(مقدمة) : إن حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة الجمهورية التركية ،
رغبة منهما ف .... (1) : المادة الاولى - النطاق الشخصي
تطبق هذه الاتفاقية ع .... (2) : المادة 2 - الضرائب التي شملتها الاتفاقية
1 - تطبق هذه الاتفاقية على الضرائب على الدخل ورأس المال .... (3) : تعاريف عامة
لأغراض هذه الاتفاقية ما لم يقتض سياق النص خلافا لذلك:-
أ) 1) - تعني عبارة "تركيا" إق .... (4) : المقيم
1- لأغراض هذه الاتفاقية فإن عبارة "مقيم في دولة متعاقدة" تعني أي شخص بموجب قوانين تلك الدول .... (5) : المنشأة الدائمة
1- لأغراض هذه الاتفاقية تعني عبارة "منشأة دائمة" المقر الثابت للعمل الذي يتم من خل .... (6) : الدخل الناتج عن الأموال غير المنقولة
1- الدخل الذي يحصل عليه مقيم في دولة متعاقدة من الأموال غير ا .... (7) : أرباح الأعمال
1- تخضع أرباح مشروع في دولة متعاقدة للضريبة فقط في تلك الدولة ما لم يباشر المشروع نش .... (8) : السفن - الطائرات والمواصلات البرية
- إن الدخل الذي تجنيه مؤسسة الدولة المتعاقدة من عمليات السفن وا .... (9) : المشروعات المشتركة
1- حيثما.
أ)- يساهم مشروع في دولة متعاقدة بصورة مباشرة أو غير مباشرة في الإدار .... (10) : أرباح الأسهم
1- يجوز أن تخضع أرباح الأسهم التي تدفعها شركة مقيمة في دولة متعاقدة إلى مقيم في الدول .... (11) : الفوائد
1- إن الفائدة التي تنشأ في دولة متعاقدة التي تدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى يجوز .... (12) : الإتاوات
1- يجوز أن تخضع الإتاوات التي تنشأ في دولة متعاقدة وتدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة الأ .... (13) : الأرباح الرأسمالية
1- يجوز أن تخضع الأرباح التي يحققها مقيم في دولة متعاقدة من نقل ملكية الأموال .... (14) : الخدمات الشخصية المستقلة
1- يخضع الدخل الذي يكتسبه مقيم في دولة متعاقدة فيما يتعلق بالخدمات المهن .... (15) : الخدمات الشخصية التابعة
1- مع مراعاة أحكام المواد 16 و18 و19 و20 فإن الرواتب والأجور والمكافآت ال .... (16) : أتعاب أعضاء مجلس الإدارة
أتعاب أعضاء مجلس الإدارة والمدفوعات الأخرى المماثلة التي يكتسبها مقيم في .... (17) : الفنانون والرياضيون
1- على الرغم من أحكام المادتين 14 و15 فإن الدخل الذي يكتسبه مقيم في دولة متعاق .... (18) : المعاشات التقاعدية
1- مع مراعاة أحكام الفقرة 1 من المادة 19 فإن المعاشات التقاعدية والمكافآت الأخر .... (19) : الخدمة الحكومية
1- المكافآت بما في ذلك المعاشات التقاعدية التي تدفع من صندوق يؤسس بواسطة دولة متعا .... (20) : الطلاب والمدرسون
1- إن المبالغ التي يستلمها طالبا أو متدرب من مواطني دولة متعاقدة والذي يتواجد في .... (21) : الدخل الآخر
1- بنود دخل المقيم في دولة متعاقدة أيا كان منشأها والتي لم تتناولها المواد السابقة من .... (22) : رأس المال
1- رأس المال المتمثل في أموال غير منقولة كالمشار إليها في المادة 6 والمملوكة لمقيم في دو .... (23) : تجنب الازدواج الضريبي
1- الازدواج الضريبي للمقيم في تركيا يتم تجنبه على النحو التالي:-
حيثما يجني .... (24) : عدم التمييز
1- لن يخضع مواطن دولة متعاقدة في الدولة المتعاقدة الأخرى لأي ضرائب أو أي متطلبات مرتب .... (25) : تبادل المعلومات
1- يتعين على السلطات المختصة في الدولتين المتعاقدتين أن تتبادل المعلومات عند الضرو .... (26) : إجراءات الاتفاق المتبادل
1- حيثما يعتبر شخص أن إجراءات إحدى الدولتين المتعاقدتين أو كليهما تؤدي أو .... (27) : الامتيازات الدبلوماسية والقنصلية
لن تؤثر هذه الاتفاقية في الامتيازات المالية الممنوحة لأعضاء البع .... (28) : الدخول حيز التنفيذ
1- تقوم كل دولة متعاقدة بإشعار الدولة الأخرى عن اكتمال الإجراءات الدستورية اللا .... (29) : إنهاء الاتفاقية
تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول حتى تلغى بواسطة دولة متعاقدة.
