(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية,
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف .... (1) : 1. تنطبق هذه الاتفاقية على جميع السفن البحرية المسجلة في بلد إحدى الدول الأعضاء التي صدقت هذه الاتف .... (2) : في مفهوم هذه الاتفاقية :
1) يشمل تعبير (( سفينة )) أي سفينة أو مركب من كل نوع، سواء كانت مملوكة ملك .... (3) : 1) لكل بحار انزل إلى البر أثناء سريان عقد استخدامه أو عند انتهائه الحق في إعادته إلى بلده ، أو إلى .... (4) : لا يتحمل البحار نفقات عودته إلى وطنه إذا ترك على البر بسبب :
أ ) وقوع حادث أثناء الخدمة على ظهر ا .... (5) : 1) تشمل نفقات الإعادة إلى الوطن تكلفة النقل والإقامة والغذاء أثناء سفر البحار. وتشمل كذلك إعالة الب .... (6) : تكون السلطة العامة في البلد الذي سجلت فيه السفينة مسئولة عن الإشراف على إعادة أي فرد من الطاقم إلى .... (7) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إلى المدير العام لمكتب العم .... (8) : 1. يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية اعتبارا من تاريخ تسجيل المدير العام لمكتب العمل الدولي تصديق دولتين عضوي .... (9) : بمجرد تسجيل وثائق تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية لدى مكتب العمل الدولي، يخطر المدير العا .... (10) : مع عدم الإخلال بأحكام المادة 8 ، تتعهد كل دولة عضو صدقت هذه الاتفاقية بتنفيذ أحكام المواد من 1 و 2 .... (11) : تتعهد كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تصدق هذه الاتفاقية بتطبيقها على مستع .... (12) : يجوز لكل دولة عضو صدقت هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضى عشر سنوات من تاريخ بدء نفاذها، وذلك بوثيقة ت .... (13) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأي ضرورة لذلك، تقريرا عن تطبيق هذه الات .... (14) : النصان الفرنسي و الانجليزي له ....
(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية,
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الاجتماع في جنيف .... (1) : 1. تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على جميع السفن البحرية المسجلة في بلد أي من الدول الأعضاء التي صدقت هذ .... (2) : في مفهوم هذه الاتفاقية :
1) يشمل تعبير (( سفينة ) أي سفينة أو مركب من كل نوع وتعمل بالملاحة البحري .... (3) : 1) يوقع عقد الاستخدام كل من مالك السفينة أو من يمثله والبحار. وتوفر للبحار ولمستشاره تسهيلات معقولة .... (4) : 1) تتخذ تدابير مناسبة تتفق مع أحكام القانون الوطني لضمان أن يكون عقد الاستخدام خاليا من أي بند يتفق .... (5) : 1) يسلم كل بحار تشتمل على سجل استخدامه على ظهر السفينة. و يحدد القانون الوطني شكل هذه الوثيقة، والب .... (6) : 1) يجوز أن يبرم العقد لمدة محددة أو لرحلة معينة، أو أيضا لمدة غير محددة إذا كان القانون الوطني يجيز .... (7) : إذا نص القانون الوطني على أن تكون بالسفينة قائمة بأفراد الطاقم، فيجب .... (8) : لكي يتثبت البحار من طبيعة ومدى حقوقه والتزاماته، بنص القانون الوطني على التدابير التي ينبغي اتخاذها .... (9) : 1. يمكن لأي من الطرفين إنهاء عقد غير محدد المدة في أي ميناء ترسو فيه السفينة لشحنها أو لتفريغها، مع .... (10) : إذا كان العقد لرحلة واحدة، أو لمدة محددة، أو لمدة غير محددة، فانه ينتهي قانونا:
أ ) برضا الطرفين .... (11) : يحدد القانون الوطني الظروف التي يجوز فيها لما .... (12) : يحدد القانون الوطني أيضا الحالات التي يجو .... (13) : 1. إذا اثبت البحار لمالك السفينة أو لوكيله أن في إمكانه أن يتولى قيادة سفينة أو شغل وظيفة ضابط أو م .... (14) : 1. أيا كان السبب في إنهاء العقد أو فسخه، يثبت إعفاء البحار من الخدمة في الوثيقة التي تعطى له طبقا ل .... (15) : يحدد القانون الوطني التدابير الواجب ا .... (16) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية إلى المدير العام لمكتب العم .... (17) : 1. يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية من تاريخ تسجيل المدير العام لمكتب العمل الدولي تصديق دولتين عضوين في منظ .... (18) : بمجرد تسجيل وثائق تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية لدى مكتب العمل الدولي، يخطر المدير العا .... (19) : مع عدم الإخلال بأحكام المادة 17، تتعهد كل دولة عضو تصدق هذه الاتفاقية بتنفيذ أحكام المواد من .... (20) : تتعهد كل دولة في منظمة العمل الدولية تصدق على هذه الاتفاقية بتطبيقها على مستعم .... (21) : يجوز لكل دولة عضو في منظمة العمل الدولية صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضى عشر سنوات من تاري .... (22) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأي ضرورة لذلك، تقريرا عن تطبيق هذه الات .... (23) : النصان الفرنسي والانجليزي لهذ ....
(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية,
وقد انعقد في واشنطن في التاسع والعشرين من تشرين الأول / أكت .... (1) : 1. في مفهوم هذه الاتفاقية ، تعنى (( منشاة صناعية )) بوجه خاص :
أ ) المناجم والمحاجر والأشغال الأخ .... (2) : لا تزيد ساعات عمل العمال عن ثماني ساعات في اليوم وعن ثماني وأربعين ساعة في الأسبوع في أي منشاة صناع .... (3) : يجوز تجاوز الحد الأعلى لساعات العمل الذي تنص عليه المادة 2 في حالة وقوع حادث أو ترجيح حدوثه أو إذا .... (4) : يجوز أيضا تجاوز الحد الأعلى لساعات العمل الذي تنص عليه المادة 2 في العمليات التي تقتضى بحكم طبيعتها .... (5) : 1) في الحالات الاستثنائية التي يتبين فيها تعذر تطبيق أحكام المادة 2 وفي هذه الحالات فقط يجوز أن تكت .... (6) : 1) تحدد اللوائح التي تضعها السلطة العامة للمنشات الصناعية:
أ ) الاستثناءات الدائمة التي يجوز السم .... (7) : 1) ترسل كل حكومة إلى مكتب العمل الدولي:
أ- قائمة بالعمليات التي تصنف كعمليات مستمرة بالضرورة بحكم .... (8) : 1. تيسيرا لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية يطلب من كل صاحب عمل ما يلي :
أ. أن يبين، بوضع ملصقات في أماك .... (9) : يستوجب تطبيق هذه الاتفاقية في اليابان التعديلات والشروط التالية :
أ ) اعتبار أن مصطلح (( منشاة صنا .... (10) : يطبق في الهند البريطانية مبدأ أسبوع عمل من ستين ساعة على جميع العمال في الصناعات التي تغطيها حاليا .... (11) : لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية على فارس وسيام والصين ولكن ينظر في وضع أحكا .... (12) : عند تطبيق هذه الاتفاقية على اليونان يجوز تأجيل تاريخ بدء نفاذ أحكامها وفقا للمادة 19 حتى موعد أقصاه .... (13) : عند تطبيق هذه الاتفاقية على رومانيا، يجوز تأجيل بدء نفاذ .... (14) : يجوز وقف تنفيذ أحكام هذه الاتفاقية في أي بلد بأمر من ال .... (15) : ترسل التصديقات الرسمية لهذه الاتفاقية، وفقا للشروط التي ينص عليها دس .... (16) : (1) تتعهد كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية تصدق هذه الاتفاقية بتطبيقها على مستعمراتها ومحمياتها و .... (17) : بمجرد تسجيل تصديق دولتين عضوين لدى مكتب العمل الدولي، يخطر المدير ال .... (18) : يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية من تاريخ إصدار المدير العام لمكب العمل الدولي هذا الأخطار، ولكن لا تكون ملز .... (19) : تتعهد كل دولة عضو تصدق هذه الاتفاقية بتنفيذ أحكامها في موعد أقص .... (20) : يجوز لكل دولة عضو صدقت هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضى خمس سنوات من بدء نفاذها، وذلك بوثيقة ترسل إل .... (21) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام، كلما رأي ضرورة لذلك، تقريرا عن تطبيق هذه الات .... (22) : النصان الانجليزي والفرنسي لهذ ....
(1) : مع مراعاة أحكام المادتين 2 و 3، تلتزم كل دولة طرف في هذه المعاهدة برفض أي إشارة تتكون من الرمز الأو .... (2) : الاستثناءات من الالتزام
لا يفرض الالتزام المنصوص عليه في المادة الأولى على أي دولة طرف في هذه المع .... (3) : إيقاف الالتزام
يجوز لكل دولة طرف في هذه المعاهدة أن تعد الالتزام المنصوص عليه في المادة الأولى موق .... (4) : الاستثناءات
بالنسبة إلى الدول الأطراف في هذه المعاهدة والأعضاء في أي إتحاد جمركي أو منطقة للتجارة .... (5) : يجوز لكل دولة عضو في المنظمة العالمية للملكية الفكرية (المسماة فيما يلي "المنظمة" ) أو في الاتحاد ا .... (6) : نفاذ المعاهدة
بالنسبة إلى الدول الثلاث الأولى التي تودع وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الا .... (7) : نقض المعاهدة
يجوز لكل دولة أن تنقض هذه المعاهدة بإرسال إعلان بهذا المعنى إلى المدير ا .... (8) : توقيع المعاهدة واللغات المحررة بها
توقع هذه المعاهدة في نسخة أصلية واحدة باللغات الإسبانية والإنكل .... (9) : إيداع المعاهدة - إرسال الصور - تسجيل المعاهدة
تودع النسخة الأصلية لهذه المعاهدة لدى المدير العام، .... (10) : الإعلانات
يعلن المدير العام للدول المشار إليها في المادة 5(1) و (2)
"1" التوقيعات الموضوعة بناءًً .... (المرفق) : يتكون الرمز الأوليمبي من خمس حلقات متشابكة زرقاء وصفراء وسوداء وخضراء وحمراء، وموضوعة حسب هذا الترت ....
(مقدمة) : إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى خطة عمل ميلانو، التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة .... (ديباجة) : إن ــ و ـــــ
رغبة منهما في زيادة تعزيز التعاون الدولي والمساعدة المتبادلة في مجال العدالة الجنائية .... (1) : 1. إذا اشتبه في أن شخصاً ما قد ارتكب عملاً يجرمه قانون دولة طرف متعاقد، جاز لتلك الدولة أن تطلب إلى .... (2) : يقدم طلب اتخاذ الإجراءات كتابة. ويحال الطلب ومستنداته والمراسلات اللاحقة، عبر .... (3) : 1. يتضمن طلب اتخاذ الإجراءات المعلومات التالية أو يكون مشفوعاً بها:
(أ) السلطة مقدمة الطلب.
(ب) و .... (4) : رهناً بالقانون الوطني، وما لم يقرر الطرفان خلاف ذلك، لا يحتاج طلب اتخاذ الإجراءا .... (5) : تنظر السلطات المختصة في الدولة المطالبة فيما تفعله بشأن طلب اتخاذ الإجراءات، وذلك من أجل الاستجابة .... (6) : لا يستجاب لطلب اتخاذ الإجراءات إلا إذا كان الفعل المرتكب، الذي .... (7) : إذا رفضت الدولة المطالبة قبول طلب لنقل الإجراءات، تعين عليها أن تبلغ الدولة الطالبة بأسباب هذا الرف .... (8) : 1. يجوز للشخص المشتبه فيه أن يبدي لأي من الدولتين رغبته في نقل الإجراءات. ويجوز أيضاً أن ينوب عنه ف .... (9) : تكفل الدولتان، الطالبة والمطالبة، ألا يؤدي نقل الإجراءات إلى المساس بحقوق ضحية الجرم، ولا سيما حقوق .... (10) : (عدم محاكمة الشخص على ذات الجرم مرتين)
متى قبلت الدولة المطالبة طلب اتخاذ الإجراءات ضد المشتبه في .... (11) : 1. تخضع الإجراءات المنقولة بناءً على اتفاق لقانون الدولة المطالبة. وعلى هذه الدولة، عند توجيهها الا .... (12) : متى أعلنت الدولة الطالبة عن عزمها على إرسال طلب لنقل الإجراءات، جاز للدولة المطالبة، بناءً على طلب .... (13) : إذا اتخذت إجراءات جنائية في دولتين أو أكثر ضد الشخص المشتبه فيه نفسه بصدد الجرم نفسه، كان على الدول .... (14) : لا ترد أي تكاليف يتكبدها طرف متعاقد بسبب نقل الإجراء .... (15) : 1. تخضع هذه المعاهدة (للتصديق أو القبول أو الموافقة)، ويجب أن يتم تبادل وثائق (التصديق أو القبول أو ....
(ديباجة) : حيث أن شعوب العالم تؤكد في ميثاق الأمم المتحدة، في جملة أمور، تصميمها على تهيئة ظروف يمكن في ظلها أ .... (1) : استقلال السلطة القضائية
1) تكفل الدولة استقلال السلطة القضائية وينص عليه دستور البلد أو قوانينه . ....
(ديباجة) : بما أن شعوب الأمم المتحدة، قد أكدت في الميثاق، من جديد إيمانها بحقوق الإنسان الأساسية وبكرامة الشخص .... (1) : يتمتع الطفل، كل طفل دون أي استثناء، بجميع الحقوق المقررة في هذا الإعلان، دون أي تمييز أو تفرقةبسبب .... (2) : يتمتع الطفل بالحماية الخاصة المناسبة وبالفرص والتسهيلات القانونية اللازمة لإتاحة نموه الجسمي والعقل .... (3) : يتمتع الطفل منذ مولده .... (4) : يتمتع الطفل بفوائد الضمان الاجتماعي وأن يكون مؤهلا للنمو الصحي السليم. وعلي هذه الغاية، يجب أن يحاط .... (5) : يحظى الطفل ذو العاهة الجسمية أو العقلية أو الاجتماعية .... (6) : يحتاج الطفل إلي الحب والتفهم، لينعم بشخصية منسجمة النمو مكتملة التفتح. وتراعى لذلك تنشئته عند الإمك .... (7) : يتمتع الطفل بالحق في التعليم، ويكون التعليم مجانيا إلزاميا على الأقل، في مراحله الأولى، ويستهدف رفع .... (8) : يكون الطفل، في جميع الظروف، بين .... (9) : يتمتع الطفل بالحماية من جميع صور الإهمال والقسوة والاستغلال. ويحظر بأية صورة استرقاقه والاتجار به. .... (10) : يتمتع الطفل بالحماية من جميع الأساليب المعززة للتمييز العرقي والديني وغيره، ويربي على روح التفهم وا ....
(مقدمة) : إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى المادة 3 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان المتعمد في قرارها 217 ألف .... (ديباجة) : إن الدول الأطراف في هذا البرتوكول،
إذ تؤمن بأن إلغاء عقوبة الإعدام يسهم في تعزيز الكرامة الإنسانية .... (1) : 1. لا يعدم أي شخص خاضع للولاية القضائية لدولة طرف في هذا البروتوكول.
2. تتخذ ك .... (2) : 1. لا يسمح بأي تحفظ علي هذا البروتوكول إلا بالنسبة لتحفظ يكون قد أعلن عند التصديق عليه أو الانضمام .... (3) : تقوم الدول الأطراف في هذا البروتوكول بتضمين التقارير التي تقدمها إلي اللجنة المعنية بحقو .... (4) : بالنسبة للدول الأطراف في العهد التي تكون قد قدمت إعلانا بموجب المادة 41، يمتد اختصاص اللجنة المعنية .... (5) : بالنسبة للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ال .... (6) : 1- تنطبق أحكام هذا البروتوكول كأحكام إضافية للعهد.
2- دون المساس بإمكانية إعلان تحفظ بموجب المادة .... (7) : 1. باب التوقيع علي هذا البروتوكول مفتوح أمام أية دولة من الدول الموقعة علي العهد. 2. تصدق علي هذا ا .... (8) : 1. يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد مضي ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر لدي الأ .... (9) : تنطبق أحكام هذا البروتوكول علي جميع أجزاء .... (10) : يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإبلاغ جميع الدول المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 48 من العهد با .... (11) : 1. يودع هذا البروتوكول، الذي تتساوى نصوصه الأسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسي ....
(مقدمة) : إن الجمعية العامة،
إذ تشير إلى قراراتها السابقة ولاسيما القرارين 166/33 المؤرخ في 20 كانون الأول/دي .... (ديباجة) : إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية،
إذ ترى أنه وفقا للمبادئ المعلنة في ميثاق الأمم المتحدة، يشكل الا .... (1) : لأغراض هذه الاتفاقية، يعنى الطفل كل إنسان لم يتجاوز الثامنة .... (2) : 1- تحترم الدول الأطراف الحقوق الموضحة في هذه الاتفاقية وتضمنها لكل طفل يخضع لولايتها دون أي نوع من .... (3) : 1- في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال، سواء قامت بها مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، .... (4) : تتخذ الدول الأطراف كل التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير الملائمة لإعمال الحقوق المعتر .... (5) : تحترم الدول الأطراف مسؤوليات وحقوق وواجبات الوالدين أو، عند الاقتضاء، أعضاء الأسرة الموسعة أو الجما .... (6) : 1- تعترف الدول الأطراف بأن لكل طفل حقا أصيلا في الحياة. .... (7) : 1- يسجل الطفل بعد ولادته فورا ويكون له الحق منذ ولادته في اسم والحق في اكتساب جنسية، ويكون له قدر ا .... (8) : 1- تتعهد الدول الأطراف باحترام حق الطفل في الحفاظ على هويته بما في ذلك جنسيته، واسمه، وصلاته العائل .... (9) : 1- تضمن الدول الأطراف عدم فصل الطفل عن والديه على كره منهما، إلا عندما تقرر السلطات المختصة، رهنا ب .... (10) : 1- وفقا للالتزام الواقع على الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 9، تنظر الدول الأطراف في الطلبات .... (11) : 1- تتخذ الدول الأطراف تدابير لمكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة.
2- وتحقيق .... (12) : 1- تكفل الدول الأطراف في هذه الاتفاقية للطفل القادر على تكوين آرائه الخاصة حق التعبير عن تلك الآراء .... (13) : 1- يكون للطفل الحق في حرية التعبير، ويشمل هذا الحق حرية طلب جميع أنواع المعلومات والأفكار وتلقيها و .... (14) : 1- تحترم الدول الأطراف حق الطفل في حرية الفكر والوجدان والدين.
2- تحترم الدول الأطراف حقوق وواجبات .... (15) : 1- تعترف الدول الأطراف بحقوق الطفل في حرية تكوين الجمعيات وفى حرية الاجتماع السلمي.
2- لا يجوز تقيي .... (16) : 1- لا يجوز أن يجرى أي تعرض تعسفي أو غير قانوني للطفل في حياته الخاصة أو أسرته أو منزله أو مراسلاته، .... (17) : تعترف الدول الأطراف بالوظيفة الهامة التي تؤديها وسائط الإعلام وتضمن إمكانية حصول الطفل على المعلوما .... (18) : 1- تبذل الدول الأطراف قصارى جهدها لضمان الاعتراف بالمبدأ القائل إن كلا الوالدين يتحملان مسؤوليات مش .... (19) : 1- تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير التشريعية والإدارية والاجتماعية والتعليمية الملائمة لحماية الطف .... (20) : 1- للطفل المحروم بصفة مؤقتة أو دائمة من بيئته العائلية أو الذي لا يسمح له، حفاظا على مصالحة الفصلي، .... (21) : تضمن الدول التي تقر و/أو تجيز نظام التبني إيلاء مصالح الطفل الفضلى الاعتبار الأول والقيام بما يلي:
.... (22) : 1- تتخذ الدول الأطراف في هذه الاتفاقية التدابير الملائمة لتكفل للطفل الذي يسعى للحصول على مركز لاجئ .... (23) : 1- تعترف الدول الأطراف بوجوب تمتع الطفل المعوق عقليا أو جسديا بحياة كاملة وكريمة، في ظروف تكفل له ك .... (24) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض و .... (25) : تعترف الدول الأطراف بحق الطفل الذي تودعه السلطات المختصة لأغرض الرعاية أو الحماية أو علاج صحته .... (26) : 1- تعترف الدول الأطراف لكل طفل بالحق في الانتفاع من الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التأمين الاجتماعي، .... (27) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجت .... (28) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في التعليم، وتحقيقا للإعمال الكامل لهذا الحق تدريجيا وعلى أساس تكا .... (29) : 1- توافق الدول الأطراف على أن يكون تعليم الطفل موجها نحو:
(أ) تنمية شخصية الطفل ومواهبه وقدراته الع .... (30) : في الدول التي توجد فيها أقليات إثنية أو دينية أو لغوية أو أشخاص من السكان الأصليين، لا يجوز حرمان ا .... (31) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في الراحة ووقت الفراغ، ومزاولة الألعاب وأنشطة الاستجمام المناسبة ل .... (32) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق الطفل في حمايته من الاستغلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يرجح أن يكون خطير .... (33) : تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التدابير التشريعية والإدارية والاجتماعية والت .... (34) : تتعهد الدول الأطراف بحماية الطفل من جميع أشكال الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي. ولهذه الأغراض تتخ .... (35) : تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير الملائمة الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمن .... (36) : تحمي الدول الأطراف الطفل من سائر أشكال الا .... (37) : تكفل الدول الأطراف:
(أ) ألا يعرض أي طفل للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو الل .... (38) : 1- تتعهد الدول الأطراف بأن تحترم قواعد القانون الإنساني الدولي المنطبقة عليها في المنازعات المسلحة .... (39) : تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة لتشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للط .... (40) : 1- تعترف الدول الأطراف بحق كل طفل يدعي أنه انتهك قانون العقوبات أو يتهم بذلك أو يثبت عليه ذلك في أن .... (41) : ليس في هذه الاتفاقية ما يمس أي أحكام تكون أسرع إفضاء إلى إعمال حقوق الطفل وال .... (42) : تتعهد الدول الأطراف بأن تنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها على نطاق .... (43) : 1- تنشأ لغرض دراسة التقدم الذي أحرزته الدول الأطراف في استيفاء تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها في ه .... (44) : 1- تتعهد الدول الأطراف بأن تقدم إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقارير عن التدابير .... (45) : لدعم تنفيذ الاتفاقية علي نحو فعال وتشجيع التعاون الدولي في الميدان الذي تغطيه الاتفاقية:
(أ) يكون م .... (46) : يفتح باب التوقيع على هذ .... (47) : تخضع هذه الاتفاقية للتصديق. وتودع صكوك .... (48) : يظل باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية مفتوحا لجميع الدو .... (49) : 1- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لد .... (50) : 1- يجوز لأي دولة طرف أن تقترح إدخال تعديل وأن تقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. ويقوم الأمين ال .... (51) : 1- يتلقى الأمين للأمم المتحدة نص التحفظات التي تبديها الدول وقت التصديق أو الانضمام، ويقوم بتعميمها .... (52) : يجوز لأي دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بإشعار خطى ترسله إلى الأمين العام للأمم .... (53) : يعين الأمين العام للأمم ال .... (54) : يودع أصل هذه الاتفاقية التي تتساوى في الحجية نصوصها بالأسبانية والإنجليزية والروسية والصينية والعرب ....
(مقدمة) : إن المملكة الأردنية الهاشمية وجمهورية ألمانيا الاتحادية رغبة منهما في تعزيز التعاون الاقتصادي بين ا .... (1) : يقوم كل طرف من الطرفين قدر الإمكان بتشجيع استثمارات رؤوس الأموال لرعايا أو شركات الطرف المتعاقد الآ .... (2) : 1. لن يخضع أي طرف من الطرفين المتعاقدين في اراضيه الاستثمارات التي يملكها أو يسيطر عليها مواطنون أو .... (3) : 1. تتمتع استثمارات رؤوس الأموال التابعة لرعايا أو شركات احد الطرفين المتعاقدين بالحماية التامة والأ .... (4) : يضمن كل طرف متعاقد لرعايا أو شركات الطرف المتعاقد فيما يتعلق باستثمارات .... (5) : إذا قدم احد الطرفين المتعاقدين مدفوعات لرعاياه أو شركائه بناء على ضمان لاستثمارات رؤوس الاموال في ا .... (6) : 1. في حالة عدم توصل المعنيين بالامر الى اتفاق اخر مقبول من الجهات المختصة للطرف المتعاقد الذي توجد .... (7) : 1. إذا ما نتج عن تشريع احد الطرفين المتعاقدين أو عن الالتزامات الدولية القائمة حاليا الى جانب هذه ا .... (8) : 1. تشمل عبارة (استثمارات رؤوس الأموال) كل أصناف الممتلكات وذلك على وجه الخصوص وبدون حصر: ا. الممتلك .... (9) : تسري هذه المعاهدة كذلك على استثمارات رؤوس الاموال لرعايا وشركات احد الطرفين المتعاقدين التي .... (10) : 1. تسوى المنازعات المتعلقة بتفسير المعاهدة وتطبيقها اذا ما امكن عن طريق حكومتي الطرفين المتعاقدين.
.... (11) : تبقى أحكام هذه الاتفاقية سارية المفعول حتى في حالة قيام نزاع بين الطرفين المتعاقدين وذلك بدون الإخل .... (12) : تسري هذه الاتفاقية - باستثناء أحكام الفقرة 7 من البروتوكول والمتعلقة بالنقل - كذلك على ولاية برلين .... (13) : 1. تتطلب هذه المعاهدة التصديق عليها ويجب أن يتم تبادل التصديق في أسرع وقت ممكن في عمان.
2. تدخل ه .... (بروتوكول) : توصل المفوضون الموقعون أدناه لدى التوقيع على هذه المعاهدة الخاصة بالتشجيع والحماية والمتبادلة لاستث ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن