(مقدمة) : إن حكومتي المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية العربية السورية، رغبة منهما في زيادة تنمية العلاقات .... (1) : يعمل الطرفان المتعاقدان على تنمية العلاقات الاقتصادية وتسهيل التبادل التجاري بين بلديهما وفقا .... (2) : تسمح الحكومة السورية باستيراد الحيوانات الحية والمنتجات الزراعية والحيوانية والثروات الطبيعية ذات ا .... (3) : تعفي الحكومة السورية الحيوانات الحية والمنتجات الحيوانية والزراعية والثروات الطبيعية ذات المنشأ الأ .... (4) : تسمح الحكومة السورية باستيراد المنتجات الصناعية ذات المنشأ الأردني المنصوص عليها في المادة السابعة .... (5) : تعتبر المنتجات الصناعية من مصنوعات احد البلدين المتعاقدين عندما لا تقل قيمة المواد الأولية ذات المن .... (6) : تعفي الحكومة الأردنية المنتجات الصناعية ذات المنشأ السوري المستوردة مباشرة إلى المملكة الأردنية اله .... (7) : تعفي الحكومة السورية المنتجات الصناعية ذات المنشأ الأردني المستوردة مباشرة إلى الجمهورية العربية ال .... (8) : يجوز لكل من الفريقين فرض أجازة الاستيراد على بعض المنتجات الصناعية الواردة إليه من بلد الطرف الآخر .... (9) : ترفق المنتجات ذات المنشأ المحلي المستوردة مباشرة من بلد احد الطرفين المتعاقدين إلى بلد الطرف الآخر .... (10) : لا تخضع المنتجات الزراعية والحيوانية والصناعية والثروات الطبيعية المنتجة في بلد احد الطرفين المتعاق .... (11) : يمنح كل من الطرفين المتعاقدين الطرف الآخر معاملة الدولة الأكثر رعاية في كل ما يتعلق بالأمور الآتية: .... (12) : مع التقيد بأحكام الاتفاق الموقع بتاريخ 9/1/1959 بشأن تحديد تفاصيل تنفيذ أحكام المادة السادسة من اتف .... (13) : يعتبر نقلا بطريق الترانزيت عبر الأراضي التابعة لبلد احد الطرفين المتعاقدين نقل جميع البضائع بما فيه .... (14) : يسمح كل من الطرفين المتعاقدين لسيارات الشحن العمومية والسيارات العاملة منها بالأجرة المسجلة في بلد .... (15) : يسمح كل من الطرفين المتعاقدين لسيارات الركاب العمومية أو العاملة منها بالأجرة المسجلة في بلد الطرف .... (16) : تضع إدارتا الجمارك في كل من البلدين المتعاقدين المتعلقة بتجديد مدة إقامة سيارات احد الطرفين في بلد .... (17) : لا يحق للطرف الذي تمر عبر أراضيه بضائع الطرف الآخر أن يخضع هذه البضائع أو وسائط النقل إلى قيود معيق .... (18) : يوقع صاحب البضاعة أو الناقل المفوض بنقلها تعهداً أو تعهدات حسب أنظمة بلد الترانزيت لضمان انجاز موجب .... (19) : اتفق الطرفان المتعاقدان على قيام تعاون فني بين بلديهما وتبادل الدراسات والبحوث العلمية بشأن التنسيق .... (20) : رغبة في حسن تنفيذ هذا الاتفاق وتحقيق وتوسيع المنافع المتبادلة التي تضمنها تؤلف لجنة مشتركة من الطرف .... (21) : يصبح هذا الاتفاق المعدل نافذاً بعد انقضاء سبعة أيام على يوم تبادل وثائق إبرامه بعد إقراره وفق الأصو ....
نتائج بحث مرتبطة
تقدم إدارة موقع قوانين الشرق إصدارها الجديد من تطبيق الهواتف الذكية ويتميز بمحرك بحث في المعلومات القانونية في كافة الدول العربية، والذي يستخدمه أكثر من 40,000 ممارس قانوني في العالم العربي، يثقون به وبمحتواه وحداثة بياناته المستمرة يومياً على مستوى التشريعات والأحكام القضائية والإتفاقيات الدولية والفتاوى و الدساتير العربية والعالمية و المواعيد والمدد القانونيه ، كل هذه المعلومات معروضة بشكل تحليلي ومترابط .
يمكنك تحميل نسختك الاّن