يمكن لأي من الدولت ....
(مقدمة) : ان حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية سنغافورة ، رغبة منهما في ابرام اتفاقية .... (1) : 1 - الضرائب الخاضعة لاحكام هذه الاتفاقية هي :
أ - في دولة الامارات العربية المتحدة :
ضريبة الدخل .... (2) : تعريفات
12- لأغراض هذه الاتفاقية ما لم يقتض سياق النص غير ذلك:-
(أ) تعني عبارة سنغافورة "جمهورية .... (3) : الإعفاءات
1- يعفى في الدولة المتعاقدة من الضريبة المفروضة على الدخل والأرباح الناتجة من عمليات الط .... (4) : أي ضريبة تم إعفاؤها بمقتضى هذه الاتفاقية وتم تحميلها بواسطة أي من الدولتين المتعاقدتين، ترد هذه الض .... (5) : الإجراءات المتبادلة حول الاتفاقية
تكون المشاورات ضرورية في أي وقت بواسطة أي من الدولتين المتعاقدتي .... (6) : نفاذ الاتفاقية
تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم الذي يتم فيه تبادل المذكرات الدبلوماسية التي .... (7) : إنهاء الاتفاقية
تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول لفترة غير محددة ويجوز لأي من الدولتين المتعاقدتين .... (بروتوكول 1) : بروتوكول 1
عند التوقيع على الاتفاقية بين حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية سنغا .... (بروتوكول 2) : بروتوكول 2
عند التوقيع على الاتفاقية بين حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية سنغا ....
(مقدمة) : اتفاقية بين دولة الإمارات العربية المتحدة وجمهورية بلغاريا في شأن تجنب الازدواج الضريبي ومنع التهرب .... (1) : النطاق الشخصي
تطبق هذه الاتفاقية على الأشخاص .... (2) : الضرائب التي تشملها الاتفاقية
1- تطبق هذه الاتفاقية على ضرائب الدخل المفروضة نيابة عن دولة متعاقدة .... (3) : تعاريف عامة
1- لأغراض هذه الاتفاقية ما لم يقتضي سياق النص خلافاً لذلك:
أ- تعني عبارتا "الدولة الم .... (4) : المقيم
1- لأغراض هذه الاتفاقية، تعني عبارة "مقيم في دولة متعاقدة:
أ- في حالة بلغاريا:
أي شخص يخض .... (5) : المنشأة الدائمة
1- لأغراض هذه الاتفاقية، تعني عبارة "المنشأة الدائمة" المقر الثابت للعمل الذي يتم .... (6) : الدخل الناتج من الأموال غير المنقولة
الدخل الذي يحصل عليه مقيم في دولة متعاقدة من الأموال غير المن .... (7) : أرباح الأعمال
1- تخضع أرباح مشروع في دولة متعاقدة للضريبة في تلك الدولة فقط ما لم يمارس المشروع نش .... (8) : النقل البحري والجوي
1- بالرغم من أحكام المادة 7، أرباح مشروع لدولة متعاقدة من تشغيل السفن والطائرا .... (9) : المشروعات المشتركة
حيثما:
(أ) يساهم مشروع تابع لدولة متعاقدة بصورة مباشرة أو غير مباشرة في الإدار .... (10) : أرباح الأسهم
1- تخضع أرباح الأسهم التي تدفعها شركة مقيمة في دولة متعاقدة إلى مقيم في الدولة المتعا .... (11) : الفائدة
1- يجوز أن تخضع الفائدة التي تنشأ في دولة متعاقدة والتي تدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة .... (12) : الإتاوات
1- يجوز أن تخضع الإتاوات التي تنشأ في دولة متعاقدة وتدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة الأ .... (13) : الأرباح الرأسمالية
1- يجوز أن تخضع الأرباح التي يحققها مقيم في دولة متعاقدة من نقل ملكية الأموال غ .... (14) : الخدمات الشخصية المستقلة
1- يخضع الدخل الذي يكتسبه مقيم في دولة متعاقدة فيما يتعلق بالخدمات المهني .... (15) : الدخل من التوظيف
1- مع مراعاة أحكام المواد (16)، (17)، (18)، (19)، (20) من هذه الاتفاقية فإن الروا .... (16) : الأساتذة والباحثين
1- الفرد الذي يزور دولة متعاقدة لغرض التعليم أو إجراء الأبحاث في جامعة، كلية، م .... (17) : الطلاب
1- المدفوعات التي يتسلمها طالب أو متدرب على العمل كان – أو لازال - قبل زيارته لدولة متعاقدة .... (18) : أتعاب أعضاء مجلس الإدارة
أتعاب أعضاء مجلس الإدارة والمدفوعات المماثلة التي يكتسبها مقيم في دولة مت .... (19) : المعاشات التقاعدية والمرتبات السنوية
1- طبقاً لأحكام الفقرة (2) من المادة (30) فإن المعاشات التقاع .... (20) : الخدمات الحكومية
1- (أ) المكافآت، خلاف المعاش التقاعدي، التي تدفعها دولة متعاقدة أو قسم سياسي فرعي .... (21) : الفنانون والرياضيون
1- على الرغم من أحكام المواد (14) و(15)، فإن الدخل الذي يكتسبه مقيم في دولة مت .... (22) : الدخل الآخر
1- بنود دخل المقيم في دولة متعاقدة والتي لم تتناولها المواد السابقة من هذه الاتفاقية ت .... (23) : استثناءات خاصة
بدون الإخلال بأحكام المواد 5 إلى 7 يخضع أي دخل مستمد من قبل دولة متعاقدة، تقسيماتها .... (24) : المبالغ المستردة
مطالبات استرجاع المبالغ المقدمة في خلال فترة زمنية محددة بقانون الدولة المتقاعدة .... (25) : إزالة الازدواج الضريبي
1- يتم إزالة الازدواج الضريبي في دولة الإمارات العربية المتحدة كالآتي:
أ- .... (26) : عدم التمييز
1- لا يخضع مواطنو دولة متعاقدة في الدولة المتعاقدة الأخرى لأية ضريبة أو أية شروط متصلة .... (27) : إجراءات الاتفاق المتبادل
1- حيثما يعتبر فرد أن إجراءات إحدى الدولتين المتعاقدتين أو كليهما تؤدي أو .... (28) : تبادل المعلومات
1- تتبادل السلطات المختصة للدول المتعاقدة المعلومات المعنية لتنفيذ أحكام هذه الاتف .... (29) : أفراد البعثات الدبلوماسية والمكاتب القنصلية
لن يؤثر نص في هذه الاتفاقية في الامتيازات المالية المم .... (30) : النفاذ
1- تصدق هذه الاتفاقية، تخطر حكومتا الدولتين المتعاقدتين بعضهما البعض كتابة باكتمال الإجراءا .... (31) : الإنهاء
تظل هذه الاتفاقية سارية حتى يتم إنهائها بواسطة دولة متعاقدة، يجوز لأي من الدولتين المتعاق .... (بروتوكول) : عند توقيع الاتفاقية بين حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية بلغاريا لتجنب الازدواج ا ....
(مقدمة) : إن حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية بولندا ( والمشار اليهما فيما يلي مجتمعين بالد .... (1) : تعريفات
لأغراض هذه الاتفاقية:-
(1) يشمل مصطلح "استثمار" كافة أنواع الأموال المستثمرة من قبل الحكو .... (2) : تشجيع وحماية الاستثمارات
(1) تقوم كل دولة متعاقدة بتشجيع وإيجاد الظروف المواتية للمستثمرين التابعي .... (3) : أحكام الدولة الأكثر رعاية
(1) على كل دولة متعاقدة في إقليمها أن تمنح الاستثمارات وعائدات المستثمري .... (4) : استثناءات
لا تفسر الأحكام الواردة في هذه الاتفاقية والخاصة بمنح المعاملة التي لا تقل في رعايتها ع .... (5) : التعويض عن الضرر أو الخسارة
(1) المستثمرون من دولة متعاقدة والذين تصاب استثماراتهم في إقليم الدولة .... (6) : التأميم أو نزع الملكية
(1) (1) لا تخضع الاستثمارات التابعة لأي من الدولتين المتعاقدتين أو لأشخاصها .... (7) : إعادة توطين رؤوس الأموال والعائدات
(1) على كل دولة متعاقدة أن تضمن بدون تأخير التحويل إلى خارج إقل .... (8) : الحلول محل الدائن
(1) إذا قدمت دولة متعاقدة (أو وكالتها المعينة) مدفوعات إلى أي من مستثمريها بموجب .... (9) : تسوية منازعات الاستثمار
(1) أي نزاع يتعلق بالاستثمار بين دولة متعاقدة ومستثمر من الدولة المتعاقدة .... (10) : تسوية المنازعات بين الدولتين المتعاقدتين
(1) في حالة نشوء أي نزاع يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفا .... (11) : مجال التطبيق على الاستثمارات
تطبق هذه الاتفاقية على الاستثمارات التي قام بها مستثمرون من الدولة ال .... (12) : العلاقات بين الحكومتين
تطبيق أحكام هذه الاتفاقية بغض النظ .... (13) : تطبيق قواعد أخرى والتزامات خاصة
(1) حيثما وجد موضوع تحكمه في نفس الوقت هذه الاتفاقية واتفاقيات أخر .... (14) : نفاذ الاتفاقية
تصبح هذه الاتفاقية نافذة المفعول بعد مضي (10) عشرة أيام من تاريخ الإشعار الأخير ال .... (15) : المدة والإنهاء
(1) تظل هذه الاتفاقية نافذة المفعول لمدة (10) عشرة سنوات، وتستمر بعد ذلك نافذة بعد ....
(مقدمة) : ان حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية المانيا الاتحادية ,
اذ تحدوهما الارادة الم .... (1) : موضوع التعاون
(1) يتعاون الطرفان المتعاقدان في نطاق الأحكام القانونية المعمول بها في البلدين على ا .... (2) : الجهات المختصة
(1) يتم التعاون بين الطرفين المتعاقدين من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية مباشرة بين الجهات .... (3) : أشكال التعاون
في حدود ما تسمح به تشريعاتهما الوطنية يقوم الطرفان المتعاقدان من أجل تنفيذ هذه الاتف .... (4) : إجراءات التعاون
(1) يتم التعاون في إطار هذه الاتفاقية باللغة الألمانية أو اللغة العربية مع ترجمة ل .... (5) : حالات رفض الطلب
(1) يمكن لكل طرف متعاقد أن يمتنع كليا أو جزئيا عن تلبية أي طلب موجه إليه بموجب هذه .... (6) : السرية وحدود الاستخدام
يتخذ الطرفان المتعاقدان الإجراءات الضرورية الكفيلة بالمحافظة على سرية المعل .... (7) : تقييم الاتفاقية وتكوين فرق العمل
(1) تتشاور السلطات المختصة لدى الطرفين المتعاقدين عند الحاجة لتقي .... (8) : التعليم والتدريب
تكفل حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية لحكومة دولة الإمارات العربية المتحدة المسا .... (9) : شروط تسليم بيانات الأشخاص
يتم تسليم بيانات الأشخاص واستخدامها، وتسمى في ما يلي "بيانات"، من قبل ال .... (10) : أمانة وثائق السفر
يتعهد الطرفان المتعاقدان بضمان أمانة وثائق السفر عندهما من التزوير والتدليس على .... (11) : العلاقة مع اتفاقات أخرى مبرمة بموجب القانون الدولي
لا تخل هذه الاتفاقية بأية حقوق أ .... (12) : سريان المفعول ومدته
(1) تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ بعد ثلاثين يوما من تاريخ قيام الطرفين المتع .... (مقدمة بيان) : ان حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية المانيا الاتحادية ,
اذ تحدوهما الارادة الم .... (1 - بيان) : يقصد بالمرافقين المسلحين في تطبيق أحكام هذا البيان الموظفون الحكوميون المكلفون بإعا .... (2 - بيان) : يكون استخدام المرافقين المسلحين اختياريا متروكا لتقدير كل طرف, ويقتصر أثر هذا البيان على مراد كل طر .... (3 - بيان) : لا يجوز لأي طرف استخدام المرافقين المسلحين للأمن الجوي إلا على متن طائراته ال .... (4 - بيان) : في حدود ما تقضي به التشريعات الوطنية للدولتين، يقوم كل طرف - بناء على طلب الطرف الآخر - بمنح مرافقي .... (5 - بيان) : يشترط لاستخدام مرافقي أمن الرحلات الجوية إخطار جهة الارتباط الوطنية لدى الطرف الآخر خطيا قبل سبعة أ .... (6 - بيان) : في حال وقوع حادث على متن الطائرة مما يستوجب أن يتعامل معه مرافقو أمن الرحلات الجوية فورا لدرء المخا .... (7 - بيان) : يتم التنسيق بين الجهات التالية لتنفيذ أحكام هذا البيان:
بالنسبة للطرف الألماني:
- مديرية الشرطة ا .... (8 - بيان) : تتشاور السلطات المختصة لدى الطرفين - عند الحاجة - لتقييم تطبيق هذا البيان وللن .... (9 - بيان) : يعرب الطرف الألماني عن استعداده على مساعدة دولة الإمارات العربية المتحدة في تدريب المرافقين لأمن ال .... (10 - بيان) : 1- يبدأ التعاون بين الطرفين بموجب هذا البيان بمجرد التوقيع عليه مع مراعاة أحكام الفقرة الثانية من ا .... (0 - ملحق) : ملحق
قائمة بجهات التنسيق الوارد ذكرها في المادة السابعة :
عن وزارة الاتحاد للداخلية في جمهوري ....
(مقدمة) : ان حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة الجمهورية العراقية المشار اليهما فيما يلي بالطرفين ال .... (1) : تعاريف
في تطبيق احكام هذه الاتفاقية يقصد بالكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها م .... (2) : حقوق النقل
1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحقوق المبينة في هذه الاتفاقية لغرض تأسيس .... (3) : تعيين مؤسسات النقل الجوي
1- يحق لكل طرف متعاقد في أن يعين مؤسسة أو مؤسستين للنقل الجوي لغرض تشغيل .... (4) : المادة 4 - الغاء أو ايقاف رخصة التشغيل
1 - لكل طرف متعاقد الحق في الغاء رخصة التشغيل أو ايقاف مم .... (5) : المادة 5 - الاعفاء من الرسوم الجمركية وغيرها من الرسوم
1 - تعفى الطائرات المشغلة في خدمات جوية د .... (6) : تنظيم السمة والمصادقة على جداول المواعيد
1- تتاح فرصة عادلة ومتساوية للمؤسسات الجوية المعينة التاب .... (7) : أجور المطارات
يجوز لكل طرف متعاقد أن يفرض أو يسمح بفرض أجور معقولة وعادلة مقابل استعمال المطارات ا .... (8) : التعرفات
1- تحدد تعرفة النقل التي تستوفى من مؤسسة النقل الجوي المعينة من طرف متعاقد نظير الخدمات ا .... (9) : المادة 9 - تقديم الاحصاءات
على سلطات الطيران التابعة لأي من الطرفين المتعاقدين ان تزود سلطات طير .... (10) : المادة 10 - تحويل العائد
يتعهد كل طرف متعاقد بأن يمنح مؤسسة النقل الجوي المعينة من الطرف المتعاق .... (11) : المادة 11 - المشاورات
1 - تحقيقاً للتعاون الوثيق يجوز لسلطات الطيران التابعة لكل من الطرفين المت .... (12) : 1- إذا نشأ أي خلاف بين الطرفين المتعاقدين على تفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية فعليهما أو محاولة تسويته .... (13) : التعديلات
1- يجوز لأي طرف متعاقد في أي وقت أن يطلب التشاور مع الطرف المتعاقد الآخر لغرض تعديل هذه .... (14) : التسجيل
يسجل الاتفاق الحالي وفق التعديلات .... (15) : المادة 15 - انهاء الاتفاقية
لأي من الطرفين المتعاقدين في أي وقت يشاء ان يشعر الطرف المتعاقد الآخ .... (16) : المادة 16 - تشغيل مؤسسات النقل الجوي
يجوز لمؤسسة النقل الجوي التابعة لأي من الطرفين المتعاقدين ا .... (17) : أمن الطيران
يوافق الطرفان المتعاقدان على أن يقدم كل منهما للآخر أقصى مساعدة لقمع الاستيلاء غير ال .... (18) : المادة 18 - الانسجام مع اتفاقية متعددة الاطراف
اذا دخلت اتفاقية عامة متعددة الاطراف تتعلق بالنقل .... (19) : الدخول حيز التنفيذ
يصادق كل من الطرفين المتعاقدين على هذه الاتفاقية وفقا لإجراءاته الدستورية وتدخل .... (ملحق) : الملحق
السبل ( الطرق ) الجوية التي يحق تسييرها في كلا الاتجاهين من قبل مؤسسات النقل الجوي المعينة ....
(مقدمة) : اتفاقية التعاون الثقافي بين حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة وحكومة جمهورية كوريا
إن حكومة دولة .... (1) : يعزز الطرفان عملية تطوير العلاقات المتبادلة في مجالات الثقافة والفنون، والتعليم، والإعلام، والرياضة .... (2) : يبحث الطرفان الوسائل والشروط التي يمكن لكل من الطرفين الاعتراف بموج .... (3) : يتقيد كل من الطرفين بالاحترام اللازم للحقائق التاريخية، والجغرافية، والحضارية الخاصة بالبلد الآخر ف .... (4) : يتشاور الطرفان عند الضرورة حول تطبيق مواد هذه الات .... (5) : يبدأ سريان مفعول هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين بعد التاريخ الذي يبلغ فيه كل من .... (6) : يحق لكل من الطرفين إلغاء هذه الاتفاقية بعد ستة أشهر من تقديم إشعار خطي بذلك إلى الطرف الأخر.
حررت ....
(مقدمة) : إن حكومة بولندا وحكومة دولة الامارات العربية المتحدة رغبة منهما في تنمية وتعزيز علاقاتها الاقتصادية .... (1) : النطاق الشخصي
تطبق هذه الاتفاقية على الأشخاص .... (2) : الضرائب التي تشملها الاتفاقية
1- تطبق هذه الاتفاقية على ضرائب الدخل وضرائب رأس المال المفروضة بالن .... (3) : تعاريف عامة
1- لأغرض هذه الاتفاقية وما لم يقتضي سياق النص خلافا لذلك:-
(أ) تعني عبارتا "دولة متع .... (4) : المقيم
1- لأغراض هذه الاتفاقية تعني عبارة "مقيم في دولة متعاقدة" كل شخص حسب قانون تلك الدولة يكون .... (5) : المنشأة الدائمة
1- لأغراض هذه الاتفاقية تعني عبارة "المنشأة الدائمة" المقر الثابت للعمل الذي يتم م .... (6) : الدخل الناتج عن الأموال غير المنقولة
1- الدخل الذي يحصل عليه مقيم في دولة متعاقدة، من الأموال غير .... (7) : أرباح الأعمال
1- تخضع أرباح مشروع في دولة متعاقدة للضريبة فقط في هذه الدولة ما لم يباشر المشروع نش .... (8) : النقل الدولي
1- إن الأرباح الناتجة عن عمليات السفن أو الطائرات في النقل الجوي تخضع للضريبة فقط في .... (9) : المشروعات المشتركة
(1) حينما:-
(أ) يساهم مشروع في دولة متعاقدة بصورة مباشرة أو غير مباشرة في الإ .... (10) : أرباح الأسهم
1- يجوز أن تخضع أرباح الأسهم التي تدفعها شركة مقيمة في دولة متعاقدة إلى مقيم في الدول .... (11) : الفوائد
1- تخضع الفائدة التي تنشأ في دولة متعاقدة والتي تدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى ل .... (12) : الإتاوات
1- تخضع الإتاوات التي تنشأ في دولة متعاقدة وتدفع إلى مقيم في الدولة المتعاقدة الأخرى للضر .... (13) : الأرباح الناتجة عن تحويل الملكية
1- يجوز أن تخضع الأرباح التي يحققها مقيم في دولة متعاقدة من نقل م .... (14) : المهن المستقلة
1- يخضع الدخل الذي يحصل عليه مقيم في دولة متعاقدة من قيامه بخدمات مهنية، أو غير ذل .... (15) : المهن التابعة
مع مراعاة أحكام المواد (20)، (21) و(22) فإن الرواتب والأجور والمكافآت الأخرى المماثل .... (16) : المدرسون والباحثون
إن الفرد الذي يقيم في دولة متعاقدة مباشرة قبل قيامه بزيارة إلى الدولة المتعاقدة .... (17) : الطلاب والمتدربون
1- إن الطالب أو المتدرب على العمل الذي كان مباشرة قبل زيارته دولة متعاقدة مقيما .... (18) : الفنانون والرياضيون
1- مع عدم الإخلال بأحكام المادتين 15 و16 فإن الدخل الذي يكسبه مقيم في دولة متع .... (19) : أتعاب أعضاء مجلس الإدارة
أتعاب أعضاء مجلس الإدارة والمدفوعات الأخرى المماثلة التي يكتسبها مقيم في .... (20) : المعاشات التقاعدية
1- مع مراعاة الفقرة (2) من المادة 21 فإن المعاشات التقاعدية والمكافآت الأخرى ا .... (21) : الخدمة الحكومية
أ) المكافآت غير تلك المعاشات التقاعدية التي تدفعها دولة أو قسم سياسي فرعي أو سلط .... (22) : الدخل الآخر
1- بنود دخل المقيم في دولة متعاقدة أيا كان منشأها، والتي لم تتناولها المواد السابقة من .... (23) : رأس المال
1- رأس المال المتمثل في أموال غير منقولة والتي تم تعريفها في المادة 6 والمملوكة لمقيم في .... (23 أ) : لن تتاح المنافع المنصوص عليها في هذه الاتفاقية حيثما يمكن اعتبار أن الغرض الرئيسي أو أحد الأغراض ال .... (24) : طريقة تجنب الازدواج الضريبي
1- يتم تجنب الازدواج بالنسبة لبولندا على النحو التالي:-
أ- حيثما يك .... (25) : عدم التمييز
1- لن يخضع مواطني دولة متعاقدة في الدولة المتعاقدة الأخرى لأي ضرائب أو التزامات إضافية .... (26) : إجراءات الاتفاق المتبادل
1- حيثما يعتبر مقيم في دولة متعاقدة أن إجراءات إحدى الدولتين المتعاقدتين .... (27) : تبادل المعلومات
1- يتعين على السلطات المختصة في الدولتين المتعاقدتين أن تتبادل المعلومات اللازمة ل .... (28) : الامتيازات الدبلوماسية والقنصلية
لا تؤثر أحكام هذه الاتفاقية على الامتيازات الضريبية لأعضاء الب .... (29) : النفاذ
تقوم حكومات الدولتين المتعاقدتين بإشعار كل منها الأخرى بإتمام الإجراءات القانونية المحلية .... (30) : الإنهاء
تبقى هذه الاتفاقية سارية المفعول ما لم تقوم أي من الدولتين تسليم إخطار كتابي عبر القنوات ا .... (بروتوكول) : بروتوكول
عند توقيع الاتفاقية في هذا اليوم بين حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة بولندا ....
(مقدمة) : لما كانت حكومة دولة الامارات العربية المتحدة وحكومة اتحاد الجمهوريات السوفيتية الاشتراكية طرفين في .... (1) : تعاريف
في تطبيق أحكام هذه الاتفاقية يقصد بالكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة مرسى كل منها م .... (2) : تطبيق المعاهدة
تخضع أحكام هذه الاتفاقية للأحكام .... (3) : منح الحقوق
1- يمنح كل طرف متعاقد الطرف المتعاقد الآخر الحقوق التالية فيما يتعلق بتشغيل خطوطه الجوي .... (4) : تعيين مؤسسات النقل الجوي
1- يحق لكل طرف متعاقد أن يخطر الطرف الآخر كتابة بتعيين ما لا يزيد على مؤس .... (5) : إلغاء أو وقف تراخيص التشغيل
1- يحق لكل طرف متعاقد إلغاء ترخيص التشغيل أو وقف ممارسة مؤسسة النقل ال .... (6) : الإعفاء من الرسوم الجمركية وغيرها
تعفى من الرسوم الجمركية ورسوم التفتيش وغيرها من الرسوم المشابهة .... (7) : أجور المطار والتسهيلات الملاحية
يتم وضع رسوم وأجور استعمال كل مطار بما في ذلك منشآته وخدماته الفن .... (8) : تطبيق القوانين الوطنية
1- تسري قوانين ولوائح كل طرف متعاقد المتعلقة بوصول أو مغادرة الركاب وأطقم ا .... (9) : المبادئ التي تحكم تشغيل الخطوط المتفق عليها
1- يجب أن تتاح لمؤسسة النقل الجوي المعينة من كل طرف مت .... (10) : توفير معلومات التشغيل
1- على مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل كل من الطرفين المتعاقدين أن تعرض على .... (11) : أمن الطيران
11-1 يؤكد الطرفان المتعاقدان - نفاذا لالتزاماتهما بموجب أحكام القانون الدولي - أن التز .... (12) : التعرفات
1- تحدد التعرفات التي تتقاضاها المؤسسة التابعة لطرف متعاقد للنقل إلى ومن إقليم الطرف المت .... (13) : تحويل فائض الإيرادات
1- يمنح كل طرف متعاقد مؤسسة النقل الجوي المعينة للطرف المتعاقد الآخر حق التح .... (14) : الإعفاء من الضرائب
1- يعفى كل من الطرفين المتعاقدين مؤسسة النقل الجوي المعينة من قبل الطرف المتعاق .... (15) : النشاطات التجارية
1- لتنسيق المسائل التجارية والإدارية والفنية المتعلقة بتشغيل الخطوط المتفق عليها .... (16) : الرحلات العابرة
يخضع الركاب والأمتعة والبضائع في رحلات عابرة مباشرة لإقليم أحد الطرفين المتعاقدين .... (17) : العلامات التجارية والاعتراف بالشهادات والرخص
1- يجب أن تحمل الطائرات التابعة لمؤسسة النقل الجوي ال .... (18) : تسهيلات الطيران
لضمان سلامة الطيران على الخطوط المتفق عليها, يقوم كل من الطرفين المتعاقدين وفقا لل .... (19) : التحقيق في الحوادث
1- في حالة هبوط اضطراري أو حادثة لطائرة تابعة لأحد الطرفين المتعاقدين داخل إقلي .... (20) : المشاورات
تقوم سلطات الطيران المدني التابعة للطرفين المتعاقدين بالتشاور فيما بين .... (21) : تسوية المنازعات
أي نزاع ينشأ بين الطرفين المتعاقدين يتعلق بتفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية أو ملاحقها .... (22) : التعديلات
1- إذا رغب أي من الطرفين المتعاقدين في إجراء تعديل في نصوص هذه الاتفاقية وملاحقها يجوز ل .... (23) : التسجيل لدى المنظمة الدولية للطيران المدني
تسجل هذه الاتفاقية .... (24) : الملاحق
تعتبر ملاحق هذه الاتفاقية جزءا لا يتجزأ منها, وأية إشارة إلى هذ .... (25) : الإنهاء
يجوز لأي من الطرفين المتعاقدين توجيه إخطار خطي للطرف المتعاقد الآخر في أي وقت إذا رغب في إ .... (26) : تاريخ نفاذ الاتفاقية
يتم التصديق على هذه الاتفاقية, وفقا للإجراءات الدستورية المعمول بها في بلد ك ....
(مقدمة) : إن حكومة جمهورية بنغلاديش الشعبية وحكومة الإمارات العربية المتحدة ويسميان فيما بعد "الطرفان المتعاق .... (1) : يلتزم الطرفان المتعاقدان في إطار القوانين والأنظمة السارية المفعول في كل من البلدين أن يقدما بين ال .... (2) : من أجل تنفيذ بنود هذه الاتفاقية، يحق للطرفين المتعاقدين عقد بروتوكولات خاصة تتعلق بتبادل السلع التج .... (3) : 1- من أجل تنفيذ بنود هذه الاتفاقية، يجوز للطرفين المتعاقدين أن يأخذا في الاعتبار الاستثمار في المشر .... (4) : يكون تسديد قيمة البضائع المتبادلة بين البلدين بموجب عملات حرة قابلة للتحويل، تبعا للأ .... (5) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بأن يمنح كل من الطرفين الطرف الآخر التسهيلات اللازمة لإقامة معارض تجارية ف .... (6) : يتعهد الطرفان المتعاقدان بتوخي أحسن السبل وأسه .... (7) : يتعهد الطرفان المتعاقدان، في إطار القوانين والأنظمة السارية في بلديهما، بتقديم التسهيلات للسفن التج .... (8) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ ابتداء من تاريخ تبادل وثائق التصديق عليها وتبقى سارية المفعول لمدة س ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن