(مقدمة) :
إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية..
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في جنيف .... (1) : 1. علي كل عضو، سعياً وراء حفز النمو والنماء الاقتصاديين، ورفع مستوى المعيشة، وتلبية المتطلبات من ال .... (2) : علي كل عضو، سالكا إلى ذلك السبل المتوائمة مع ظروف بلده وإلى المدى الذي تسمح به هذه الظروف:
(أ) أن .... (3) : في تطبيق هذه الاتفاقية، يستشار ممثلو الأشخاص الذين تمسهم التدابير المعتزم اتخاذها، وخصوصا ممثلو أصح .... (4) : توجه صكوك التصديق الرسمية لهذه الاتفاقية إلى ال .... (5) : 1. لا تلزم هذه الاتفاقية إلا أعضاء منظمة العمل الدولية الذين تم تسجيل صكوك تصديقهم لها لدى المدير ا .... (6) : 1. لأي عضو صدق هذه الاتفاقية أن ينسحب منها لدي انقضاء عشر سنوات علي وضعها موضع النفاذ، وذلك بوثيقة .... (7) : 1. يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإشعار جميع أعضاء منظمة العمل الدولية بجميع صكوك التصديق وو .... (8) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإيداع الأمين العام للأمم المتحدة بيانات كاملة عن جميع صكوك ال .... (9) : يقوم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي، كلما رأي ذلك ضرورياً، بتقديم تقرير إلى المؤتمر العام حول سير تطب .... (10) : 1. إذا حدث أن اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة تنطوي علي تنقيح كلي أو جزئي، وما لم تنص الاتفاقية الجديدة .... (11) : يكون النصان الإنكليزي والفرنسي ....
(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي الانعقاد في جنيف، .... (1) : كل دولة عضو في منظمة العمل الدولية يصدق هذه الاتفاقية بحظر أي شكل من أشكال عمل السخرة أو العمل القس .... (2) : كل دولة في منظمة العمل الدولية يصدق هذه الاتفاقية علي اتخاذ تدابير فعالة لكفالة الإلغاء .... (3) : ترسل الصكوك الرسمية لتصديق هذه الاتفاقية إلي ال .... (4) : 1. لا تلزم هذه الاتفاقية إلا أعضاء منظمة العمل الدولية الذين سجلت صكوك تصديقهم لها لدى المدير العام .... (5) : 1. لأي عضو صدق هذه الاتفاقية أن ينسحب منها بعد انقضاء عشر سنوات علي بدء نفاذها الأصلي، وذلك بوثيقة .... (6) : 1. يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإشعار جميع أعضاء منظمة العمل الدولية بتسجيل جميع صكوك التص .... (7) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بكامل التفاصيل المتعلقة بجمي .... (8) : يقوم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي، كلما رأى ذلك ضرورياً، بتقديم تقرير إلي المؤتمر العام حول سير تطب .... (9) : 1. إذا حدث أن اعتمد المؤتمر العام اتفاقية جديدة تنطوي علي تنقيح كلي أو جزئي لهذه الاتفاقية، وما لم .... (10) : يكون النصان الإنكليزي والفرنسي لهذه الاتفاقية متساويين في الحجية.
النص الوارد أعلاه هو النص الرسمي ....
(مقدمة) : إن حكومات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المُوقِّعة على هذه الاتفاقية:
تمشيًا مع أهداف من .... (1) : تعاريف
1- الاتفاقية:
يكون للتعبيرات الآتية الواردة في الاتفاقية المعاني المُوضِّحَة قرين كل منه .... (2) : تسمح الأطراف المتعاقدة بانتقال رؤوس الأموال فيما بينها وباستخدامها فيها في المجالات المسموح بالاستث .... (3) : تعمل الأطراف المتعاقدة على إفساح مجالات وفرص استثمار متنوعة لرأس المال على أوسع نطاق مُمكن بما يتوا .... (4) : تسعى الأطراف المُتعاقدة إلى تقديم الحوافز والتيسيرات المختلفة لجذب رؤوس الأموال وتشجيع استثمارها في .... (5) : تقدم الأطراف المتعاقدة التسهيلات وتمنح التصاريح اللازمة للدخول والخروج والإقامة والعمل للمستثمر ولم .... (6) : تُشجع الدول المضيفة - في حدود أنظمتها وسياستها الاقتصادية والاجتماعية - الق .... (7) : في حالة انسحاب طرف مُتعاقِد من الاتفاقية فإن الحقوق والالتزامات المُقرَّرة بناءً على الاتفاقية في ه .... (8) : 1- يتمتع المُستثمِرون التابعون لأي طرف مُتعاقِد - في نطاق النشاط الاقتصادي الذي وظفوا فيه استثمارهم .... (9) : يلتزم المُستثمِر بالقوانين واللوائح القائمة والسارية في الدولة المضيفة ويمتنع عن القيام بأي أعمال م .... (10) : 1 - تلتزم الدولة المضيفة بألاَّ تقوم -بذاتها أو بواسطة إحدى هيئاتها أو مؤسساتها أو السلطات المحلية .... (11) : 1- تتعهد الدولة المضيفة بضمان حرية تحويل رؤوس الأموال وصافي عوائدها نقدًا إلى أي طرف مُتعاقِد بدون .... (12) : تكفل الدولة المضيفة للمُستثمِر حرية التصرف في ملكية رأس المال المُستثمَر سواء بالبيع كليًّا أو جزئي .... (13) : 1 - يستحق المستثمر تعويضًا عما يُصيبه من ضرر نتيجة قيام دولة طرف أو إحدى سلطاتها العامة أو المحلية .... (14) : يُعامَل المُستثمِر معاملةً لا تقل عن المعاملة التي تمنحها الدولة المضيفة للمُستثمرين من مواطنيها أو .... (15) : تعمل المنظمة من خلال البنك الإسلامي للتنمية وفقًا لأحكام اتفاقيته- على إنشاء مؤسسة إسلامية لضمان ال .... (16) : تلتزم الدولة المضيفة بالسماح للمُستثمِر بحق اللجوء إلى قضائها الوطني للتظلم من إجراء اتخذته سلطاتها .... (17) : وإلى أن يتم إنشاء جهاز لتسوية المُنازَعَات الناشئة عن هذه الاتفاقية يحل ما يكون من المُنازَعَات عن .... (18) : يجوز لأي طرفين مُتعاقِديْن أو أكثر الدخول في اتفاقيات فيما ب .... (19) : تظل الاتفاقية نافذة المفعول في حالة حدوث أي نزاعات من أي نوع بين الأطراف المُتعاقِدة. و .... (20) : تتولى الأمانة العامة .... (21) : تدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد مرور ثلاثة أشهر من إيداع وثائق تصديق عشر دول من الدول الأعضاء في منظم .... (22) : يجوز تعديل هذه الاتفاقية بموافقة أربعة أخماس الأطر .... (23) : يكون سريان الاتفاقية لمدة غير مُحدَّدة ويُمكن للأطراف أن تنسحب منها بعد مضي خمس سنوات من تاريخ نفاذ .... (24) : يُودَع أصل الاتفاقية لدى الأمانة العامة للتوقيع عليه، وتتلقى الأمانة العامة وثائق التص .... (25) : حُرِّرَت هذه الاتفاقية باللغات العربية وال ....
(مقدمة) : إن حكومات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والموقعة على هذه الاتفاقية.
تمشياً مع أهداف منظمة .... (1) : تعمل الدول الأعضاء ـ كلما دعت الحاجة ـ على توفير الترتيبات والضمانات والحوافز الضرورية، لتشجيع انتق .... (2) : تعمل الدول الأعضاء على تشجيع إنشاء المشروعات المُشترَكة التي تُحقِّق فوائد ومزايا اقت .... (3) : تتعاون الدول الأعضاء في إعداد الدراسات المُتعلِّقة باستك .... (4) : تعمل الدول الأعضاء على تشجيع استخدام الإمكانيات المتوافرة إلى أقصى حد ممكن في مجال الإنتاج .... (5) : تسعى الدول الأعضاء إلى تحقيق أقصى استفادة مُمكِنة من الخبرة والإمكانيات المُتَاحَة لديها عن طريق ت .... (6) : من أجل تلبية احتياجاتها في مجال الأيدي العاملة، ولكي تنتفع من التجربة الفنية والإدارية المُتاحَة، ت .... (7) : تُوافق الدول الأعضاء على اتخاذ جميع التدابير اللازم .... (8) : ومع محافظة الدول الأعضاء على التزاماتها بمقتضى اتفاقيات أخرى مُبرَمَة بالفعل من طرفها فإنها سوف:
.... (9) : تُوافق الدول الأعضاء من حيث المبدأ على إنشاء مركز التنمية التجارية بين الدول الإ .... (10) : تعمل الدول الأعضاء على تبادل إقامة المعارض لعرض وتسويق منتجاتها في أسواق الدول الأعضاء الأخرى، كما .... (11) : تكون اللجنة الإسلامية للشئون الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مسئولة بالتعاون مع الأمانة العامة .... (12) : تكون هذه الاتفاقية مفتوحة للتوقيع والتصديق من الدول الأعضاء في منظمة المؤت .... (13) : تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ فور إيداع وثائق تصد .... (14) : لقد أبرمت هذه الاتفاقية باللغات الثلاث العربية/ والانجليزية / والفرنسية ويسري مفعول هذه الصيغ الثلا ....
(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية،
وقد دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي الاجتماع في جنيف، .... (1) : في مفهوم هذه الاتفاقية، تشمل عبارة "المنشآت الصناعية" بوجه خاص:
(أ) المناجم والمحاجر والأشغال الأخ .... (2) : 1- لا يجوز استخدام أو تشغيل الأحداث الذين تقل سنهم عن الخامسة عشرة في أي منشاة صناعية، سواء كانت عا .... (3) : لا تنطبق أحكام هذه الاتفاقية علي العمل الذي يؤديه الأحداث في الم .... (4) : تسهيلا لإنفاذ أحكام هذه الاتفاقية، يلزم كل صاحب عمل في منشأة صناعية بأن يمسك سجل .... (5) : 1- فيما يتعلق بالأعمال التي تمثل بحكم طبيعتها أو بحكم الظروف التي تجري فيها خطرا علي حياة أو صحة أو .... (6) : 1- تطبق في اليابان أحكام هذه المادة بدلا من أحكام المادتين 2 و 5.
2- لا يجوز استخدام أو تشغيل الأح .... (7) : 1- لا تنطبق أحكام المواد 2 و 4 و 5 علي الهند، ولكن تطبق الأحكام التالية علي جميع الأقاليم التي يكون .... (8) : 1- تطبق في الصين أحكام هذه المادة بدلا من أحكام المواد 2 و 4 و 5.
2- لا يجوز استخدام أو تشغيل الأح .... (9) : 1- يجوز لمؤتمر العمل الدولي، في أي دورة يكون فيها هذا الموضوع مدرجا في جدول أعمالها، أن يعتمد بأغلب .... (10) : ترسل التصديقات الرسمية علي هذه الاتفاقية إ .... (11) : 1- لا تلزم هذه الاتفاقية سوي الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام تصديقاتها.
.... (12) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي، فور تسجيل تصديق دولتين عضوين في منظمة العمل الدولية، بإخطار ج .... (13) : 1- يجوز لأي دولة عضو صدقت علي هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد مضى عشر سنوات علي بدء نفاذها، وذلك بوثيقة .... (14) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلي المؤتمر العام، عند انقضاء كل فترة عشر سنوات علي بدء نفاذ هذه .... (15) : 1- إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئيا، وما لم تنص الاتفاقية الجديد .... (16) : النصان الانكليزي والفرنسي لهذ ....
(مقدمة) : لما كان موقعو الصك العام لمؤتمر بروكسل المعقود في 1889-1890 قد أعلنوا أنهم جميعا موطدو العزم علي وض .... (1) : من المتفق عليه أن يستخدم في هذه الاتفاقية التعريفان التاليان:
"1" "الرق" هو حالة أو وضع أي شخص تما .... (2) : يتعهد الأطراف السامون المتعاقدون، كل منهم في ما يخص الأقاليم الموضوعة تحت سيادته أو ولايته أو حمايت .... (3) : يتعهد كل من الطرفان السامين المتعاقدين باتخاذ جميع التدابير المناسبة من أجل منع وقمع شحن الأرقاء وإ .... (4) : يتبادل الأطراف السامون المتعاقدون كل مساعدة مم .... (5) : يعترف الأطراف السامون المتعاقدون بأن اللجوء إلي العمل ألقسري أو عمل السخرة يمكن أن يفضي إلي نتائج خ .... (6) : يتعهد أولئك الأطراف السامون المتعاقدون الذين لا يزال تشريعهم حتى الآن غير واف بأغراض إنزال العقاب ب .... (7) : يتعهد الأطراف السامون المتعاقدون بأن يتبادلوا نصوص أية قوانين أو أنظمة يسنونها من أج .... (8) : يتفق الأطراف السامون المتعاقدون علي أن تحال إلي المحكمة الدائمة للعدل الدولي أية نزاعات قد تنشأ بين .... (9) : لأي من الأطراف السامين المتعاقدين، حين يوقع هذه الاتفاقية أو يصدقها أو ينضم إليها، أن يعلن أن قبوله .... (10) : إذا حدث أن اعتزم أحد الأطراف الساميين المتعاقدين الانسحاب من هذه الاتفاقية، وجب إبلاغ هذا الانسحاب .... (11) : تظل هذه الاتفاقية، التي ستحمل تاريخ هذا اليوم والتي يتساوى في الحجية نصاها الفرنسي والإنكليزي، معرو .... (12) : هذه الاتفاقية خاضعة للتصديق، وتودع صكوك التصديق في مكتب الأمين العام لعصبة الأمم، الذي يقوم بإعلام ....
(مقدمة) : إن المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية. إذ دعاه مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى الانعقاد في جنيف، ح .... (1) : تتخذ كل دولة عضوه تصدق على هذه الاتفاقية بسرعة ودون إبطاء تدابير .... (2) : يطبق تعبير الطفل في مفهوم هذه الاتفاق .... (3) : يشمل تعبير أسوأ أشكال عمل الأطفال في مفهوم هذه الاتفاقية ما يلي:
أ - كافة أشكال الرق أو الممارس .... (4) : تحدد القوانين أو الأنظمة الوطنية أو السلطة المختصة، بعد التشاور مع المنظمات المعنية لأصحاب العمل وا .... (5) : تنشئ كل دولة عضوه أو تحدد آليات ملائمة لرصد تطبيق الأحكام الرامية .... (6) : تقوم كل دولة عضوه بتصميم وتنفيذ برامج عمل من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في المقام الأول .... (7) : 1- تتخذ كل دولة عضوه كافة التدابير الضرورية لكفالة تطبيق وإنفاذ الأحكام المنفذة لهذه الاتفاقية بشكل .... (8) : تتخذ الدول الأعضاء تدابير ملائمة بعضها بعضاً في إنفاذ أحكام هذه الاتفاقية من خلال تعزيز التعاون و/أ .... (9) : نرسل التصديقات الرسمية على هذه الاتفاقية إ .... (10) : لا تلزم أحكام هذه الاتفاقية سوى الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية التي سجل المدير العام لمكتب ال .... (11) : يجوز لأي دولة عضو صدقت على هذه الاتفاقية أن تنقضها بعد انقضاء عشر سنوات على بدء نفاذها لأول مرة بوث .... (12) : يخطر المدير العامة لمكتب العمل الدولي كل الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل كل التصديقات و .... (13) : يقوم المدير العام لمكتب العمل الدولي بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدي .... (14) : يقدم مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إلى المؤتمر العام تقريراً عن تطبيق هذه الاتفاقية كلما ارتأى ضر .... (15) : إذا اعتمد المؤتمر اتفاقية جديدة مراجعة لهذه الاتفاقية كليا أو جزئياً وما لم تنص الاتفاقية الجديدة ع .... (16) : النصان الإنكليزي والفرنسي له ....
(ديباجة) : إن الدول الأعضاء في منظمة الدول المصدرة للبترول (أوبك) التي توقع هذه الاتفاقية بالنيابة عنها:
إذ تس .... (1) : ماهية الصندوق
1.01 ينشأ الصندوق الخاص بالأوبك ( المسمي فيما بعد بالصندوق )كحساب خاص دولي تشترك ف .... (2) : الغرض من إنشاء الصندوق
2.01 الغرض من إنشاء الصندوق هو دعم التعاون المالي بين الدول الأعضاء في ال .... (3) : الجهات المؤهلة للاستفادة من القروض المقدمة عن طريق الصند .... (4) : 4.01 يتكون الصندوق من ثمانمائة مليون دولار أمريكي تسهم فيها الدول الأعضاء في الأوبك طبقاً لجدول الم .... (5) : إدارة الصندوق
5.01 تتولى إدارة الصندوق ( لجنة الإدارة ) التي تتمتع بسلطات كاملة في إجارة الصندوق .... (6) : الامتيازات والحصانات
6.01 تتمتع موارد الصندوق في أقاليم الأطراف في هذه الاتفاقية بالحصانة من جمي .... (7) : التعديلات
7.01 يجوز للجنة الإدارة أن تقترح على الوزراء المختصين في الدول الأطراف في هذه الاتفاقي .... (8) : إلغاء الصندوق
8.01 بعد الالتزام بكل موارد الصندوق الصالح الجهات المؤهلة للاستفادة منه ، يقوم رئي .... (9) : التفسير وتسوية المنازعات
تتم تسوية أية مسألة تتعلق بتفسير نصوص هذه الاتفاقية وأية منازعة حول تطب .... (10) : التوقيع والنفاذ
10.01 تعرض هذه الاتفاقية للتوقيع لدي الأمانة العامة للأوبك بين 28 يناير و 28 فبر .... (الملحق) : جدول المساهمات في الصندوق الخاص للاوبك
مبلغ المساهمات مقدار بملايين الدولارات الأمريكية:
جدول ا ....
(مقدمة) : اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية
فتح باب التوقيع عليها في 3 آذار/مارس 1980
إن الدول الأطراف ف .... (1) : لأغراض هذه الاتفاقية:
(أ) يقصد بعبارة "المواد النووية" البلوتونيوم باستثناء ما كان التركيز النظائر .... (2) : 1– تنطبق هذه الاتفاقية على المواد النووية المستخدمة في الأغراض السليمة أثناء النقل النووي الدولي.
.... (3) : تتخذ كل دولة طرف الخطوات المناسبة، في إطار قانونها الوطني وبما يتمشى مع القانون الدولي، لكي تكفل با .... (4) : 1– على كل دولة طرف أن لا تصّدر أو تأذن بتصدير مواد نووية ما لم تكن قد تلقت تأكيدات بأن الحماية ستوف .... (5) : 1- تعمد الدول الأطراف إلى تحديد سلطتها المركزية، وجهات الاتصال فيها، المسئولية عن الحماية المادية ل .... (6) : 1- تتخذ الدول الأطراف ما يقتضيه الحال من التدابير المتمشية مع قوانينها الوطنية لحماية سرية أية معلو .... (7) : 1- على كل دولة طرف أن تجعل الارتكاب المتعمد لما يلي جريمة تستحق العقاب بموجب قانونها الوطني:
(أ) .... (8) : 1- تتخذ كل دولة طرف ما يلزم من تدابير لتثبيت ولايتها القضائية على الجرائم المبينة في المادة 7 في ال .... (9) : تتخذ الدولة الطرف التي يكون المنسوب إليه ارتكاب الجريمة موجوداً في إقليمها، عندما تقتنع بأن الظروف .... (10) : على كل دولة طرف يكون المنسوب إليه ارتكاب الجريمة موجوداً في إقليمها، إذا لم تعمد إلى تسليمه، أن تقو .... (11) : 1- تعتبر الجرائم الواردة في المادة 7 في عداد الجرائم الخاضعة للتسليم في أية معاهدة لتسليم المجرمين .... (12) : تكفل لأي شخص ترفع في حقه دعوى بصدد أي من الجرائم الم .... (13) : 1- تقدم الدول الأطراف إحداها للأخرى أكبر قدر من المساعدة بصدد الدعاوى الجنائية المرفوعة فيما يتعلق .... (14) : 1- تعلم كل دولة طرف الوديع بقوانينها وأنظمتها التي تعمل هذه الاتفاقية. ويقوم الوديع دورياً بإحالة ت .... (15) : المرفقان يشكلان جزءاً .... (16) : 1- يدعو الوديع إلى عقد مؤتمر للدول الأطراف بعد خمس سنوات من بدء نفاذ هذه الاتفاقية لاستعراض تنفيذ ا .... (17) : 1 – في حالة نشوء نزاع بين دولتين أو أكثر من الدول الأطراف فيما يتعلق بتفسير هذه الاتفاقية أو تطبيقه .... (18) : 1- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول في مقر الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا .... (19) : 1- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الإقرار الحا .... (20) : 1- دون المساس بالمادة 16، يجوز لأي دولة طرف أن تقترح تعديلات لهذه الاتفاقية. ويقدم التعديل المقترح .... (21) : 1- يجوز لأي دولة طرف أن تنسحب من هذه الاتفاقية بتوجيه إخطار مكتوب بذلك إلى الوديع.
.... (22) : يسارع الوديع بإخطار جميع الدول بما يلي:
(أ) كل توقيع على هذه الاتفاقية.
(ب) وكل إيداع لوثيقة الدو .... (23) : يودع أصل هذه الاتفاقية التي تتساوى النصوص الأسبانية والإنجليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسي .... (مرفق 1) : مستويات الحماية المادية الواجب تطبيقها في النقل الدولي للمواد النووية كما هي مصنفة في المرفق الثاني .... (مرفق 2) : جدول تصنيف ....
(مقدمة) : إن الدول المتعاقدة، إذ تحدوها الرغبه في أن تكفل في جميع البلدان حمايه حق المؤلف في الأعمال الأدبيه .... (1) : تتعهد كل دولة من الدول المتعاقدة بأن تتخذ كل التدابير اللازمة لضمان حمايه كافية وفعّالة لحقوق المؤل .... (2) : 1. الأعمال المنشورة لرعايا أي من الدول المتعاقدة وكذلك الأعمال التي تنشر لأول مرة في أراضي مثل هذه .... (3) : على كل دولة متعاقدة تشترط لحمايه حقوق المؤلف بمقتضى تشريعها الداخلي استيفاء إجراءات معينة كالإيداع .... (4) : تخضع مدة حمايه المؤلف، طبقاً لأحكام المادة الثانيه والأحكام الواردة فيما يلي، لقانون الدولة المتعاق .... (5) : تشتمل الحقوق المشار إليها بالمادة الأولى حق المؤلف دون سواه في ترجمة المؤلفات المحمية بموجب هذه الا .... (6) : يقصد بـ" النشر " في هذه الاتفاقية إنتاج نسخ مادية من المؤلف .... (7) : لا تنطبق هذه الاتفاقية على الأعمال أو الحقوق في الأعمال التي تكون عند نفاذ هذه الاتفاقية في الدولة .... (8) : تحمل هذه الاتفاقية تاريخ 24 يوليو/تموز1971، وتودع لدى المدير العام ويظل باب التوقيع عليها مفتوحاً أ .... (9) : تصبح هذه الاتفاقية نافذة بعد انقضاء ثلاثة أشهر على تاريخ إيداع اثنتي عشرة وثيقة تصديق أو قبول أو ان .... (10) : تتعهد كل دولة متعاقدة بأن تتخذ وفقاً لأحكام دستورها التدابير اللازمة لضمان تطبيق هذه الاتفاقية.
من .... (11) : تنشأ لجنه دولية حكومية يعهد إليها بالمهام التالية:-
·دراسة المشكلات المقترنة بتطبيق الاتفاقية العا .... (12) : تدعو اللجنه الدولية الحكومية إلى عقد مؤتمرات لتعديل الاتفاقية كلما رأت ذل .... (13) : لكل دولة متعاقدة، عند إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الانضمام أو في أي وقت لاحق، أن تعلن بموجب إش .... (14) : لأي دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية باسمها أو بالنيابة عن كل أو أي من الأقطار أو الأقاليم ال .... (15) : كل خلاف ينشأ بين اثنتين أو أكثر من الدول المتعاقدة حول تفسير هذه الاتفاقية أو تطبيقها ولا يسوى بطر .... (16) : توضع هذه الاتفاقية بالأسبانية والإنجليزية والفرنسية، ويوقع على النصوص الثلاثة وتكون كلها نصوصاً رسم .... (17) : لا تؤثر هذه الاتفاقية بأي حال في أحكام اتفاقية برن لحماية الأعمال الأدبية والفنية ولا على العضوية ف .... (18) : لا تلغي هذه الاتفاقية الاتفاقيات أو الاتفاقيات متعددة الأطراف أو الثنائية الخاصة بحقوق المؤلف والنا .... (19) : لا تلغي هذه الاتفاقية الاتفاقيات المتعددة الأطراف أو الثنائية الخاصة بحقوق المؤلف والنافذة في اثنتي .... (20) : لا تقبل أي تحفظات .... (21) : يرسل المدير العام صوراً معتمدة من هذه الاتفاقية إلى الدول المعنية وإلى الأمين العام للأمم المتحدة ل .... (إعلان ) : إعلان ملحق بشأن المادة السابعة عشرة
إن الدول الأعضاء بالاتحاد الدولي لحماية الأعمال الأدبية والف .... (قرار ) : إن مؤتمر تعديل الاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف، وقد بحث المسائل المتعلقه باللجنة الدولية الحكومية ا .... (برتوكول 1) : البرتوكول رقم 1 الملحق بالاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف المعدلة بباريس في 24/تموز 1971، بشأن تطبيق .... (بروتوكول 2) : بروتوكول رقم(2)
ملحق بالاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف المعادلة بباريس في 24 يوليو/تموز 1971، بشأن ....
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن