديق أو القبول أو الانضمام أو في أي وقت لاحق .... (18- مطبوعات) : سحب العضوية من المعاهدة
1- يحق لكل دولة متعاقدة أن تسحب عضويتها أو عضوية أي من الأقاليم التي تكون .... (19- مطبوعات) : التبليغات
على مدير عام منظمة اليونسكو أن يقوم بإبلاغ الدول الأعضاء في المنظمة والدول غير الأعضاء ف .... (20- مطبوعات) : تعديل المعاهدة
1- يجوز للمؤتمر العام لمنظمة اليونسكو تعديل هذه المعاهدة على ألا يسري التعديل إلا ع .... (21- مطبوعات) : التسجيل
بمقتضى المادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة تسجل هذه الم .... (1- تعليم) : 1- إن عبارة "التمييز" في أحكام هذه الاتفاقية تشتمل على أية تفرقة أو عزل أو حصر أو محاباة، والتي تقو .... (2- تعليم) : لا تعتبر الحالات الآتي بيانها تمييزا بالمعنى الوارد في المادة الأولى من هذه الاتفاقية عندما يسمح به .... (3- تعليم) : وعملا على القضاء على أي نوع من التمييز ومنع حدوثه وفقا لأحكام هذه الاتفاقية فإن الدول الأطراف فيها .... (4- تعليم) : تتعهد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بتطوير وتطبيق سياسة قومية تستهدف تشجيع تكافؤ الفرص والمساواة ف .... (5- تعليم) : 1- توافق الدول الأطراف في هذه الاتفاقية على:
أ) أن التربية يجب أن تسعى إلى الازدهار الكامل للشخص .... (6- تعليم) : وتنفيذا لأحكام هذه الاتفاقية تتعهد الدول الأطراف فيها بأن تعير اهتماما كبيرا للتوصيات التي قد يتبنا .... (7- تعليم) : يجب على الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن توضح في التقارير الدورية التي تقدمها إلى المؤتمر العام لم .... (8- تعليم) : أي نزاع بين دولتين أو أكثر من الدول الأطراف في هذه الاتفاقية فيما يتعلق بتفسيرها أو تنفيذها ولم تفص .... (9- تعليم) : لا يسمح بأية تحفظ .... (10- تعليم) : لا تنتقص هذه الاتفاقية من الحقوق التي قد يتمتع بها الأفراد أو الجماعات نتيجة للاتفاقي .... (11- تعليم) : حررت هذه الاتفاقية باللغات الإنجليزية والأسبانية والفرن .... (12- تعليم) : 1- تطرح هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول من الدول الأعضاء بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثق .... (13- تعليم) : 1- تفتح هذه الاتفاقية لانضمام جميع الدول الغير متمتعة بعضوية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم وا .... (14- تعليم) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ بعد ثلاثة أشهر من إيداع الوثيقة الثالثة للتصديق أو القبول أو الانضما .... (15- تعليم) : تعترف الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بأن أحكامها لا تنطبق فقط داخل أراضيها وإنما تمتد لتشمل الأقالي .... (16- تعليم) : 1- يجوز لكل دولة من الدول الأطراف أن تعلن انسحابها من هذه الاتفاقية وكذلك انسحاب أي إقليم يقع تحت م .... (17- تعليم) : ويبلغ مدير عام منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة الدول الأعضاء في المنظمة والدول غير الأ .... (18- تعليم) : 1- يجوز للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة أن يجري تنقيحات على هذه الاتفاق .... (19- تعليم) : وطبقا للمادة "102" من ميثاق الأمم المتحدة تسجل هذه الاتفاقية لدى أمانة الأم .... (1- بروتوكول) : تقام لجنة للوساطة والمصالحة تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة وتكون مسئولياتها .... (2- بروتوكول) : تتكون اللجنة من أحد عشر عضوا ينتخبهم المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة من .... (3- بروتوكول) : 1- ينتخب أعضاء اللجنة من بين قائمة من الأشخاص الذين يتم ترشيحهم في هذا المنصب من قبل الدول أطراف ال .... (4- بروتوكول) : 1- لا يجوز للجنة أن تضم أكثر من عضو واحد من كل دولة.
2- ويراعى المؤتمر العام في انتخاب أعضاء اللجن .... (5- بروتوكول) : ينتخب أعضاء اللجنة لمدة ستة أعوام ويمكن أعادة انتخابهم إذا رشحوا من جديد ومع ذلك تنتهي عضوية أربعة .... (6- بروتوكول) : 1- في حالة وفاة العضو أو استقالته يبلغ رئيس اللجنة المدير العام بالحادث مباشرة ويعلن المدير العام خ .... (7- بروتوكول) : وطبقاً لأحكام المادة 6 يظل عضو اللجنة .... (8- بروتوكول) : 1-إذا كانت اللجنة لا تضم عضواً من رعايا دولة تعد طرفاً في نزاع أحيل إلى اللجنة طبقاً لأحكام المادة .... (9- بروتوكول) : يتلقى أعضاء اللجنة والأعضاء المؤقتين المنتخبين بمقتضى المادة 8 علاوة بدل انتقال وعلاوة مبيت وإقامة .... (10- بروتوكول) : يقيم المدير ال .... (11- بروتوكول) : تنتخب اللجنة رئيسا ونائبا للرئيس لمدة عامين ويجوز إعادة انتخابهما.
- تضع اللجنة لائحة الإجراءات ال .... (12- بروتوكول) : 1- إذا رأت إحدى الدول الأطراف أن طرفا آخر في البروتوكول لا يلتزم بتنفيذ أحد أحكام الاتفاقية فيمكن ل .... (13- بروتوكول) : ويجوز في بداية السنة السادسة لتنفيذ هذا البروتوكول أن تناط باللجنة مسئولية البحث عن تسوية لأي نزاع .... (14- بروتوكول) : لا تعالج اللجنة موضوعاً أحيل إليها بمقتضى المادتين 12و13 من هذا البروتوكول إلا إذا تأكدت من أ .... (15- بروتوكول) : لا تبحث اللجنة أموراً قد عالجتها من قبل إلا .... (16- بروتوكول) : يجوز للجنة أن تطلب من الدول التي يهمها أمر ما أح .... (17- بروتوكول) : 1- بناء على أحكام المادة 14 تقوم اللجنة بعد حصولها على ما يلزمها من معلومات بالتأكد من الحقائق وبذل .... (18- بروتوكول) : يجوز للجنة أن توصي المجلس التنفيذي أو المؤتمر العام إذا حدث ذلك قبل انعقاد إحدى جلساته بشه .... (19- بروتوكول) : تعرض اللجنة على المؤتمر العام في كل من دورات انعقاده العادية تقريرا .... (20- بروتوكول) : 1- يعقد المدير العام أول اجتماع للجنة في مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة في غضون ث .... (21- بروتوكول) : تمت صياغة هذا البروتوكول بالإنجليزية والفرنسية .... (22- بروتوكول) : 1- يعرض هذا البروتوكول لتصديق وقبول الدول أعضاء منظمة الأمم المتحدة للتربية والعل .... (23- بروتوكول) : 1- يجوز لجميع الدول الأطراف في الاتفاقية وغير الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقا .... (24- بروتوكول) : يصبح هذا البروتوكول نافذ المفعول بعد ثلاثة شهور من إيداع وثيقة التصديق والقبول والانضمام الخامسة عش .... (25- بروتوكول) : عند تصديقها على البروتوكول أو انضمامها إليه أو في وقت لاحق يجوز لأية دولة أن تعلن بإشعار إلى المدير .... (26- بروتوكول) : 1- يجوز لكل دولة من الدول الأطراف في البروتوكول أن تلغي التزامها به.
2- وتبلغ الدولة إلغائها للالت .... (27- بروتوكول) : يبلغ المدير العام الدول أعضاء منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة والدول غير الأعضاء في ال .... (28- بروتوكول) : يسجل هذا البروتوكول لدى أمانة الأمم المتحدة تمشيا مع المادة .... (1- استيراد) : 1- تتعهد الدول المتعاقدة بألا تفرض أية رسوم جمركية أو أية رسوم أخرى على استيراد المواد التالية أو ب .... (2- استيراد) : 1- تتعهد الدول المتعاقدة بمنح الرخص اللازمة أو النقد الأجنبي أو كليهما معا لاستيراد المواد التالية: .... (3-استيراد) : 1- تتعهد الدول المتعاقدة بتقديم كافة التسهيلات الممكنة لاستيراد المواد التربوية والعلمية والثقافية .... (4- استيراد) : تتعهد الدول المتعاقدة بالقيام بما يلي كلما كان ذلك ممكنا:-
أ) مواصلة جهودها المشتركة للعمل بكافة .... (5- استيراد) : ليس في أحكام الاتفاق الحالي ما ينتقص من حق الدول المتعاقدة في اتخاذ ما يتفق مع قوانينها الوطنية من .... (6- استيراد) : ليس في هذا الاتفاق ما يمس أو يدخل أي تعديل على القوانين والنظم المعمول بها في أية دولة من الدول الم .... (7- استيراد) : تتعهد الدول المتعاقدة بأن تلجأ إلى طرق المفاوضة أو التوفيق لفض أي خلاف ينشأ عن تفسير هذا الاتفاق أو .... (8- استيراد) : إذا نشب بين الدول المتعاقدة خلاف ما حول الصفة التربوية أو العلمية أو الثقافية لمادة من المواد المست .... (9- استيراد) : 1- أن هذا الاتفاق - ويعد كل من نصيه الانجليزي والفرنسي نصا رسميا معتمد يحمل تاريخ اليوم الحالي ويبق .... (10- استيراد) : يمكن للدول المشار إليها في الفقرة الأولى من المادة التاسعة أن تنضم إلى هذا الاتفاق ابتداء .... (11- استيراد) : يدخل هذا الاتفاق في حيز التنفيذ ابتداء من اليوم الذي يتسلم فيه ال .... (12- استيراد) : 1- تتخذ كل دولة من الدول الأطراف في هذا الاتفاق يوم دخوله في حيز التنفيذ جميع التدابير اللازمة لوضع .... (13- استيراد) : تستطيع كل دولة متعاقدة عند توقيعها على الاتفاق أو عند إيداعها لوثائق إبرامه أو الانضمام إليه، أو في .... (14- استيراد) : 1- بعد انقضاء مدة سنتين على دخول هذا الاتفاق في حيز التنفيذ تستطيع أية دولة من الدول المتعاقدة أن ت .... (15- استيراد) : يحيط الأمين العام لهيئة الأمم المتحدة الدول المشار إليها في الفقرة الأولى من المادة التاسعة، ومنظمة .... (16- استيراد) : بناء على طلب ثلث عدد الدول الموقعة على هذا الاتفاق يدرج المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية و .... (17- استيراد) : تعتبر الملاحق (أ) و(ب) و(جـ) و(د) و(هـ) وكذل .... (18- استيراد) : 1- يسجل الأمين العام لهيئة الأمم المتحدة هذا الاتفاق وفقا لمادة 102 من دستور الهيئة وذلك بمجرد دخول .... (ملحق أ) : الملحق (أ) الكتب والمنشورات والوثائق
1- الكتب المطبوعة.
2- الصحف والدوريات.
3- الكتب والوثائق ا .... (ملحق ب) : الآثار الفنية وقطع المجموعات ذات الصبغة التربوية والعلمية والثقافية
1- التصاوير والرسوم بما فيها .... (ملحق ج) : الملحق (ج)
المواد السمعية والبصرية ذات الطابع التربوي أو العلمي أو الثقافي
1- الأفلام المتحركة .... (ملحق د) : الملحق (د) الأدوات والأجهزة العلمية
الأدوات والأجهزة العلمية المعدة خصيصا للتعليم أو البحث العلمي .... (ملحق هـ) : الملحق (هـ) المواد المعدة لمكفوفي البصر
1- كافة أنواع الكتب والمنشورات والوثائق البارزة المعدة خص .... (1- ممتلكات) : تعني العبارة "الممتلكات الثقافية" لأغراض هذه الاتفاقية، الممتلكات التي تقرر كل دولة، لاعتبارات ديني .... (2- ممتلكات) : 1- تعترف الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بأن استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير م .... (3- ممتلكات) : يعتبر عملا غير مشروع استيراد أو تصدير أو نقل ملكية الممتلكات الثق .... (4- ممتلكات) : تعترف الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بأن الممتلكات الداخلة في الفئات التالية تشكل، لأغراض هذه الاتف .... (5- ممتلكات) : ضمانا لحماية الممتلكات الثقافية من عمليات الاستيراد والتصدير ونقل الملكية بطرق غير مشروعة، تتعهد ال .... (6- ممتلكات) : تتعهد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بما يلي:-
أ) وضع شهادة مناسبة تبين الدولة المصدرة بموجبها أن .... (7- ممتلكات) : تتعهد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بما يلي:-
أ) أن تتخذ التدابير اللازمة، ما يتفق وقوانين البلا .... (8- ممتلكات) : تتعهد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بفرض عقوبات أو جزاءات إدارية على .... (9- ممتلكات) : لكل دولة طرف في هذه الاتفاقية يكون تراثها الثقافي معرضا لخطر نهب المواد الأثرية أو الأنثولوجية أن ت .... (10- ممتلكات) : تتعهد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بما يلي:-
أ) أن تعمل عن طريق التربية والإعلام والتيقظ على ال .... (11- ممتلكات) : يعتبر عملا غير مشروع تصدير الممتلكات الثقافية ونقل ملكيتها .... (12- ممتلكات) : على الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تحترم التراث الثقافي في الأقاليم التي تكون مسؤولة عن علاقاتها .... (13- ممتلكات) : كذلك تتعهد الدول الأطراف في هذه الاتفاقية كل بما يتفق وقوانينها بما يلي: -
أ) أن تمنع بكل الوسائل .... (14- ممتلكات) : منعا للتصدير غير المشروع ووفاء بالالتزامات المترتبة على تنفيذ هذه الاتفاقية، يتعين على كل دولة طرف .... (15- ممتلكات) : ليس في هذه الاتفاقية ما يمنع الدول الأطراف فيها من عقد اتفاقات خاصة فيما بينها أو من الاستمرار في ت .... (16- ممتلكات) : على الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن توضح في التقارير التي ترفعها للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتح .... (17- ممتلكات) : 1- للدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تطلب معونة فنية من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقاف .... (18- ممتلكات) : حررت هذه الاتفاقية بالأسبانية والإنجليزية والروس .... (19- ممتلكات) : 1- ترفع هذه الاتفاقية إلى الدول الأعضاء بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة للتصديق عليها .... (20- ممتلكات) : 1- لجميع الدول غير الأعضاء بمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة أن تنضم إلى هذه الاتفاقية، .... (21- ممتلكات) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة بعد مضي ثلاثة شهور على تاريخ إيداع ثالث وثيقة تصديق أو قبول أو انضمام، على .... (22- ممتلكات) : تعترف الدول الأطراف في هذه الاتفاقية بأنها تنطبق لا على أراضيها الأصلية فحسب، بل أيضا على كافة الأق .... (23- ممتلكات) : 1- لكل دولة طرف في هذه الاتفاقية أن تنسحب بالأصالة عن نفسها أو بالنيابة عن أي إقليم تتولى مسئولية ع .... (24- ممتلكات) : يخطر المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة الدول الأعضاء في المنظمة، والدول غي .... (25- ممتلكات) : 1- يجوز للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة أن ينقح هذه الاتفاقية، غير أن ه .... (26- ممتلكات) : تنفيذا للمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة تسجل هذه الاتفاقية في سكرتارية الأمم .... (1- تبادل) : يسري هذا الاتفاق على المواد السمعية والبصرية المبينة فئاتها في المادة الثانية والمعتبرة ذات صبغة تر .... (2- تبادل) : تسري أحكام المادة السابقة على أصناف المواد السمعية والبصرية المبينة فيما يلي: -
أ) الأفلام المتحر .... (3- تبادل) : 1- تتعهد كل دولة من الدول الموقعة على هذا الاتفاق أن تقوم لدى انقضاء ستة أشهر، من تاريخ دخوله في حي .... (4- تبادل) : 1- أن إعفاء المواد المستوردة بموجب هذا الاتفاق، من الرسوم الجمركية، يتوقف على كونها مرفقة بشهادة تث .... (5- تبادل) : ليس في أحكام هذا الاتفاق ما يمس حق الدول الموقعة عليه في فرض رقابتها على هذه المواد وفقا لقوانينها .... (6- تبادل) : يجب على كل دولة من الدول المتعاقدة أن ترسل إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونس .... (7- تبادل) : تتعهد الدول الموقعة على هذا الاتفاق أن تواصل جهودها المشتركة للعمل بكافة الوسائل على الحد، ما أمكن، .... (8- تبادل) : يجب على كل دولة من الدول الموقعة على هذا الاتفاق أن تبلغ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقا .... (9- تبادل) : 1- تحال إلى محكمة العدل الدولية جميع الخلافات التي قد تنشأ بين الدول الموقعة على دستور تلك المحكمة .... (10- تبادل) : يعرض هذا الاتفاق على الدول الموقعة عليه لإعلان قبولها له، وتودع وثائق القبول لدى الأمين ا .... (11- تبادل) : 1- ابتداء من أول (يناير) 1950 يحق لكل دولة عضو في الأمم المتحدة لم توقع بعد على هذا الاتفاق، كما يح .... (12- تبادل) : 1- يدخل هذا الاتفاق في حيز التنفيذ بعد تسعين يوما من تسلم الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة وثائق ا .... (13- تبادل) : 1- يحق لكل دولة موقعة على هذا الاتفاق أن تنسحب منه بعد انقضاء ثلاث سنوات ابتداء من تاريخ دخوله في ح .... (14- تبادل) : 1- يحق لكل دولة من الدول الموقعة على هذا الاتفاق أن تصرح لدى توقيعها عليه أو قبولها له أو التحاقها .... (15- تبادل) : ليس في أحكام هذا الاتفاق ما يمنع الدول الموقعة عليه أن تعقد مع هيئة الأمم المتحدة أو مع أية منظمة م .... (16- تبادل) : تودع النسخة الأصلية لهذا الاتفاق في محفوظات هيئة الأمم المتحدة ويفتح باب التوقيع عليه في (الايك سكس .... (توقيع) : بروتوكول التوقيع
في حين توقيع هذا الاتفاق الذي يستهدف تسهيل تبادل المواد السمعية والبصرية التربوي ....
(مقدمة) : اتفاقية مؤقتة بين حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية وبين الحكومة الليبية .... (1) : تفسير
في هذه الاتفاقية
"حكومة المملكة المتحدة" تعني حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأي .... (2) : سريان مفعول الاتفاقية ومدتها
يسري مفعول هذه الاتفاقية حال توقيعها ويستمر مفعولها حتى الواحد والث .... (3) : قصد الاتفاقية
وضعت هذه الاتفاقية للتأكد من أن ل .... (4) : التزامات حكومة المملكة المتحدة
ولتحقيق الغاية المبينة في المادة الثالثة من هذه الاتفاقية تقدم حك .... (5) : التزامات الحكومة الليبية
ومن ثم فبلوغ القصد المبين في المادة الثالثة من هذه الاتفاقية توافق الحك .... (6) : وظائف الموظف الأعلى للمالية والاقتصاد ووظائف مراجع الحسابات العام
أ) للموظف الأعلى للمالية والاقت ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة روسيا الإتحادية المشار إليهما فيما بعد بالطرفين.
واقتناعا بأن ا .... (1) : يعمل الطرفان على تحقيق وتعزيز المنفعة المتبادلة والتعا .... (2) : يعمل الطرفان على تشجيع وتسهيل كلما أمكن ذلك تطوير الاتصالات المباشرة وعقد الاتفاقيات الخاصة بين الج .... (3) : إدراكا للأهمية القصوي للتقدم التكنولوجي في النمو الديناميكي لاقتصادياتهما ومجتمعاتهما فإن الطرفين س .... (4) : ومع الأخذ في الاعتبار الأولويات الاقتصادية والعلمية والتكنولوجية الوطنية وكذلك الروابط التي تكونت ب .... (5) : يتخذ التعاون في إطار الاتفاقية الحالية الأشكال التالية :
- القيام بمشروعات بحثية مشتركة بواسطة فرق .... (6) : تقوم وزارة التعليم العالي والبحث العلمي عن الجانب وزارة العلم والت .... (7) : من أجل ضمان التنفيذ الفعال لهذا الاتفاق يقوم الطرفان بتشكيل للتعاون العلمي والتكنولوجي تكون مهامها .... (8) : في مجال حقوق الملكية الفكرية فإن كل طرف سيعد الأشخاص الطبيعيين والقانونيين للطرف الآخر بالحماية الق .... (9) : المنازعات الخاصة بتنفيذ أو تفسير بنود هذا الاتفاق .... (10) : يخطر كل طرف الطرف الآخر من خلال القنوات الدبلوماسية بإنهاء الإجر الداخلية اللازمة لدخولها حيز النفا .... (11) : لا يؤثر إلغاء هذا الاتفاق على إتمام أي أنشطة مشتركة تجري ف ....
(ديباجة) : انطلاقا من أهداف مجلس التعاون العربي في تحقيق التكامل الاقتصادي عبر تنسيق السياسات في القطاعات الاق .... (1) : 1-1 السعي لتوحيد المسميات ومجالات العمل للوزارات لتسهيل التنسيق والتعاون وصولا .... (2) : توحيد المواصفات القياسي .... (3) : 3-1 توحيد المصطلحات الفنية المستخدمة في مجال الأعمال الاستشارية وعقود المقاولات.
3-2 توحيد عقود ال .... (4) : 4-1 تبادل المعلومات الفنية والخبرات والأبحاث وإقامة الندوات واللقاءات الفعلية المشتركة.
4-2 تشجيع .... (5) : 5-1 يشكل فريق عمل مشترك لكل مادة من المواد (الأولى والثانية والثالثة والرابعة) أعلاه يتولى إعداد وت .... (6) : 6-1 تسري هذه الاتفاقية من تاريخ قيام دول المجلس بإيداع وثائق التصديق عليها لدى الأمانة العامة.
6-2 ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية مصر العربية وحكومة روسيا الاتحادية
المشار إليهما فيما بعد بالطرفين:
إذ يعربان عن ر .... (1) : 1- يتعاون الطرفان في إطار هذا الاتفاق وطبقا لقوانينها الوطنية في مكافحة الجريمة خاصة في شكلها المنظ .... (2) : 1- تقوم السلطات المختصة لكل من الطرفين بتنفيذ هذا الاتفاق وهي :
بالنسبة للطرف المصري:
وزارة الداخ .... (3) : 1- يشترط أن يكون طلب الحصول على معلومات أو اتخاذ أي إجراء طبقا لهذا الاتفاق مكتوبا ويرسل مباشرة بمع .... (4) : في حالة ما إذا كان طلب المعلومات أو الإجراءات يتجاوز أختصاص السلطة المطلوب إليها .... (5) : 1- يمكن للسلطة المختصة للطرف المطلوب إليه رفض الاستجابة لطلب المعلومات أو الإجراءات إذا كان هذا الط .... (6) : طبقا للقوانين المعمول بها في دولتي الطرفين ومن أجل حماية المعلومات المتبادلة المتعلقة بالأشخاص من خ .... (7) : لا يجوز استخدام المعلومات والوثائق والمواد التي يتم تلقيها وفقا لهذا الاتفاق في أي أغر .... (8) : يكفل الطرفان طبقا لقوانين دولتيهما سرية طلبات المعلومات أو الإجراءات التي يتلقاها .... (9) : 1 ـ تتعاون السلطات المختصة لكل من الطرفين في مجال تدريب رجال تنفيذ القانون وتشجيع تبادل الخبرات وال .... (10) : تجري السلطات المختصة لكل من الطرفين مشاو .... (11) : 1 ـ يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ من تاريخ تبادل المذكرات الدبلوماسية التي تفيد إتمام الإجراءات الداخ ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن