الإتفاقيات العربية والدولية

اتفاق تعاون في مجال أنشطة التقييس بـين مؤسسة المواصفات والمقاييس في المملكة الأردنية الهاشميـة والمعهـد الجزائـري للتقييـس    27/07/1998

(مقدمة) : تنفيذا لما جاء في التوصيات والقرارات التي أسفرت عن اجتماعات اللجنة المشتركة الأردنية الجزائرية في د ....

(1) : قيام كل من مؤسسة المواصفات والمقاييس بالمملكة الأردنية الهاشمية والمعهد الجزائري للتقييس بإر ....

(2) : يشمل التعاون بين مؤسسة المواصفات والمقاييس والمعهد الجزائري للتقييس مجالات العمل المشتركة بينهما وع ....

(3) : التعاون بين مؤسسة المواصفات والمقاييس والمعهد الجزائري عن طريق : أ - تبادل الخبراء والمتدربين . ....

(4) : يندرج هذا التعاون بين مؤسسة المواصفات والمقاييس والمعهد الجزائري ....

(5) : تشكيل لجنة مشتركة بين مؤسسة المواصفات والمقاييس والمعهد الجزائري للتقي ....

(6) : تجتمع اللجنة المشتركة المنصوص عليها في البند الخامس دوريا بالتناوب في كل من الأردن والجزائر . حر ....

اتفاقية عقد برنامجي تدريب بين وزارة العمل / السلطة الوطنية الفلسطينية ومؤسسـة التدريـب المهنـي / الأردن    12/07/1997

(1) : أولا: المقدمة حيث أن وزارة العمل في السلطة الوطنية الفلسطينية والمسؤولية عن تقديم خدمات التدريب ال ....

(2) : ثانيا: التزامات الفريق الأول - تنفيذ البرنامجين التدريبين المطلوبين وتوفير التسهيلات التدريبية وال ....

(3) : ثالثا: التزامات الفريق الثاني - دفع الرسوم المستحقة عن المشاركين والبالغة 100 دينار / مشترك / أسبو ....

(4) : رابعا: أمور عامـة - تعتبر المقدمة جزء لا يتجزأ من الاتفاقية . - يتم الدفع بالدينار الأردني والذي ....

اتفاقية التعاون الزراعي بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة جمهورية مصر العربية    16/09/1998

(مقدمة) : انطلاقاً من العلاقات الاخوية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وتمثلها وزارة الزراعة وحكومة جمهور ....

(1) : يسعى الطرفان إلى توثيق التعاون بينهما في كافة المجالات الزراعية وتبادل المعلومات الفنية والتسويقية ....

(2) : يسهل الطرفان تبادل المعلومات والتشريعات والتقنيات الزراعية من خلال الزي ....

(3) : يقوم الطرفان بإجراء البحوث الزراعية التطبيقية من خلال فرق بحث مشتركة في كلا البلدين ونشر المهارات و ....

(4) : يسهل الطرفان مرور المنتجات الزراعية الطازجة والم ....

(5) : يتعاون الطرفان على تسهيل انسياب السلع ومستلزمات الإنتاج التي يتمتع أي منهما بميزة نسبية فيها إلى أس ....

(6) : الطرفان في كلا البلدين مسئولان عن تنفيذ هذه الاتفاقية ولهما في سبيل ذلك ت ....

(7) : تشكل لجنة عليا لمتابعة تنفيذ هذه الاتفاقية تجتمع دورياُ للنظر في المشاريع والبرامج والمق ....

(8) : تسرى هذه الاتفاقية بعد شهر من تبادل خطابات الإشعار بإقرارها حسب التشريعات المعمول بها في كلا البلدي ....

اتفاقية للنقل الدولي على الطرق بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة دولة قطر    15/07/1997

(مقدمة) : إن حكومة المملكة الأردنية الهاشمية، وحكومة دولة قطر، ويشار اليهما فيما بعد بالطرفين المتعاقدين، رغب ....

(1) : تسرى أحكام هذه الاتفاقية على النقل الدولي للركاب والبضائع على الطرق من وإلي أراضي أحد الطرفين المتع ....

(2) : تعاريف لأغراض هذه الاتفاقية تكون للكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها ، ما لم يق ....

(3) : يعترف كل طرف متعاقد بموجب أحكام هذه الاتفاقية للطرف المتعاقد الأخر بحق عبور الركاب وأمتعتهم ، والبض ....

(4) : بموجب التشريعات الوطنية العائدة لكل من الطرفين المتعاقدين وبموجب تصريح مسبق يستطيع الناقل في أحد ال ....

(5) : لا يفرض أي من الطرفين المتعاقدين أية رسوم أو ضرائب استيراد أو تصدير (بما في ذلك الرسوم الجمركية) عل ....

(6) : في حالة مخالفة الناقلين والسواقين التابعين لأحد الطرفين المتعاقدين الأنظمة والتعليمات التي تحكم الم ....

(7) : لا يسمح لوسائط النقل المسجلة في أراضي أحد الطرفين المتعاقدين بنقل الركاب والبضائع بين أية نقطتين دا ....

(8) : لا يسمح لواسطة النقل الفارغة والمسجلة في أحد الطرفين المتعاقدين بالدخول إلي أراضي الطرف المتعاقد ال ....

(9) : لا تستطيع واسطة النقل المسجلة في أحد الطرفين المتعاقدين تحميل البضائع في رحلة العودة إلي بلدها أو إ ....

(10) : يستطيع الناقل في أحد الطرفين المتعاقدين أن يشغل باص منتظم إلي / أو خط باص ترانزيت منتظم عبر أراضي ا ....

(11) : لا يحتاج نقل البضائع بالترانزيت عبر أ ....

(12) : يحتاج نقل الأسلحة والمفرقعات والمعدات الحربية والمتفجرات بين الطرفين المتعاقدين أو بالمرور عبر أراض ....

(13) : يتخذ الطرفان المتعاقدان كافة الإجراءات اللازمة لتبسيط وتسهيل والإسراع في ....

(14) : 1 - على كافة وسائط النقل التي تقوم بالنقل الدولي ، أن تكون مصحوبة بوثائق إدخال جمركي مؤقت (CARNET D ....

(15) : تصدر السلطات المختصة للطرفين المتعاقدين تأشيرات دخول سارية المفعول لمدة ستة أشهر ولعدة سفرات لكل سا ....

(16) : يعفى الوقود الموجود في الخزان القياسي لواسطة النقل من الرسوم الجمركية والرسو ....

(17) : قطع الغيار المستعملة التي تم استبدالها يجب أن يعاد تصديرها أو يتم إتلافها تحت إشراف ا ....

(18) : يجب أن تحمل وسائط النقل المستعملة في النقل الدولي للركاب وأمتعتهم والبضائع بين البلدين المتعاقدين أ ....

(19) : التسويات المالية بين الطرفين المتعاقدين فيما يتعلق بعمليات النقل والعبور تتم بموجب عملات قابلة للتح ....

(20) : في حالة الحوادث والأعطال أو أية صعوبات أخرى يجب على السلطة المختصة في الطرف المتعاقد الذي ح ....

(21) : يجب ان يتقيد الناقلون والطاقم لواسطة النقل المسجلة في أحد الطرفين المتعاقدين بالقوانين والأنظمة الت ....

(22) : تشكل لجنة مشتركة من ممثلين للطرفين المتعاقدين :- أ - مهام اللجنة :- 1 - الإشراف على تنفيذ هذه الا ....

(23) : السلطات المختصة المسؤولية عن تنفيذ هذه الاتفاقية هي :- أ - في المملكة الأردني ....

(24) : 1 - تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ تبادل وثائق التصديق عليها بالطر ....

إعلان روما الخاص بالأمن الغذائي العالمي    13/11/1996

(ديباجة) : نحن رؤساء الدول والحكومات، أو من يمثلوننا، المجتمعين في مؤتمر القمة العالمي للأغذية المنعقد بدعوة م ....

(1) : - ستكفل بيئة سياسية والاجتماعية واقتصادية مواتية تستهدف إيجاد أفضل الظروف لاستئصال الفقر وإحلال الس ....

اتفاقية رقم 62 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية أحكام السلامة في صناعة البناء    03/06/1937

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية, وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف ....

(1) : 1- تتعهد كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تصدق علي هذه الاتفاقية بأن تسن قوانين أو لوائح: (أ) تك ....

(2) : 1- تنطبق القوانين أو اللوائح التي تكفل تطبيق القواعد العامة الواردة في الأجزاء من الثاني إلي الرابع ....

(3) : يتعين علي القوانين أو اللوائح التي تكفل تطبيق القواعد العامة الواردة في الأجزاء من الثاني إلي الراب ....

(4) : تتعهد كل دولة عضو تصدق علي هذه الاتفاقية بأن تقيم أو تتحقق من وجود نظام تفتيش ملائ ....

(5) : 1- يجوز للسلطة المختصة في أي دولة عضو أن تشمل أراضيها مناطق واسعة تري هذه السلطة أنه من غير العملي ....

(6) : تتعهد كل دولة عضو تصدق علي هذه الاتفاقية بأن ترسل سنويا إلي مكتب العمل الدولي أحدث البيانات ا ....

(7) : 1- توفر سقالات مناسبة للعمال من أجل أي عمل لا يمكن أداؤه بطريقة مأمونة باستعمال سلم أو بوسيلة أخرى. ....

(8) : 1- تكون منصات العمل والمعابر والسلالم: (أ) مصنوعة بطريقة تمنع تقوس أي من أجزائها بشكل غير عادي أو ....

(9) : 1- تزود كل فتحة في أرضية مبني أو في منصة عمل بوسيلة مناسبة لمنع سقوط الأشخاص أو المواد، مع مراعاة ا ....

(10) : 1- توفر وسائل وصول مأمونة لجميع منصات العمل وأماكن العمل الأخرى. 2- يثبت كل سلم تثبيتا مأمونا ويجب ....

(11) : 1- تكون آلات الرفع وأجهزتها بما في ذلك وصلاتها ومثبتاتها ودعائمها: (أ) متينة التركيب ومصنوعة من مو ....

(12) : 1- تفحص آلات الرفع وأجهزتها وتختبر بصورة كافية بمجرد إقامتها في الموقع وقبل استعمالها، ويعاد فحصها ....

(13) : 1- كل من يعمل علي ونش أو آلة رفع يجب أن يكون مؤهلا تأهيلا كافيا. 2- لا يجوز أن يعهد لأي شخص دون ال ....

(14) : 1- يتم التحقيق بطريقة مناسبة من حمل التشغيل المأمون لكل آلة رفع ولكل سلسلة وحلقة وخطاف وحلقة ربط وت ....

(15) : 1- تزود المحركات الكهربائية وتروسها ومعداتها ومحولاتها وأسلاكها والأجزاء الخطرة الأخرى من آلات الرف ....

(16) : 1- توضع جميع معدات السلامة الشخصية اللازمة تحت تصرف العاملين في الموقع ويحافظ عليها في حالة تسمح له ....

(17) : عندما يؤدي العمل بالقرب من مكان يمكن أن يتعرض فيه العمال للغرق، يجب أن تتاح جميع المعدات اللاز ....

(18) : تتخذ ترتيبات كافية لتوفير وسائل الإسعاف الأولي بسرع ....

(19) : ترسل التصديقات الرسمية علي هذه الاتفاقية إ ....

(20) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكتب العمل ....

(21) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي، فور تسجيل تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية، بإخطار ج ....

(22) : 1- يجوز لأي دولة عضو صدقت علي هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات علي بدء نفاذها لأول مرة، ....

(23) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي المؤتمر العام تقريرا عن تطبيق هذه الاتفاقية عند انقضاء كل فتر ....

(24) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(25) : النصان الانكليزي والفرنسي لهذ ....

(ملاحظات) : وافقت مصر على الاتفاقية و ....

اتفاقية تعاون بين مؤسسة التدريب المهني و مركز التكوين والتدريب المهني عمان - المملكة الأردنية الهاشمية ونواكشوط - الجمهورية الموريتانية الإسلامية    05/08/1997

(مقدمة) : بناء على الزيارة التي قام بها وفد يمثل مركز التكوين والتدريب المهني في نواكشوط / الجمهورية الموريتا ....

(1) : 1- التدريب الفني للمتدربين 1-1 التدريب في الأردن حيث تتجه النية لدى الأشقاء في موريتانيا إ ....

(2) : سيعمل الطرفان على تحديد كافة النشاطات والفعاليات التي يتم الاتفاق على تنفيذها حالة والبحث عن مصادر ....

(3) : اتفق الطرفان على تنظيم زيارات متبادلة بينها وبهذا الصدد فقد وجهت الدعوة لفريق من مؤسسة التدريب ويتك ....

اتفاقية رقم 61 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية تخفيض ساعات العمل في صناعة النسيج    03/06/1937

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية, وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في جنيف, ....

(1) : 1- تنطبق هذه الاتفاقية علي: (أ) المستخدمين في منشأة تتوفر فيها الشروط المقررة في الفقرة 2 من هذه ا ....

(2) : يجوز للسلطة المختصة بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل ومنظمات العمال إن وجدت، أن تستثني من تطبيق هذ ....

(3) : 1- في مفهوم هذه الاتفاقية يعني تعبير "ساعات العمل" الوقت الذي يكون فيه المستخدمون تحت تصرف صاحب الع ....

(4) : 1- لا تزيد ساعات عمل من تنطبق عليهم هذه الاتفاقية عن أربعين ساعة في الأسبوع. 2- يجوز أن يكون متوسط ....

(5) : يجوز للسلطة المختصة أن تسمح، بلوائح تضعها بعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل ومنظمات العمال المعنية ....

(6) : 1- يمكن تجاوز حدود الساعات المصرح بها في المواد السابقة وإنما فقط بالقدر اللازم لإزالة العوائق الخط ....

(7) : 1- يجوز تجاوز حدود الساعات التي تصرح بها المواد السابقة في الحالات التي يكون فيها استمرار وجود أشخا ....

(8) : 1- يجوز للسلطة المختصة بناء علي طلب صاحب العمل وبعد التشاور مع منظمات أصحاب العمل ومنظمات العمال ال ....

(9) : 1- يجوز للسلطة المختصة أن تسمح بتجاوز حدود الساعات التي تصرح بها المواد السابقة بالشروط التالية: ( ....

(10) : تسهيلا للإنفاذ الفعال لأحكام هذه الاتفاقية يقوم كل صاحب عمل: (أ) بالإعلان بطريقة تقرها السلطة المخ ....

(11) : يجوز لكل دولة عضو وقف العمل بأحكام هذه الاتفاقي ....

(12) : يجوز للسلطة المختصة، لفترة لا تتجاوز عامين من تاريخ بدء سريان هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة العضو، أ ....

(13) : تشمل التقارير السنوية التي تقدمها الدول الأعضاء عن تطبيق هذه الاتفاقية بمقتضى المادة 22 من دستور من ....

(14) : تطبيقا للفقرة 11 من المادة 19* من دستور منظمة العمل الدولية لا تمس هذه الاتفاقية أي قوانين أو قرارا ....

(15) : إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية أخرى تدخل التعديلات علي أحكام هذه الاتفاقية تتطلبها مواجهة حالة البلدان ا ....

(16) : ترسل التصديقات الرسمية علي هذه الاتفاقية إ ....

(17) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكتب العمل ....

(18) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي، فور تسجيل تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية، بإخطار ج ....

(19) : 1- يجوز لأي دولة عضو صدقت علي هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات علي بدء نفاذها لأول مرة، ....

(20) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي المؤتمر العام تقريرا عن تطبيق هذه الاتفاقية، عند انقضاء كل فت ....

(21) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(22) : النصان الانكليزي والفرنسي لهذ ....

اتفاقية بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهوريـة اليمنيـة حول التعاون في مجال القـوى العاملــة    10/09/1997

(مقدمة) : توثيقا لأواصر الأخوة والتعاون بين حكومة المملكة الأردنية الهاشمية وحكومة الجمهورية اليمنية وانطلاقا ....

(1) : تعمل الحكومتان من خلال وزارة العمل في المملكة الأردنية الهاشمية و وزاره العمل والتدريب المهني في ال ....

(2) : تقوم الجهتان المختصتان في كلا البلدين بتسهيل وتبسيط إجراءات انتقال وتشغيل ....

(3) : يقوم الجانبان بتبادل المعلومات حول احتياجات كلا منه ....

(4) : توجه الجهة المختصة في كلا البلدين عروض التشغيل المقدمة اليهما من أصحاب الأعمال للعمل لديهم للجهة ال ....

(5) : تشمل عروض التشغيل نوع المؤهلات والخبرات والتخصصات المطلوبة ومدة التشغيل المحتملة ، كما تشمل بيانا ت ....

(6) : يتم الاتفاق بين صاحب العمل والعمال على نفقات السفر من بلدهم إلي مكان العمل في البلد الآخر وكذلك نفق ....

(7) : تحدد شروط وظروف تشغيل العامل بعقد عمل فردي بينه وبين صاحب العمل وتوضح في هذا العقد شروط العمل الأسا ....

(8) : يتمتع العامل في كلا البلدين بالحقوق والمزايا التي تنص عليها التش ....

(9) : تتولى الجهات المختصة في كلا البلدين مراقبة تنفيذ أحكام هذا الاتفاق . في حالة حدوث خلاف بين صاحب ا ....

(10) : في حالة انتهاء العقد أو فسخه يرضى الطرفين يحق للعامل البحث عن عمل آخر وذلك في حدود القوانين والأنظم ....

(11) : يحق للعامل أن يحول إلي بلد ....

(12) : تشكل لجنة مشتركة من الجانبين تكون مهمتها : 1 - التنسيق بين الدولتين في تنفيذ هذا الاتفاق واتخاذ ال ....

(13) : تسري أحكام هذه الاتفاقية على العمال ال ....

(14) : تعدل هذه الاتفاقية بناء على طلب أحد الطرفين وبموافقتهما ويخ ....

(15) : تصبح هذه الاتفاقية النافذة بصفة مؤقتة عند الإمضاء وبصفة رسمية بعد المصادقة عليها وفق الإجراءات القا ....

(16) : حررت هذه الاتفاقية من نسختين أصليتين باللغة العربية و لهما نفس القوة القانونية وقعت هذه الاتف ....

اتفاقية رقم 60 لمنظمة العمل الدولية - اتفاقية بشأن سن استخدام الأحداث في الأعمال غير الصناعة مراجعة عام 1970    29/12/1950

(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية, وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف ....

(1) : 1- تنطبق هذه الاتفاقية علي أي عمل لم تتناوله اتفاقية الحد الأدنى للسن (الزراعة) (جنيف)، 1921 أو اتف ....

(2) : لا يجوز تشغيل الأحداث دون الخامسة عشرة أو الأحداث فوق الخامسة عشرة الذين لا زالت القوانين أو اللوائ ....

(3) : 1- يجوز تشغيل الأحداث الذين تجاوزوا سن الثالثة عشرة، خارج الساعات المحددة للدراسة، في أعمال خفيفة: ....

(4) : 1- يجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية، خدمة للفن أو العلم أو التعليم، أن تسمح باستثناءات من الالتزام ....

(5) : تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية حدا أو حدودا للسن أعلي من تلك التي تنص عليها المادة 2 من هذه الاتف ....

(6) : تقرر القوانين أو اللوائح الوطنية حدا أو حدودا للسن أعلي من تلك التي تنص عليها المادة 2 من هذه الاتف ....

(7) : علي القوانين أو اللوائح الوطنية ضمانا لإنفاذ أحكام هذه الاتفاقية: (أ) أن توفر نظاما للتفتيش والإشر ....

(8) : تشمل التقارير السنوية المقدمة بمقتضي المادة 22 من دستور منظمة العمل الدولية المعلومات الكامنة الخاص ....

(9) : 1- لا تنطبق أحكام المواد 2 و 3 و 4 و 5 و 6 و 7 علي الهند، ولكن تنطبق فيها الأحكام التالية علي جميع ....

(10) : ترسل التصديقات الرسمية علي هذه الاتفاقية إ ....

(11) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكتب العمل ....

(12) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي، فور تسجيل تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية، بإخطار ج ....

(13) : 1- يجوز لأي دولة عضو صدقت علي هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات علي بدء نفاذها لأول مرة، ....

(14) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي المؤتمر العام تقريرا عن تطبيق هذه الاتفاقية، عند انقضاء كل فت ....

(15) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد ....

(16) : النصان الانكليزي والفرنسي لهذ ....

تطبيق الهواتف الذكية

تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .

يمكنك تحميل نسختك الاّن

Winner
Winner